- Братство убийц существует, - заявил он в беседе с корреспондентом 'Утреннего курьера'. - Оно незримо сопровождает Империю на протяжении всей ее истории - и само пишет эту историю. Возможно, оно исполняет не только волю заказчиков, но имеет и свои собственные, никому более не ведомые цели. Вы думаете, власть в нашей стране принадлежит Императору? Парламенту? Финансовым воротилам? Генералам? Всем гражданам сразу? Глупости. Истинная власть здесь принадлежит лишь ИМ.
В свою очередь полиция, не смогла поделиться с прессой никакими новыми подробностями о расследовании убийств. Складывается ощущение, что служителей закона волнует не борьба с преступностью, а лишь попытки спасти собственную репутацию. Она сильно пошатнулась после того, как группа депутатов Парламента публично заподозрила в коррупции начальника столичной полиции - Грэма Холвертона. С тех пор он раздал журналистам уже десятки комментариев, в которых яростно отрицал все обвинения и даже грозился исками о клевете'.
Роберт сделал глоток эля и мысленно усмехнулся - пока подобные слухи распускают городские сумасшедшие вроде этого Праута, ему и Ордену беспокоиться не о чем. Он открыл биржевые сводки, которые 'Утренний курьер' традиционно публиковал на шестой странице. Судя по всему, сейчас выгоднее всего было покупать акции нефтяных и пароходных компаний...
- Мистер, по вам видно, что вы проделали дальний путь. Не желаете ли снять комнату? - раздалось вдруг сзади.
- Да, я как раз ищу местечко, где можно было бы вздремнуть, - максимально непринужденным тоном ответил Грейстоун.
- На втором этаже. Справа от лестницы, - с этими словами хозяин положил на стол массивный потускневший ключ с деревянным брелоком, на котором была криво нацарапана цифра восемь.
Роберт расплатился, не спеша допил эль и направился наверх. Комната оказалась весьма тесной, маленькое окно смотрело прямо в глухую стену какого-то здания, а кровать была продавлена в нескольких местах. Впрочем, Грейстоун не стал детально изучать свои покои, а сразу задернул шторы, зажег свечу и открыл нижний ящик комода. Как и обещал Магистр, там лежал черный саквояж. Расстегнув его, Роберт аккуратно вытащил наружу бомбу с часовым механизмом. То, что нужно! Фитили - слишком примитивны и имеют свойство ломаться, химические взрыватели - чересчур капризны. Правда, помимо бомбы, Грейстоун с удивлением обнаружил в саквояже довольно большой и увесистый сверток. 'Не вскрывать! При выполнении задания поместить рядом с основным устройством', - говорилось в прилепленной к нему записке. Роберт еще раз взвесил сверток в руках. Внутри гремело нечто, похожее на камни.
- Что ж, будем надеяться, инженеры Ордена знали, что делали, - подумал Грейстоун, приступая к осмотру бомбы; стоило было убедиться, что в решающий момент она его не подведет.
В десять часов вечера Роберт покинул 'Зеленое яблоко'. Дворами и переулками он направился в Высокие дубы - спокойный зеленый район частных особняков и тенистых бульваров.
Ему всегда нравилась ночная столица. Таинственный полумрак и мерцающий свет уличных фонарей куда лучше полуденного солнца позволяли разглядеть все пороки и темные страсти этого города. Сонм пьяных голосов доносился из гостеприимно распахнутых дверей баров. Где-то к нему уже примешивались звон стекла, грохот падающей мебели и звуки драки - разгоряченные алкоголем посетители давали волю кулакам. Тех же, кто предпочитал пьяной удали путешествие по темным глубинам подсознания, ждали многочисленные опиумные притоны. Наполняющий их дым трубок был столь густ, что люди в нем казались бесплотными тенями.
Не раз и не два Роберт ловил на себе жадные взгляды жриц любви. Одни искали клиентов прямо на улице, силуэты других виднелись в озаренных красным светом оконных проемах многочисленных борделей. Ярко накрашенные губы, платья с глубокими вырезами, призывные позы и манящие жесты - чтобы не поддаваться чарам, Грейстоун зашагал быстрей.
Среди подвыпивших горожан бесшумно шныряли охочие до легкой наживы воры-карманники. На одном из перекрестков здоровенный детина предлагал каждому встречному сыграть с ним в карты - и Роберт не завидовал тому, у кого хватит глупости принять приглашение...
В более богатых и чопорных районах города все выглядело благопристойней, но Грейстоун знал, что это - лишь иллюзия. Роскошные особняки и квартиры, рестораны и салоны, театры и джентльменские клубы - везде бал правили интриги и обман. Куда мчится этот роскошный паровой экипаж? Возможно, какой-то богатый пожилой господин спешит к своей юной любовнице, в то время как его законная супруга скучает дома? Что обсуждают эти два джентльмена в цилиндрах? Последние скачки или подкуп важного чиновника?
Вот и нужный дом - почтенный, двухэтажный, выстроенный из серого камня и почти полностью увитый плющом. Практически идеальное место для жизни, разве что трамвайные пути пролегают слишком близко - хозяину наверняка досаждает шум. Грейстоун достал из кармана часы. Они показывали четверть одиннадцатого. Этого не может быть - он покинул 'Зеленое яблоко' ровно в десять и дорога должна была занять сорок-пятьдесят минут. Роберт поднес часы к уху - они молчали. Он ведь завел механизм незадолго до выхода! На всякий случай мужчина несколько раз повернул ключ, но все было напрасно.
Ну надо же часам было выбрать столь неподходящий момент, чтобы сломаться - впервые за несколько лет! Грейстоун не был суеверен, однако ему все же потребовалось некоторое время, чтобы прогнать тревожные мысли. В конце концов, в его практике случались и куда более серьезные проблемы - но даже они не мешали выполнению заданий. Без часов он сейчас вполне может обойтись - главное, чтобы не подвела бомба.
Дождавшись, когда одинокий кэб скроется за поворотом и улица станет пустынной, Роберт перемахнул через высокую живую изгородь и мягко приземлился на аккуратно подстриженный газон. В нескольких окнах особняка горел ровный электрический свет. Передвигаясь исключительно по темным участкам сада и крепко прижимая к себе саквояж, мужчина добрался до правого крыла дома. Как и обещал Магистр, решетка на одном из вентиляционных подвальных окон не была заперта - очевидно, для этого Орден вступил в сговор с кем-то из прислуги.