Выбрать главу

Необычный шум во дворе не вызвал у него никакой реакции. Инстинктивно он отталкивал все, что могло оторвать его от мечты ...

Кроме того, шум прекратился так же внезапно, как он родился ... Фернандо снова оцепенел, когда звук шагов сотряс коридор. В дверь постучали трижды, и она тут же открылась, которую толкнул жандарм, красное лицо которого отражало тревогу, сообщающую плохие новости. Лейтенант полиции машинально встал и быстро затянул узел галстука на расстегнутом воротнике рубашки.

-Что это? ... Вы могли бы подождать, пока я не скажу вам войти.

Жандарм, запинаясь, объявил:

- Этот дурак… Эль Коэльо… Он здесь и хочет с тобой поговорить. Он рассказывает невероятную историю.

Вздох облегчения расслабил Риберу. Если бы это было так ... Он ласково ответил:

- Приведи его. Немного отвлечения нам не повредит ...

Обескураженный жандарм хотел настоять, но сдался и повернулся, чтобы найти сумасшедшего.

Толкаемый за плечи, Эль Коэльо вбежал в кабинет, затем остановился посреди комнаты, дрожа всем телом. Его галлюцинированный взгляд нигде не мог остановиться, а его изможденное, растрепанное бородой лицо беспрерывно искажалось от нервных подергиваний.

Рибера некоторое время изучал его, не без неохоты. Вид простодушного идиота по-прежнему беспокоил его. Он жестом пригласил жандарма отойти и подождал, пока дверь закроется, чтобы спросить обольстительным тоном:

- Что случилось, Эль Коэльо? Что вы увидели такого необычного?

Руки сумасшедшего поднялись, изобразив страх, поток звуков вырвался из его беззубого рта.

Рибера подошел и нежно похлопал его по плечу, пытаясь успокоить.

- Не торопитесь ... Чего боитесь? Вы очень хорошо знаете, что я ваш друг.

Эль Коэльо внезапно перестал дрожать, его горящие глаза устремились вдаль, за стены, на зрелище, которое он обязательно переживет, он заговорил с удивительной разговорчивостью:

- Машина едет с холма… На нее упал огонь с неба… Погиб генерал, затем солдат.

Он отскочил назад, принял позу человека, указывающего на пистолет, и жестом взмахнул невидимой линзой.

- Такатак, такатак, такатак… Бум! машина… Бум! вообще и бум! солдат ... Все в канаве!

Он протянул руки и запрокинул голову, его глаза закатились, к обезьяньей смерти.

Ошеломленный Рибера не знал, что думать. Был ли сумасшедший в кризисе или он рассказывал о реальном событии? ... Он резко спросил:

- Вы можете нас туда отвезти?

Эль Коэльо снова ожил, и выражение его лица показало, что Рибера только что выразил то, что он ожидал после своего рассказа. Он пошел прямо к двери, протянув руку, приглашая лейтенанта следовать за ним.

Когда они проезжали, Рибера схватил двух жандармов. Они погрузились в джип, который на ура помчался.

Следуя указаниям Эль Коэльо, они пересекли деревню в направлении Арасены, затем повернули налево на дорогу по гребню.

За двести метров до перекрестка тропы, соединяющей дорогу в Форт-де-Бра. да, они увидели полностью перевернутый военный джип, все четыре колеса которого были подняты в воздух.

Сумасшедший сказал правду, Рибера выскочил из машины, прежде чем она полностью остановилась, и побежала к месту аварии.

Тело солдата-водителя было наполовину похоронено в джипе, который, упав на него сверху, раздавил ему таз. Тело генерала лежало в пяти ярдах от него на матрасе из пепельного вереска. Бледный, уже понимая, какие неприятности ему принесет эта история, Рибера наклонилась над неподвижным телом. Очередь из автоматов, конечно, выпущенных с близкого расстояния, почти разорвала тело на уровне пояса. Вся кровь генерала хлынула, немедленно поглощенная рыхлой сухой землей.

В ужасе Рибера застыл на долгое время, не в силах принять решение. Затем он почувствовал, как на него направлены взгляды соратников, возобновил полный достоинства шаг, чтобы вернуться на дорогу, и приказал: