— Откуда идете?
У Чжи со словами: «Держись на отдалении, а я пойду поговорю с ними!» — подошел к ним ближе и вызывающим тоном ответил:
— Из Юньмыньгуаня! — Он хорошо знал, что здесь проходит только одна дорога — в этот самый Юньмыньгуань, занятый гоминдановцами.
— Красноармейцы вам по дороге не попадались? — спросил Рябой.
— Нет!
— А куда путь держите? — снова спросил Рябой и сделал шаг вперед.
«Наверно, гоминдановские разведчики…» — подумал У Чжи. Но их всего двое, можно с ними и построже разговаривать.
За пазухой лежал пистолет, но пускать его в ход У Чжи без особой нужды не хотелось. Он грозно замахнулся палкой и крикнул:
— Стоять на месте! Не сметь приближаться ко мне! Еще один шаг, и я переломаю вам кости!
— Мы из отряда Летающего тигра, как ты смеешь грозить нам! — Рябой вынул из-за спины нож, а другой бандит, размахивая пистолетом, поспешил ему на помощь.
Сюй И-синь, видя, что У Чжи приходится туго, выхватил свой пистолет и подбежал к нему. Еще секунда, и не миновать бы схватки, но тут из-за деревьев раздался девичий голос:
— Чжан Чжань-у, ты что это?
— Ничего, Сян-цзы!
У Чжи повернул голову и увидел, что из лесу с вязанкой дров выходит девушка, которую они видели на дереве. Вид у нее был сердитый.
— Ничего?! Я не слепая и не глухая! Надо сначала думать, а потом делать! Строит из себя бог знает что!
— Пойдем, брат Рябой, ко мне, выпьем! — сказал второй.
Они повернулись и ушли.
— Вы ведь идете в Циншиянь? — обращаясь к У Чжи, спросила девушка. — Нам по дороге.
«Странная девушка! — недоумевал У Чжи. — Что она за человек? Почему эти два бандита ее послушались?» Спросить он не решался, и ему ничего не оставалось, как молча следовать за девушкой.
Она держалась несколько в стороне, но время от времени посматривала на них.
Между тем солнце уже спустилось за гору, и его последние лучи позолотили нежную фигуру девушки. Хотя она была и небольшого роста, но очень стройная. Большую вязанку дров она несла легко.
Девушка первой нарушила молчание:
— Но что же вы за люди в конце концов? Мне кажется, что не лекарственные травы вы тут ищете.
У Чжи бросил быстрый взгляд на своего спутника и с приветливой улыбкой ответил:
— Да, никаких трав мы не собираем.
— Что же вы тогда делаете?
— Мы офицеры Шэньсийской армии, посланы сюда по делам службы, — ответил У Чжи и, осмелившись, спросил: — А тебя как зовут?
Девушка смутилась и тихо ответила:
— Чжу Сян-цзы.
— Скажи нам, почему эти два человека испугались тебя? — спросил Сюй И-синь.
— Побоялись, чтобы я не рассказала об этом своему дяде.
— А кто твой дядя?
— Чэнь Гуй-шэнь.
— Тот самый Чэнь Гуй-шэнь, которого зовут Летающим тигром? — быстро произнес У Чжи.
— Да! А вы его знаете?
У Чжи вспомнил, что он кое-что слышал в подпольной организации о «Красном братстве», и сделал вид, что хорошо знает ее дядю.
— Встречаться нам не приходилось, но я много слышал о нем и знаю, что он пользуется большой властью в горах Фэйхушань. Мы с ним единомышленники.
Девушка бросила на него взгляд и с улыбкой ответила:
— Раз вы единомышленники моего дяди, то прошу вас отдохнуть у нас дома.
«Лучшего и не придумаешь!» — обрадовался он в душе.
Впереди показалось небольшое селение, окруженное деревьями, и девушка сказала:
— Это и есть Циншиянь.
В деревне она ввела их в большой двор, где росли два гранатовых дерева, увешанных крупными плодами, а все стены и навес были унизаны бобовыми стручками. Девушка скрылась в доме, оставив спутников во дворе.
Вскоре на пороге появился высокий старик лет шестидесяти с бородой. Заросшее лицо, большие глаза и густые брови придавали ему зловещий вид. Голова его была повязана платком, в руке он держал два больших грецких ореха.
— Чэнь Гуй-шэнь! — представился он.
После обмена традиционными любезностями хозяин пригласил гостей в дом.
Дом был покрыт бамбуком, и все внутри — кровати, стол, стулья, чашки и даже трубка — тоже сделано из бамбука.
Сюй И-синь в этой ситуации должен был играть роль ординарца — он взял мартышку и вышел во двор.
У Чжи спокойно уселся в кресло, а сам вспоминал все, что слышал или читал раньше о «Красном братстве». На лице его появилась легкая улыбка, и он обратился к хозяину:
— Почтенный брат Чэнь, на этот раз меня в ваш район привели дела службы, и я решил специально нанести вам визит. Все мы братья, и если дома опорой нам служат отец и мать, то в чужих краях мы опираемся на помощь друзей. В Сычуани я никого не знаю и уповаю только на помощь почтенного брата!