- Чего ты хочешь ?
- Хосе Переда?
По кивку механика он продолжил:
- Вы президент аэроклуба Алгарве?
Переда резко кивнул и сказал:
- Да это так.
Юбер пригласил ее следовать за ним к форду. Он указал на зеленую и красную эмалевую доску, перечеркнутую пропеллером и помеченную тремя буквами: «A.C.A. ".
Переда вдруг стал очень внимательным. Не говоря ни слова, он наклонился над значком аэроклуба Алгарве. Единственная, почти незаметная деталь сразу же уставилась на него. Он выпрямился и с дружеским любопытством посмотрел на Юбера. Тот продолжил, понизив голос:
- Баг в Севилье. Он тот, кто посылает меня к вам. Мне нужны твои услуги ...
Переда не ответил. Медленно он повернул голову, чтобы осмотреть весь гараж. Механик, приветствовавший Хьюберта, был невидим. Переда резко махнул рукой и ответил:
- Следуй за мной, нам лучше у меня в шкафу обсудить ...
Они подошли к большому стеклянному офису справа от выхода из гаража.
Юбер с любопытством разглядывал своего собеседника. Согласно информации, предоставленной Багом, Хосе Переда был завербован Службой еще в 1939 году, всего через несколько недель после начала войны в Европе. Очень быстро он проявил себя как главный агент, сочетающий в себе большую осмотрительность, замечательные навыки и эффективность. «ЦРУ» было известно о том, что Переда умело воспользовался предоставленными ему возможностями для выполнения определенных миссий, занявшись плодотворной контрабандой. Но большинство его сверстников поступали так же, и ЦРУ никогда не беспокоилось об этом, как раз наоборот, давно уже было доказано, что лучшие контрабандисты предоставляют лучших секретных агентов. Функции президента аэроклуба Алгарве, которые выполнял Переда, очень пригодились ему в осуществлении его подпольной деятельности.
Они вошли в офис, который был сильно освещен неоновыми лампами. Переда указал на место для Юбера и закрыл дверь. Стеклянные перегородки обеспечивали им абсолютное спокойствие, не позволяя никому незаметно приблизиться и послушать слова, которыми они собирались обменяться.
Юбер, сидевший в кресле в металлической трубе, подождал, пока Переда устроится за его столом, прежде чем атаковать:
- Я хочу попросить вас об одолжении, но Баг заверил меня, что для вас нет ничего невозможного.
Он сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию механика, и продолжил, оставаясь невозмутимым:
- Мне нужен самолет завтра утром в девять часов ... На этом самолете не должно быть никаких опознавательных знаков ... Думаю, я могу вернуть его вам между полуднем и часом ...
Костлявое лицо Переды оставалось невыразительным. Медленным, каменным голосом он спросил:
- Ты думаешь, пилотировать его самостоятельно ...
- Да, - пояснил Юбер:
- Не бойся. Я служил летчиком в «ВВС» ... Две тысячи летных часов, семьдесят пять боевых вылетов над Германией.
По-прежнему невозмутимо, Переда продолжал:
- Вы просите замаскировать этот самолет. Поскольку вы должны знать, что я не могу предоставить вам гоночную машину, я полагаю, что вы собираетесь прокатиться по Испании или на стороне Танжера ...
По Испании, - пояснил Юбер:
- По Испании… я не могу вам сказать больше…
Переда позволила своему сияющему взгляду упасть на кожаную подушечку с шипами в центре стола и задумчиво прошептала:
- Если вам предстоит лететь над Испанией, было бы ошибкой брать самолет без отличительного знака. На мой взгляд, лучше было бы дать ему испанское гражданство ... Нет ничего проще ... Так что, если тебе придется немного спуститься, никто не удивится, увидев, что ты пролетаешь мимо.
- Я вам доверяю, - сказал Юбер. Но мой отъезд и возвращение тоже должны остаться незамеченными ...
Переда поднял голову и с внезапным волнением заверил:
- Легко ... Через час я отвезу вас в уединенное владение, которое принадлежит мне, примерно в двадцати километрах от Альпортела. Я оставлю тебя там переночевать ... Завтра утром, на рассвете, я вылетаю с поля Фаро с одним из своих самолетов. Через двадцать минут я буду там, и у нас будет достаточно времени, чтобы сменить регистрацию.