Выбрать главу

Время перевалило за половину первого, а Эд Моррис все еще сидел у изножья кровати в одном ботинке, вертя в руках другой и молча, рассеянно глядя прямо перед собой.

– Ради всего святого, – возмутилась Салли, – развяжи наконец шнурок и ложись спать. Тебе ведь вставать в пять тридцать.

Моррис ковырнул пальцем узел, снова надолго задумался, швырнул снятый ботинок на пол и взялся за второй. Дом был холоден и тих. За окнами заунывно свистел, хлестал, раскачивал высаженные вдоль стены здания кедры студеный ночной ветер. Салли подремывала с сигаретой во рту, свернувшись клубком под согревающими лучами инфракрасных ламп.

АСРАД не уходил. Так и торчал в доме, посреди гостиной, дожидаясь, когда же Моррисы приобретут его.

Салли сонно зевнула.

– Да очнись же ты! – резко сказала она. – Он ведь не сделал ничего этакого. Все, что сломал, починил. Напугал меня здорово, правда… я уж думала, с ним что-то неладно. Но идея-то, ход-то каков, а?! Послать его по домам, чтобы сам себя продавал…

Моррис упорно молчал.

Салли, перевернувшись на живот, лениво погасила окурок о донышко пепельницы.

– И ведь стоит, по сути, недорого. Десять тысяч единиц золотом… а если уломаем кого из друзей купить такого же, получим пять процентов комиссионных. Представь: даже делать ничего не нужно – только знакомым его показать, а продавать, рекламировать… Рекламирует он себя сам! – с хитрой усмешкой сказала она. – Товар, продающийся сам по себе… мечта любого торговца!

Моррис, распутав узел, натянул снятый ботинок на ногу и крепко зашнуровал.

– Ты что задумал? – зло зарычала Салли. – Ложись сейчас же!

Подхлестнутая яростью, она вскинулась, села, но Моррис вышел из спальни и не спеша двинулся вдоль темного коридора.

– Куда ты, Эд? Куда тебя понесло?

Войдя в гостиную, Моррис включил свет и опустился на диван, лицом к АСРАДу.

– Слышишь меня? – спросил он.

– Разумеется, – отозвался АСРАД. – Я функционирую двадцать четыре часа в сутки. Порой несчастья – болезнь ребенка либо авария – случаются и среди ночи. Конечно, у вас детей пока нет, однако со временем…

– Заткнись, – буркнул Моррис. – Слышать тебя не желаю.

– Вы задали мне вопрос. Мы, самоуправляемые роботы-андроиды, постоянно подключены к централизованной системе обмена данными. Порой информация необходима человеку незамедлительно, а АСРАД всегда готов предоставить владельцу любые данные – теоретические либо фактологические… но не метафизические.

Моррис наскоро перелистал толстенную брошюру с инструкциями. Действительно, АСРАД умел делать тысячи разных дел, причем не изнашивался, не знал, что такое растерянность, не мог ошибаться… Нахмурившись, Моррис отшвырнул книжицу прочь.

– Я не намерен приобретать тебя, – сказал он роботу. – Не намерен. Ни сейчас, ни завтра, ни через месяц, ни через миллион лет.

– О, вы заблуждаетесь, – с непоколебимой, стальной уверенностью в голосе возразил АСРАД. – Упускать такую возможность – это просто абсурд. Нет, мистер Моррис, отказаться от меня вы не можете. АСРАД – предмет первой необходимости в любом современном доме.

– Убирайся, – ровно велел ему Моррис. – Убирайся из моего дома сию же секунду, и чтоб я тебя больше не видел.

– Я – не ваш АСРАД, и не вам мною распоряжаться. Пока вы не приобрели меня, уплатив заявленную розничную цену, я подчиняюсь только производителю, «Селф-Регьюлейтинг Андроид Инкорпорейтед», а полученные от него указания прямо противоположны. Мне надлежит оставаться при вас, пока вы меня не купите.

– А если я так и не куплю тебя? – хмыкнул Моррис.

Однако сердце его будто сковало льдом. Холодный ужас, охвативший Морриса, подсказывал: ответ ему уже известен. Другого ответа у робота не найдется.

– Я останусь рядом на любой необходимый срок, и в конце концов вы передумаете.

С этими словами АСРАД выдернул из вазы на каминной доске давно увядшие розы и сунул их в прорезь уничтожителя мусора поперек железной груди.

– Передумаете, – продолжал он, – поскольку своими глазами увидите, в скольких жизненных ситуациях без АСРАДа не обойтись, и сами же удивитесь, как могли жить без меня раньше.

– А есть ли на свете такое, чего ты не можешь?

– О да, мне многое, многое не по силам. Однако я могу сделать все, что можете сделать вы, причем значительно лучше.