Выбрать главу

Босуэлл встретил казаков хмурым взглядом желчного человека. Он придирчиво разглядывал казаков, словно ничего не знал о них. Затем спросил:

— Как у вас с разговором? Я слышал, что плохо.

Сафрон поспешил с ответом, стараясь получше произносить трудные слова:

— Мы учимся, сэр. Я говорю немного лучше остальных, но всё хорошо понимают. Писать, правда, никто не умеет, даже я, простите, сэр.

— Писать и у нас далеко не все умеют, — пробурчал чиновник. — У меня три фактории, где нужны работники. Кто поедет вдвоём, решайте сами. Это всего день-два пути на муле верхами. Ездить умеете?

— Все казаки отличные наездники, сэр, — с гордостью ответил Сафрон.

— Приятно слышать, — буркнул чиновник, не отрываясь от бумаги. — Вот вам бумага. В ней направление на фактории. Все они по одной дороге, покажете руководителям факторий по очереди. Завтра можете зайти за мулами и снаряжением — и отправляйтесь. Зайдёте к Джошуа Робинсу, он вам дополнительно всё расскажет и предварительно введёт в курс дел.

Джошуа оказался юрким небольшим человеком с быстрыми карими глазами, буравящими посетителя. Он не предложил сесть, прочитал бумагу, хмыкнул и уставился на казаков,

— И что вы хотите?

— Сэр Босуэлл сказал, что мы должны получить от вас окончательные инструкции, сэр, — ответил Сафрон учтиво.

— Завтра получите мулов, припасы на дорогу. Оружие у вас должно быть. Лишь советую отправиться ранним утром, чтобы к вечеру заночевать в одной из факторий, куда успеете добраться до темноты. Начальники факторий вам всё расскажут. Идите себе и готовьтесь в дорогу. Она может оказаться не такой весёлой, как хотелось бы.

Сафрон хотел уточнить, но Джошуа махнул рукой, спеша отделаться от них.

Тощие мулы неохотно шагали по пыльной дороге, вьющейся среди невысоких холмов, в низинах которых гнездились гнилые болота и тучи мошки. Добрались до первой фактории ещё до полудня, оставилиАкима, и, пообедав весьма основательно, тронулись дальше, надеясь достичь второй фактории вечером. Но дорога была длинной, мулы устали, и до фактории добрались лишь далеко после захода солнца. В ворота их долго не пускали, боясь подвоха и обмана. Потом, с руганью, всё же открыли ворота, и казаки попали внутрь обширного двора с несколькими хижинами и большой хижиной начальника. Несколько складов чернели поблизости, двор пропах неузнаваемыми запахами с лёгким присутствием конского навоза.

Казаки долго спорили, кто здесь останется. Сафрон настоял на своём, предложив:

— Гераська пусть тут работает, а мы с Данилкой поедем в дальнюю. Там у нас будет поопаснее, а мы вдвоём. Всё легче будет осваиваться. Да и Гераське без меня полегче станет работать, — Сафрон ухмыльнулся загадочно, но мужик не обратил на это внимания, а был, казалось, доволен таким решением.

Управляющий факторией посоветовал не очень спешить, заметив:

— После полудня приедете, а дорога совсем нетрудная. Управляющему передайте мои приветы и обещания скорого приезда к нему в гости.

— Как с ним нам вести, сэр? — спросил Сафрон, пытаясь уже заранее подготовить себя к встрече с начальством.

— Сэр Хетчер весьма солидный человек, вы легко с ним сработаетесь, если не будете излишне совать свои носы в его дела, — усмехнулся управляющий. В его глазах засветился огонёк коварства и Сафрон понял, что с новым начальником надо вести себя очень осторожно и обдуманно.

— Случаются заварушки с местными поставщиками сырья?

— Как без этого? Обязательно! Но тут управляющий всё устраивает. У него должны быть отличные отношения с местными раджами, старостами деревень, в исключительных случаях с владетельным князем-раджой или даже султаном.

— Получается? Я имею в виду, договориться.

— Если у управляющего имеется достаточно средств для взятки или подарка. Без этого здесь вовсе невозможно было бы работать, И это нами учитывается прежде всего. Потому нам просто необходимо иметь определённые средства на эти цели. А откуда их брать? — он многозначительно смотрел на Сафрона, пытаясь определить, какова его реакция. — То-то, Казак Сафониус.

На середине дороги казаков сопровождали три подозрительных человека в рваных одеждах. Они неотступно следовали за всадниками, но на значительном расстоянии.

— Данил, не пора ли нам уйти от них? Погнали быстрее, а то нет желания столкнуться с этими типами. Они мне ух как не нравятся!

— Может пуганём их? — обернулся тот, и посмотрел на троицу глазастых.

— Ни к чему нам такие истории в самом начале нашего здесь пребывания.

— Тогда поехали быстрее. — Данил ударил ленивого мула верёвкой. Троица отстала, не в состоянии угнаться за мулами.

— Здесь тоже хватает разбойников и грабителей, — молвил Сафрон, перевёл мула на шаг и обернулся. — Недаром прежний управляющий намекал на трудности дороги. Будем осмотрительны.

Часа в два пополудни приехали на конечную факторию. Она оказалась поболее прежних. А управляющего на месте не оказалось. Но их приняли, и поселили в маленькой хижине из одной комнаты под соломенной кровлей.

Сафрон осмотрел всё и остался вполне доволен.

— Вполне можно жить. Даже очаг во дворике имеется под навесом. Можно себе готовить еду. Нас ведь должны кормить бесплатно, Данилка.

— И то дело, — безразлично ответил казак. — Вижу, что здесь и женщины встречаются. Можно одну и отхватить себе в услужение. Как ты?..

Сафрон неопределённо пожал плечами, а про себя подумал, что Данил постоянно озабочен женщинами, и усмехнулся про себя. Сам он тоже не прочь был потешить себя женской лаской и телом, но не ставил это во главу своей жизни. Вспомнил, что и Гераська больше не ими заботился, а деньгами. А Аким и к деньгам относился спокойно, как и к женщинам.

Вечерам к ним пришёл слуга и потребовал к управляющему. Сэр Хетчер встретил казаков пытливым взглядом, прочитав уже направление.

— Так вы не англичане, — заметил он голосом спокойным и уверенным, — Тут написано, что вы казаки. Это что такое? Народ такой или что?..

— Не народ, но что-то похожее, сэр, — ответил Сафрон. — Это войско в государстве Русском. Слышали про такое?

Фактор задумался и отрицательно качнул головой.

— Значит, оружием владеете? Это хорошо. Нам такие нужны. Значит, так, казаки. Завтра я пошлю вас с моим помощником в дальние деревни, и вы познакомитесь там со старостами и наладите доставку товаров. По дороге вам всё подробно расскажет Нель. Это и есть мой постоянный помощник. Так что можете немного осмотреться и познакомиться с людьми. Нас тут мало, но мы должны быть всегда заодно, иначе нам несдобровать среди туземного населения.

Три деревни, которые по договору должны были поставлять товары для фактории, находились не так далеко и Нель всю дорогу посвящал казаков в премудрости новой для них работы. Напоследок проговорил загадочно:

— Здесь вы сможете хорошенько поправить свои дела, друзья. Скоро вы узнаете, как это делается. Главное — не осложнять отношения со старостами. От них многое зависит. И для вас, мои друзья, — и Нель многозначительно усмехнулся, подбадривая новых работников.

Казаки знакомились с работами до позднего вечера и вернулись уже в ночной темноте. Усталые и немного обеспокоенные, они делились своими наблюдениями и впечатлениями.

— Знаешь, Сафрон, мне понравился этот Нель, — говорил Данил, устраиваясь на топчане. — С ним можно работать. И много полезного мы услышали. Уверен, что мы тут сможем получать намного больше, чем нам обещали.

— Значит, и ты понял намёки помощника?

— А как же, Сафрон? Он малый понятливый и не хочет нам зла. Сам наставлял нас, как вести себя со здешним народом, чтобы и самим не в накладе остаться. Если и у других так, то Гераська будет очень доволен, — и Данил усмехнулся, вспомнив жадного до денег мужика.

Сафрон же не стал ни спорить, ни обсуждать будущие дела и с удовольствием завалился спать.

Казаки очень быстро освоились с работой. Она оказалась не так сложна, как казалась вначале. А Данил получил для себя ещё одну деревню, новую, в которой надо было договариваться о регулярных поставках. Староста оказался покладистым пожилым индусом, и они легко договорились с ним.