Выбрать главу

— Зачем? Ведь Джеффри в главном доме. Разве он…

— А затем, — принялась объяснять Диана, — что здесь что-то не так. Зачем кому-то следить, не приближается ли кто-то по лесу или по аллее? Зачем вообще нужна система тревожной сигнализации? Какой смысл устанавливать здесь, в этом штате, наисовершеннейшее и абсолютно незаконное по здешним понятиям оборудование? Только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство? Нет, в это трудно поверить. — Она покачала головой. — Лично я могу представить себе лишь одну причину: оно нужно для того, чтобы выиграть время. Оно предупреждает о приближении полиции, хотя и не в силах от нее защитить. Это просто система оповещения об угрозе, которая должна помочь вовремя скрыться. Понимаешь? Иначе зачем она вообще нужна?

Ответ был очевиден.

— Действительно, — ответила Сьюзен. — Причина может быть только одна. Потому что если к отцу неожиданно нагрянут незваные гости, которые знают, кто он такой и чем занимается, то ему нужен запас времени, чтобы скрыться. Попросту говоря, сбежать.

Диана кивнула:

— Вот и я так думаю.

— Путь отхода, — продолжила размышлять Сьюзен. — Дэвид Харт, на встречу с которым Джеффри меня возил, когда мы с ним были в Техасе, сказал, что у него должен быть продуман путь отхода. Осторожный убийца должен контролировать все подходы к месту, где он совершает убийства.

Диана обернулась назад, вглядываясь в темноту позади себя.

— Так что находится позади дома, по словам подрядчика? — спросила она.

Сьюзен улыбнулась:

— Практически ничего. Дикая природа и никаких поселений. Горы и буераки. Так называемый заказник. Лесной массив, земли штата, которые тянутся на многие мили.

Диана продолжала всматриваться в черноту ночи, которая, казалось, затаилась позади них, а до того, когда они шли по лесу, подкрадывалась, преследуя их по пятам.

— А может быть, — проговорила она тихо, — это путь, по которому можно покинуть и сам этот штат.

И они отошли назад, подальше от света, окружающего дом, в самую чащу кустов и веток. Кусты росли здесь гуще, и казалось, будто множество костлявых рук хватает их за одежду, царапает и хлещет по лицу. Несмотря на ночную прохладу, обеим было жарко. От напряжения и, наверное, от страха. Сьюзен чувствовала себя так, словно ее засасывала зловонная трясина. Она барахталась, сражаясь с лесом, как будто тот был врагом. Свет из окон светил им в спину, и перед ними качались причудливые тени, темнели провалы и рытвины. Сьюзен выругалась вполголоса, заметив, что свитер зацепился за колючую ветку терновника, потянула, чтобы освободить, и, потеряв равновесие, упала в куст с тихим вскриком. Мать, шедшая следом в нескольких шагах от нее, окликнула ее взволнованно:

— Сьюзен, с тобой все в порядке?

Та ответила не сразу. Она еще не пришла в себя и одновременно пыталась уместить у себя в голове сразу три вещи: сильный испуг, вызванный неожиданным падением, царапину на щеке, сделанную одним из шипов, и ощущение металла под правой рукой. Темнота мешала рассмотреть, что там такое, но Сьюзен, проигнорировав остальные ощущения, протянула руку и принялась ощупывать то, на что она наткнулась. Внезапно она почувствовала что-то острое, поранившее ей ладонь, и вскрикнула от неожиданной боли.

— Что там такое? — спросила Диана.

Сьюзен опять не ответила. Вместо этого она осторожно ощупала острие и нашла рядом второе, а потом и третье — все они были скрыты среди кустов и высокого бурьяна.

— Черт побери! — проговорила она. — Мама, посмотри-ка, что тут такое.

Диана опустилась на четвереньки рядом с дочерью. Сьюзен взяла руку матери в свою и помогла нащупать на земле ряд острых металлических зубьев.

— Как ты думаешь… — начала Диана.

— Мы на правильном пути, — заявила Сьюзен. — Представь себе, что ты убегала бы, а кто-нибудь за тобой гнался бы в автомобиле. Эти зубья проткнут любые шины. Поняла? Нужно быть еще осторожней, здесь возможны любые ловушки.

Еще через десять футов Сьюзен наткнулась на выкопанную канаву, непроходимую для автомобилей с низкой посадкой. Ее смог бы преодолеть разве что танк. Сьюзен оглянулась и посмотрела в сторону дома. Тот сиял всеми огнями ярдах, наверное, в ста от них. Можно было заметить, что деревья расступаются и к дому ведет что-то наподобие узкой просеки. Это тропа, подумалось ей, причем тропа, намеренно засаженная кустами, чтобы никто посторонний ее не заметил. Так что если точно не знать, где она проходит, то попадешь прямо в гущу терновника, как это случилось с ними. Но тот, кто хорошо с ней знаком, продвигался бы по ней с большой скоростью.

— Вот этот дом! — внезапно проговорила мать.

Сьюзен обернулась и, после того как ее глаза снова привыкли к ночной темноте, посмотрела в том направлении, куда указывала Диана. Примерно в двадцати футах от них находилось небольшое строение, которое было почти не видно из-за кустов и деревьев. Оно было приземистое и одноэтажное, высокие травы и папоротники были посажены так, чтобы скрывать не только его стены, но даже и часть крыши. Они медленно подошли к нему. Спереди находилась дверь гаражного типа. Сьюзен подошла к ней и остановилась.

— Здесь может оказаться ловушка, — сказала она. — Например, датчики сигнализации.

Сьюзен считала, что раз мысль о наличии сигнализации у нее появилась, то и отнестись к ней следует со всей серьезностью.

Диана между тем обогнула угол дома и стала пробираться вдоль стены.

— Здесь есть окно, — сообщила она дочери.

Сьюзен поспешила присоединиться к ней.

— Видишь что-нибудь? — спросила она.

— Да, — ответила мать. — Но немного.

Сьюзен прижалась носом к холодному стеклу и тоже принялась вглядываться в темноту.

— Ты была права, мама, — прошептала она, медленно выдыхая воздух. — Что-то подобное ты и подозревала.

Внутри вырисовывались прямоугольные очертания нового дорогого внедорожника, выкрашенного в камуфляжный цвет. Насколько они могли видеть, в багажном отделении лежали одна на другой дорожные сумки, словно его владельцы собрались вот-вот уехать.

Диана отступила на шаг от окна.

— Где-то рядом должна быть дорога, — размышляла она. — Не шоссе, но лесная дорога. Он приготовился бежать здесь…

— А как же самолеты и вертолеты? — спросила дочь. — С них автомобиль все-таки можно разглядеть.

— На этот случай есть горы, каньоны, лес… Кто его знает, на что он надеется? Он знал, что его станут преследовать, и он к этому готов. Знаешь, возможно, в нескольких милях отсюда есть и второй гараж с другим автомобилем. А еще на каком-то расстоянии от него, где-нибудь у границы с Орегоном, третий. А последний может быть на пути в Калифорнию. Ведь если подумать, они отправятся именно туда. Там проще всего затеряться. А оттуда прямиком в Мексику. Там вообще, как правило, не задают лишних вопросов. В особенности если у тебя есть деньги.

Сьюзен кивнула:

— Путь отхода не обязательно должен быть наиболее удобным из возможных. Достаточно, если он будет неожиданным для преследователей. Это все, что нужно. Просто щелка, в которую можно просочиться.

Сьюзен посмотрела в сторону дома и сделала глубокий вдох.

— Мне нужно проникнуть в дом, — сказала она. — Мы слишком здесь задержались, и Джеффри за это время вполне мог попасть в беду. — Она повернулась к матери. — А ты оставайся здесь, — велела она. — На тот случай, если произойдет что-нибудь непредвиденное.

Диана покачала головой:

— Я предпочла бы, чтобы мы пошли вместе.

— Нет, — возразила Сьюзен. — Мы же не хотим, чтобы он сбежал. Что бы ни случилось, он не должен уйти. А кроме того, я думаю, что одна доберусь до цели быстрее. Да и решения мне принимать будет легче, когда я буду знать, что ты здесь в безопасности.

Диана не могла не понимать, что предложение дочери не лишено логики, хотя оно ей не понравилось.

Сьюзен указала на едва видную тропу, ведущую через кусты к дому:

— Он может пойти этим путем. Поглядывай туда.

На какой-то миг ей захотелось обнять мать и прошептать что-нибудь теплое и сентиментальное, однако она отогнала от себя эту мысль.