Выбрать главу

Он повесил трубку.

- Возьми товар, - сказал он Стефану, - и пойдем со мной.

Они вышли. Талбот медленно тронулся. Юбер ехал плавно, не говоря ни слова, погруженный в свои мысли. Он добрался до «Конкорда» и направился к Опере.

Стефан счел нужным возразить.

- Это не так, Сен-Огюстен.

- Не волнуйся!

Он не настаивал. Шоссе-д'Ютен, улица Сен-Лазар. Юбер свернул на рю дю Роше, снова повернул налево и наконец остановил машину возле площади возле церкви Сен-Огюстен. Они вышли. Стефан последовал за Юбертом. Они вошли в бар на углу площади под названием «Le Diamant». Они выбрали изолированный столик слева. :

Юбер сказал: - Дай мне купюру и жди меня здесь.

Стефан осторожно открыл свой пакет под столом и протянул Юберу поддельную банкноту. Он схватил её и сунул в карман.

«Закажи мне чинзано», - сказал он и встал.

Он вышел из бара через дверь, которая выходила на площадь, и направился к кафе «Пепиньер».

Франка Уэйтса еще не было. Юбер подошел к задней части бара, выбрал отдельный столик и стал ждать.

Не прошло и пяти минут, как маленький черный человечек робко вошел в заведение. Он посмотрел во все стороны, увидел Юбера и пошел к нему, не без любопытных взглядов направо и налево.

Он спросил. - Принёс ?

В ответ Юбер вынул фальшивую купюру и протянул ему.

- Смотри, - сказал он.

Франк Уэйтс взял купюру, внимательно ее изучил и вернул Хьюберту.

- Неплохо, - сказал он.

Юбер продолжал:

- Мне уже сделали операцию. Моя посылка в надежном месте.

Маленький человечек сказал не задумываясь:

- Я никого не хочу знать: вы приносите мне товар, а я плачу вам. Другого возможного решения нет.

Юбер улыбнулся.

«Я так и думал», - сказал он. Продавец мне доверяет и все будет хорошо; жди меня здесь.

- Сколько ?

- Пять, самое большее десять минут.

- Слышал, милый.

Юбер встал и вышел. Он повернул налево и обошел Сен-Лазар, чтобы убедиться, что его не преследуют. Он вернулся в «Бриллиант». Стефан все еще был там.

- Дайте мне пакет, - сказал он. Я принесу тебе деньги через некоторое время, подожди меня здесь.

Не говоря ни слова протеста, Стефан передал пакет Юберу. Последний выпил чинзано, которое Стефан ему заказал. Затем он снова ушел.

- Увидимся позже, - сказал он.

Он вышел направо и проехал Сен-Лазар.

Франк Уэйтс не двинулся с места. Юбер подошел прямо к нему.- Вот и все, - сказал он. Проверяйте и отдайте деньги.

Маленький черный человечек положил сверток на скамейку и открыл его. Он молча посчитал, проверил несколько случайных купюр и, наконец, сказал:

- Всё нормально.

Он открыл портфель и вытащил еще один сверток, завернутый в газету.

«Вот деньги, - сказал он. Считай.

Юбер решил быстро проверить.

- Хорошо, - сказал он. Операция назначена на пять часов вечера. Если что-то пойдет не так, я дам вам знать; но я так не думаю. Думаю, было бы хорошо, если бы вы могли снять комнату рядом со своей, куда мог бы приехать владелец бриллианта. Мгновение назад я знал о его последних требованиях; она просит половину суммы, или сорок пять тысяч долларов, прежде чем принесет камень. Затем она отдаст камешек за оставшиеся сорок пять тысяч.

Маленький человечек вздрогнул.

- Невозможно, - сказал он. Если она блефует и у нее нет бриллианта, все готово.

Юбер весело улыбнулся.

- Я подумал об этом, - мягко сказал он. Я рискую на операцию. Я сначала отдам ей свою долю долларов. Но я позабочусь о ней, пока она будет искать бриллиант. Ваша доля будет использована для обмена наличными. ОК ?

Маленький черный человечек глубоко задумался. Юберу хотелось смеяться от его подозрительного взгляда. Наконец, Франк Уэйтс говорит:

- Я согласен, но вы позволите мне принять некоторые личные меры предосторожности ... которые ничего не изменят в процессе.

Юбер беззаботно ответил:

- Конечно мой дорогой; это очень естественно! Но скажите мне, когда у нас есть алмаз, я думаю, чтобы избежать каких-либо подозрений, было бы хорошо разработать процесс, который удовлетворил бы обоих ...

Лицо мистера Фрэнка Уэйтса оставалось бесстрастным, но его узкая грудь вздохнула от разочарования.

- Я думал, - сказал он с внезапной улыбкой, - что вы мне поверите и оставите мне хранить бриллиант, пока мы не вернем его владельцам ...