Пьер спросил:
- Мадам здесь?
- Да сэр ; - Мадам в своей комнате, - ответил Арсен, слегка прищурившись.
Он никогда не одобрял женитьбу своего хозяина на этой молодой женщине, которую мистер Юбер Бониссер де ла Бат привез однажды утром на рассвете - почти год назад - после странного ночного приключения.
Пьер быстро пересек холл и постучал в комнату Сони. Приятный голос умолял его войти.
Комната была пуста. Он прошел в ванную комнату, дверь которой была приоткрыта. Соня была в ванне, ее прекрасные плечи торчали из воды.
Пьер наклонился над ней. Она взяла его голову мокрыми руками, страстно прижалась губами к его губам. Он выпрямился, растрепанный, лицо его покраснело.
Соня нежно позволила себе принять ванну с удовольствием молодого животного.
Пьер спросил:
- Ты сейчас только встаешь?
Она посмотрела на него своими извращенными глазами и на мгновение ответила.
- Да, - наконец сказала она. Мне было так хорошо, после этого ... Я снова заснул. Ты не хочешь меня ?
Он снисходительно улыбается.
- Нет, но поторопись. Арсен скоро будет подавать обед.
Она приподняла брови в совершенно сыгранном изумлении.
- Который сейчас час?
- Сейчас четверть первого, моя дорогая.
Она вскочила и вышла из ванны, обнаженная и вся промокшая.
Пьер получил удар внизу живота. Эта великолепная девушка принадлежала ему почти год, и он все еще чувствовал с той же силой, что и в первый день, то необычайное физическое влечение, которое бросило его в объятия.
Она протянула ему большое полотенце и спросила с улыбкой, от которой он вздрогнул:
- Высуши меня, ты!
Он осторожно потер его. Когда она высохла, он сделал шаг назад, чтобы снова полюбоваться ее великолепной наготой.
Она откупорила толстую бутылку и кончиками своих длинных заостренных пальцев смочила подмышки слегка пряной туалетной водой. В ее движениях была животная и тревожная грация, и расстроенный Пьер с нетерпеливой нежностью обнял ее. Она прижалась к нему своим холодным и теплым телом одновременно. Он почти жестоко взял ее губы, поднял на руки и понес в сторону комнаты, как добычу.
Она отпустила это, ее глаза сияли. Когда он уложил ее на кровать, она просто тихо спросила:
- Что скажет Арсен, если мы заставим его ждать?
Он не ответил ей.
-: -
Юбер Бониссер де ла Бат посмотрел на часы: три часа пополудни. Это было в гостиной в стиле рококо в роскошной квартире на авеню Ниль. Он ждал мадам Мартен-Сонье, вдову Г-н Мартен-Солнье, застрелен вскоре после Освобождения за предательство своей страны, любезно принял представителя ювелиров Corsaire et Malvoisin.
Молодая красивая горничная предупредила его, что «мадам» не сможет увидеться с ним добрые четверть часа. Он решил подождать. Это даст ему время окунуться в атмосферу дома.
Дело складывалось неплохо. Он вынул из кармана два документа, украденные этим утром у графини де Сарсель, и перечитал их.
Первая представляла собой открытку обычного размера с приглашениями, но с черной рамкой. Мы могли прочитать там:
Париж, 10 июня.
«Сообщаем вам, что 28 июня в 10 часов утра в уединении церкви Сен-Северин будет проведена служба в ознаменование годовщины смерти Филиппа Анрио».
«Мы просим вас присутствовать и поделиться этим со всеми друзьями, сторонниками и поклонниками великого пропавшего без вести, которых вы, возможно, знаете и с которыми мы не можем связаться напрямую».
Друзья Филиппа Анрио
Станция метро Сен-Мишель.
Второй, простой лист мимеографической бумаги, гласил:
Дата: Ночь с субботы 25 на воскресенье 26 июня.
Расположение: пригород Парижа. Планируйте, что сможете свободно сесть на поезд около 18:00.
Одежда: По возможности приближаясь к следующим показаниям:
Молодым девушкам: светлый лиф и темная юбка или светлые платья; без шорт (исключение).
Мальчики: рубашка цвета хаки, короткие, темные, однотонные трусики, носки.
Спальные места и кемпинг: Обеспечение индивидуальных условий сна; принесите палатку и все свое туристическое снаряжение.