Выбрать главу

сериозно. Дължеше му го. Щеше да му помогне, а после, честно или не, щеше да изчезне

завинаги.

Ала първото нещо, което изрече, щом излезе от стаята, бе:

– Къде е съпругът ми?

– Надолу по коридора вляво.

Тя бързо се запъти натам. Когато влезе в стаята, Дейв сепнато вдигна поглед, а Меган

почувства как сърцето й се сви от истинска любов. Тя се втурна към него и се отпусна в

обятията му. В този миг, подкрепена от мъжа си, тя се почувства в безопасност, и то в

достатъчна степен, за да се запита как се бе озовала на пътеката през онази нощ. Не беше ли

Лорейн човекът, който й бе предал съобщението да се срещне с Рей при руините?

Не беше ли Лорейн човекът, който пусна слуха, че Стюарт Грийн е още жив, макар че сега

бяха съвършено сигурни, че е мъртъв?

Не беше ли Лорейн човекът, който твърдеше, че е знаела къде е била Меган през

последните седемнайсет години, макар че това бе невъзможно?

Тя изтича обратно при специален агент Анджони.

– Къде е детектив Брум?

– Не знам. Спомена нещо за клуб, наречен „Ла Крим“.

Голдбърг посочи над рамото на Ирин към екрана на компютъра.

– Това е Лорейн, барманка в „Ла Крим“. Какво е станало, по дяволите?

– Убила е съпруга си насилник.

– Какво?

– Било е обявено за убийство при самозащита. Делото е закрито.

– Къде, по дяволите, е Брум? – озъби се Голдбърг. – Той трябва да знае за това.

Лорейн изкомандва:

– Пусни оръжието.

– За какво говориш? Тук съм, за да ти помогна, Лорейн.

– Моля те, Брум – каза тя и натисна по-силно пистолета на шията му. – Нощта беше дълга.

Пусни пистолета.

Брум изпълни молбата й.

– А сега повикай диспечера си. Кажи, че нямаш нужда от подкрепление, че тук е чисто.

Все още смаян, Брум изпълни нареждането й. После посочи трупа на пода.

– Кой е този?

– Нает е от Дел Флин.

– Какво искаше?

– Да ме изтезава, докато му дам информация за местонахождението на Карлтън. Макар че е

доста забавно. Беше от онези, които могат да дават, ала не могат да вземат. Има толкова

мъже като него.

Брум я погледна. Тя срещна очите му и кимна с глава, сякаш го поощряваше да види онова,

което сега бе очевидно.

– Господи... била си ти?

– Аха – отговори тя.

– Ти си убила всичките?

– Улучи. По един всяка година. Винаги на Марди Гра, но не мислех, че някой ще се досети

за модела. Повечето от тази измет бяха самотни, нямаше кой да се притесни за тях и да

докладва в полицията за изчезването им. Ти свърза случаите с Марди Гра и това ми направи

голямо впечатление.

– Направи го партньорът ми – отвърна Брум.

– Бившата ти съпруга, нали? Обзалагам се, че е умна жена. Поздравления.

Той замълча.

– О, не се тревожи, Брум. Нямам намерение да те убивам и да хукна да преследвам и нея,

нищо подобно. – Лорейн му се усмихна с кривата си усмивка и се вторачи в пистолета, сякаш

току-що се бе материализирал в ръката й. – Представях си хиляди начини, по които това би

могло да свърши, но не и да насоча пистолет към теб и да ти обяснявам. – Тя поклати глава.

– Всичко е толкова... Не знам... Опитваш се да печелиш време с надеждата, че някой ще

дойде да те спаси ли?

– Не е в стила ми.

– Добре, защото ще е наистина нетактично от твоя страна. Но не се притеснявай. Скоро

всичко ще се изясни.

– Какво ще се изясни?

– Планът ми. Искам да ти го кажа по моя си начин. Искам да слушаш, Брум. Ако някога си

имал някакви чувства към мен, постарай се да ме разбереш, става ли?

– Имам ли избор?

– Мисля, че нямаш, какъв избор, щом като държа пистолет в ръка. Но аз се уморих, Брум.

Досега бягах успешно, ала всичко си има край. Искам само... Искам да ме слушаш. Това е.

Ще започна отначало и може би ще видиш какво искам да кажа с всичко това, става ли?

Лорейн изглеждаше толкова искрена. Чакаше го да й отговори и той каза: