- Целая наука, - покачал головой Джек.
- А то... - согласилась Марша. - Ну ладно, на сегодня мы занятия закончим. Если будут силы, приходи завтра.
12
Утром Джек Холланд проснулся в состоянии, сочетавшем тяжкое похмелье и боль от многократного падения со строительных лесов. Однажды Джек видел такой номер в кино. Человек пробивает один настил, потом другой, потом третий и так далее, до самой земли. Герой кино конечно же оставался жив, но, наверное, чувствовал себя так же, как и Джек в это прекрасное утро.
Наскоро собравшись, Холланд выскочил на улицу. Приближался зимний сезон, и, несмотря на ясную, солнечную погоду, по утрам было довольно холодно/
Утренняя свежесть прибавила Джеку бодрости, и он стал оглядываться на девушек, которые в столь ранний час были еще не готовы принимать знаки внимания и сонно смотрели вперед, сквозь намазанные тушью ресницы.
Отгороженные барьером потоки машин постепенно набирали силу, нервно сигналили, набиваясь в плотные ряды, ныряли в вечную темноту подземных магистралей.
На высотном здании расцветал яркими картинами рекламный экран. Джек бросил на него короткий взгляд и увидел девушку в гимнастическом купальнике. Девушка сделала взмах ногой, и Джек вспомнил о Рите, за которой подсматривал через окно.
"Пойду по короткой дороге", - решил он и свернул в проходной двор. Джек шел, предвкушая несколько мгновений эротического спектакля, но, когда он добрался до двора Риты, ее окно оказалось наглухо закрытым. Изнутри висели плотные занавески, и Джеку оставалось только гадать, куда делась эта озорница.
Быть может, строгий муж положил конец бесстыдному поведению супруги, или она поздно вернулась с вечеринки и теперь отсыпалась, наплевав на режим и здоровый цвет лица.
Думая только о Рите, разочарованный Джек незаметно добрался до работы и увидел стоявшего возле проходной подозрительного субъекта.
Это был типичный громила - гангстер средней руки. На нем был длинный темный плащ и низко надвинутая шляпа, из-под которой сверкали злобные глазки. Громила стоял возле самой двери и внимательно рассматривал каждого человека.
"Тут что-то не так, - решил Джек и ощупал лежавшие в кармане "трофейные" часы. Почему-то он сразу подумал, что этот подозрительный тип искал именно их. - Может, отдать ему часы и поставить в этом деле точку?.." - предположил Джек, однако что-то подсказало ему, что тогда его проблемы только начнутся.
Проскочив мимо громилы, Джек вошел внутрь и чуть ли не бегом отправился в раздевалку, чтобы посоветоваться с Доком Байроном.
- Вижу, вижу, что ты исправляешься, Джек! - встретил Холланда Байрон. - Со временем из тебя выйдет хороший ассенизатор.
- Да ладно тебе, Док, - махнул рукой Джек, - У меня к тебе вопрос.
- Вопрос? Какой вопрос?
- Мне нужен твой совет.
- Ну этого у меня сколько угодно. В чем проблема?
- У проходной стоит какой-то подозрительный тип. Рожа у него бандитская, и он ищет те часы, что я подобрал на тротуаре...
- Ты же говорил, что тебе их подарили.
- Ну да, тот старик бросил их на тротуар и сказал: "Бери и беги..."
Байрон скорчил страшную физиономию, и Джеку показалось, что тот над ним издевается.
- Не принимай это на свой счет, - угадал мысли Холланда Док. - Упражнения для лицевых мышц помогают мне думать.
- Что-то я раньше не замечал, чтобы ты корчил рожи.
- Раньше ты не задавал мне таких трудных задачек. А скажи, почему ты вдруг решил, что этот парень ищет часы? Он что, спросил у тебя, который час?
- Нет, мне показалось, что он смотрел людям на руки.
- Давай отложим решение этой проблемы на послеобеденное время, а то у нас сегодня авральный день и я думаю только о работе.
Джек согласился и, открыв свой шкафчик, начал переодеваться. Он быстро управился и вскоре предстал перед Байроном в полной боевой готовности.
- Молодец! - расплылся в улыбке Док. - Чувствуется строевая жилка. Наверное, это у тебя наследственное. Кем был твой отец?
- Бухгалтером,
- Да? Ну все-таки - точные цифры, всякий там дебет-кредит...
Напарники вышли из раздевалки и неожиданно повстречали Мэри Келли. Джек подивился ее росту. Как оказалось, девушка была выше его, не говоря уже о Байроне.
- Привет, Келли. Ты что, заблудилась? - спросил Байрон.
- Привет, ребята. Нет, я к вам.
- Увы, Келли, сейчас мы очень заняты, так что приходи в обеденный перерыв. - Да мне не ты нужен, а твой парень, - указала Келли на Джека.
- Это и ежу понятно - он моложе,
- Да нет, мне в час дня привезут оргтехнику, так я людей собираю для разгрузки. Сони Дадл придет и еще один парень с ним, ну и твой Холланд будет не лишним. - Келли посмотрела на Джека долгим взглядом, но под защитой резиновой робы он чувствовал себя неуязвимым
- Ты вроде опять юбку укоротила, Келли? - спросил Байрон
- Ты меня уже достал с этой юбкой, Бэри, - продолжая смотреть на Джека, сказала девушка. - В общем, жду твоего мальчика в тринадцать ноль-ноль возле офиса
Келли развернулась и пошла прочь, а Джек и Док Байрон не отрываясь смотрели ей вслед, пока красотка не скрылась за углом.
- Ну ладно, Джек. Теперь пойдем за нашей бочкой. Нужно обработать три уиндера и еще успеть на награждение.
- Какое награждение?
- Ну как же? Позитрона и Лоди Айзека.
- Так награды же еще не готовы.
- Готовы. Я уболтал гравера и добавил подать кредитов за срочность.
- А почему такая спешка?
- В ресторан очень хочется, а тратить деньги, за которые еще не отчитался, не в моих правилах.
Ассенизаторы добрались до бочки, снова проверили ее колеса и покатили экипаж к семнадцатому причалу
Байрон толкал бочку молча, и у Джека была возможность подумать о Мэри Келли. Ее походка, жаркий, притягивающий взгляд произвели на него впечатление. Даже иллюстрации внезапной встречи с Ритой и те потускнели. Рита была неизвестно где, а Келли ожидала его ровно в час дня.
- Кстати, - заговорил вдруг Байрон, - у тебя эти часы с собой?
- А? С собой, конечно.
Продолжая толкать бочку, Джек достал трофей и передал Байрону. Тот повертел вещицу в руках и вернул обратно
- Ничего особенного, - сказал Док. - Хотя, возможно, внутри корпуса спрятана зашифрованная записка.