Выбрать главу

Если все пройдет удачно и их не поймают — добро пожаловать в честную и свободную жизнь.

Раз уж кому суждено помереть, тот и помрет, думал Бен. А если они нападут на автомобиль, умрет гораздо меньше людей, чем если они устроят налет на дом, где держат О — при условии, что они еще смогут его вычислить. А что касается этих ублюдков… После того, что они сделали с теми тремя ребятами и Алексом… И О тоже. После того, в кого они меня превратили…

Пошли они в жопу.

Вот только надо быть честным с собой до конца — ты сам виноват в том, в кого превратился.

Ну ладно.

И меня тоже в жопу.

216

Ага, значит, послать их в жопу.

Но как?

Гражданская война в картеле Баха, разгораясь все дальше, идет на север, превращая улицы в какой-то Дикий Запад.

Любые поставки — неважно, денег или травки, — теперь подчиняются новым правилам.

Правилам, которые придумал Ладо.

Теперь грузовую машину всегда сопровождают еще два автомобиля — один спереди, один сзади. Ощетинившиеся дикобразы, набитые оружием и людьми.

Как таких послать?

Когда-то такие разборки называли «партизанскими войнами». Теперь — «асимметричными конфликтами».

Ну как не любить людей, которые придумывают такие словечки?

Асимметричный конфликт, ну надо же.

Имя другое, суть та же.

Маленькие против больших.

217

В твоих слабостях — твоя сила.

Чем усерднее стараешься что-нибудь защитить, тем больше брешей открывается в твоей защите.

Другими словами:

Ладо перенес тайники из пригородов в удаленные фермерские угодья, которые легче защищать.

Теперь перевозки совершаются реже, а охраны к ним приставлено больше.

Машины никогда не выезжают ночью, только днем.

И все это прекрасно, вот только есть одно «но».

Удаленные районы — значит, изолированные.

Редкие поездки? Больше денег за одну перевозку.

День вместо ночи? Чону не придется тратиться на прибор ночного видения.

А теперь, когда они знают, где находятся крупнейшие тайники, им осталось только чуть-чуть подождать, чтобы выяснить, когда и где проезжают машины с деньгами.

Но знать — это одно.

Делать — совсем другое.

— Нам понадобится больше оружия, — сказал Чон Бену после того, как в буквальном смысле высмотрел в пустыне дом-тайник.

— Да ради бога, — ответил ему Бен.

218

Чон отправился в Калексико, чуть правее границы.

Этимология названия очевидна:

Калифорния.

Мексико.

Калексико.

Название целиком отражало суть — прогуливаясь по старому пригороду Калексико, сам не знаешь, в какой ты стране. На самом деле ответ прост: ни в той, ни в другой и в них обеих одновременно.

Чон поехал к своему знакомому — в армии множество крайне интересных личностей, особенно в элитных войсках. Мужики, которым до всего есть дело, иногда даже чересчур, и все по разным причинам. Большая часть этих мужиков скапливается у границы — опять-таки по очень разным причинам.

Некоторые мнят себя Дейви Крокеттами.

Только удержавшими Аламо.

При взгляде на Барни никто бы не подумал, что он служил в спецназе. Выглядел он как растолстевший гном в толстых очках, с запахом изо рта и, очевидно, раком легких.

Но Чона он видеть был рад.

— Чем могу тебе помочь?

— «Барреттой М90».

Да-да, «Барретта М90». Устрашающих размеров снайперская винтовка, с которой можно с мили аккуратненько попасть в цель патронами калибра .50BMG.

— Господи, и куда ты будешь стрелять такой дурищей? — ахнул Барни.

— По банкам, — ответил Чон.

— Господь всемогущий, — пробормотал Барни.

Да, вот такой у нас веселый мир.

Вместе с «барреттой» Чон купил оптический прицел «Леопольд» с десятикратным увеличением.

219

О писала письмо Паку:

Дорогая мамочка,

Рим просто супер. Колисей — чумовой. Тут все гоняют на скутерах, а мужики — красавчики, как на подбор. И тетки тоже. И еда. Пока тут не побываешь, думаешь, что сто раз в жизни ела пасту, а на самом деле — ни фига. (Не переживай, я ее не слишком часто ем.)

Скучаю.

А ты как?

Офелия.

220

Бен поехал по магазинам: «Город увлечений», «Все для дома» и «Все для радиолюбителей».

С собой он прихватил список покупок, который составил Чон.

Зачем?

221

Затем, что Чон решил поиграть в суннитов.

СВУ.