— Дорбсон? Тогда точно тебе говорю — там сидит старик!.. Сидел, пока меня не перевели в город, — он вспомнил, что Харм и вправду беспокоился об этом соседе по камере, просил покормить его.
— Перевели? — спросил Харм.
— Да, я больше не работаю в изоляторе.
— Теперь понятно, почему вы перестали приходить.
«Мне жаль», — хотел сказать Крабов, но не успел. Он заметил изменение во взгляде мальчика. В нем всколыхнулось отчаяние. Несладко пришлось ребенку после их последней «прорывной» встречи в кабинете изолятора… Крабов решил уйти от болезненной темы:
— Я не знаю имени того старика. Он в основном молчал, только пару раз ругался. — «Он псих», — напрашивалось, но Крабов промолчал. — Как он может быть твоим братом? Ему лет семьдесят!
Следователь автоматически влез в карман в надежде обнаружить там заветную пачку, но разочаровано вытащил руку.
Харм вдруг вскочил на ноги. Он отвернулся, стал что-то бормотать, вроде: «Я уверен! Это точно Стив. Сны не врут…» А потом быстро, да так, что следователь не успел даже открыть рот, развернул крылья и взметнулся куда-то ввысь. Крона кедра заколыхалась.
— Ээээээ, — выплыло из Крабова.
Он поднялся и прошелся по небольшой полянке, которую окаймляли карликовые сосенки и кедры; орешник, конкурирующий с зарослями папоротника. Над головой вдалеке небо кишело встревоженными птицами. Харма полетел туда? Вроде не видно. Желудочной сок уже не просился наружу, но места прихвата птички-сокола прилично болели. Крабов расхаживал в одиночестве минут пять-десять. Грибной дух и незрелые орешки — сейчас бы перекусить или хотя бы прибить голод сигаретой. Мужчина чувствовал себя гостем, которого в незнакомом доме оставили ожидать хозяев, черт знает куда запропастившихся. Он ухмыльнулся, осознавая себя растерянным мальчишкой в мечтательном мире малыша Харма. Волшебный костер и исчезнувшая кровать… Крабову бы покровителем быть или опекуном восьмилетнего парнишки… Наивно? В нынешних обстоятельствах весьма…
Треск веток, мальчик летит прямо на него. Крабов пригнулся, но тот аккуратно опустился перед ним на землю. На лице Харма сияла радость, он затараторил:
— Я все понял! Это Стив! Теперь я вообще полностью уверен! Он не любит говорить, и этот старик не любит говорить. Но он мне сам сказал, что сидит в тюрьме! — от возбуждения крылья Харма забыли сложиться. Они оказались грандиозными и великолепными! Здесь на земле это было особенно заметно. Размах метров пять, не меньше! Они совсем не походили на те, что приходилось видеть Крабову в изоляторе.
— Ну и что, что он старый! — продолжал мальчик. — Такое бывает. Мисс Брегантина тоже вот помолодела. Я иногда очень сильно мечтал об этом… А если честно я каждый день об этом думал. Я не хотел, чтобы она была старая и умирала. Она будет моей бабушкой. — Харм смотрел на следователя этим взглядом, полным доверия… а Крабову становилось не по себе. Он уже предавал доверие мальчика, в чем он не смог бы сейчас признаться Харму. Мальчик говорил: — Можно изменять возраст человека мечтами. Со Стивом сделали что-то похожее. Очень жалко, что он постарел, но я помогу вернуть назад его ребенком.
Кроха-соловей вдруг появился невесть откуда и примостился на голову Харма. Харм ему обрадовался и потрогал рукой птаху.
— Ладно, предположим там твой брат… — начал было Крабов, рассматривая птичку, которая тащила его несколько километров по небу.
— Он точно там! Я знаю, потому что вижу будущее и вижу особенные сны с «хорошими волнениями». Они показывают правду!
— Так ты экстрасенс?
Харм смотрел, не понимая.
— Ты ясновидящий?.. — та же реакция. — Ну, ладно, — махнул Крабов и, глядя в упор на Харма, спросил: — Значит ты видишь будущее?
— Да.
— Ты имеешь в виду оно тебе снится?
— Нет. Это по-другому. Брегантина говорила — невозможно узнать, что будет. Но я точно вижу! Я знаю, что это будет, и еще я точно знаю, что Стив живой, и он ждет меня.
— Если ты видишь будущее, скажи, что будет со мной? Я стану хорошим мечтателем? Чудным, как у вас говорят?
— Я не знаю. Про вас я не думал. Я только хочу, чтобы мы дружили, — Харм был озадачен. — Надо обязательно спасти Стива, дядя Крабов, но я не могу мечтать в тюрьме. Как вытащить Стива оттуда?
Крабов уверено сказал:
— Это невозможно.
Мальчишка стал серьезен и сосредоточен:
— Это надо обязательно. Если вы не поможете мне, я попробуй сам. Я полечу сейчас… Надо скорее лететь за ним!
— Это невозможно, — повторил Крабов, и вдруг мелькнула в нем догадка: — Погоди, Харм. Ты сказал, что Стива состарили и кого-то там обмолодили…
— Стива кто-то сделал старым — это правда.
— Ты знаешь, Харм, мне сказали, что ни ты, ни я не видим обманчивый облик. Если бы Стива заколдовали на другую внешность, я бы не увидел старика, а увидел бы твоего брата, как он есть. Но я точно знаю, твой сосед за стенкой, он старик.
— А что такое обманчивый облик?
— Изменение внешности, некая маска, как я понял.
— Вы не поняли. Мисс Брегантина по-настоящему изменилась, это не обман. Это другое.
— Другое? — переспросил следователь. — Значит ты можешь сделать кого-то моложе? А может даже вылечить? Кхе-кхе-кхе…
— Я не пробовал. Но про возраст, менять его туда-сюда мне кажется легко мечтать.
Откуда в этом ребенке столько сил?
— Я готов лететь за Стивом. Вы со мной? — спросил Харм.
«Спас мальчишку, а теперь еще брата спасать?.. А что потом, избавить город от всех военных? — думал Крабов. — Рамсец!»
— Харм, ничего не выйдет, — ответил он.
— Ладно. Посидите тут, а я слетаю. Я вернусь вместе с ним… Я быстро постараюсь, — он улыбнулся и уже почти взлетел. Крабову требовалось срочно сообразить, как остановить ребенка от самоубийственной затеи!
— Не надо лететь сейчас, — сказал Крабов, протянув к мальчику руку. — Мы придумаем… Я обещаю, — с трудом выдавил он из себя. — Мы придумаем, как помочь твоему брату. Завтра он уже будет свободен! Надо все хорошенько продумать. Поверь, так у нас будет намного больше шансов… А сейчас… поспи, надо выспаться… Отдохни… Тебе нужны силы, чтобы помочь Стиву. Нельзя торопиться… И мне надо отдохнуть и придумать хороший такой план… Оооооой, каааааак же хочется спать, — наигранно зевнул господин следователь. — Сейчас упаду, как я устал…
— Вы поможете? Вы обещаете?
— Обещаю, — нехотя сказал Крабов и зевнул пуще прежнего.
Харм был счастлив:
— Сейчас мы поспим. Я все сделаю!
А следователь задумался, он вспомнил кое-что важное. Он спросил:
— Тебе бы хотелось вернуться в Воллдрим? Потом. Когда там не будет военных?
— Конечно! Там Элфи и моя сестренка, папа, мама и Майкл… Мисс Брегантина! Это мои друзья! Как и вы, дядя Крабов. А еще Кайгы там остался. Вы с ним игрались, когда я прилетел.
— Игрался? Собака что ли?
— Да, Кайгы — это собака Элфи.
— А это еще кто, Элфи?
— Самая чудесная девочка!
После таких слов даже Крабов не смог удержаться, и улыбка (почти фирменная) выставилась на его уставшем лице.
Харм вдруг обнял Крабова и сказал:
— Извините, что помогли мне, и извините, что поможете спасти моего брата! — он посмотрел на друга-дядю и тыкнул пальцем в его щеку, с энтузиазмом заявил: — Хотите я уберу эту царапину?
Крабов провел по волосам мальчишки и покачал головой:
— Так! Вот этого пока не надо!
— Как хотите…
Харм присел и почесал лодыжку, уселся на траву, а дядя прищурился:
— А ты можешь сделать меня другим человеком? на время? изменить внешность? Не маску надеть, а на самом деле изменить лицо и остальное?
Харм убрал волосы с лица:
— Это просто!
— Хорошо! А еще вот что объясни. Вот наколдовал ты себе крылья, но они не исчезли за зоной колдовства, когда ты был в изоляторе. Значит, если ты изменишь внешность себе или мне, мы сможем попробовать попасть в тюрьму с новыми лицами?
— Да, можно попробовать. Вы хорошо придумали! Можно кем-то притвориться, птичками или мышками…
— Хм, нет я немного о другом… — Крабов сложил руки на груди и что-то там прикидывал в голове, перебирал варианты. Он взглянул на мальчишку, радостно припрыгивающего вокруг. Что Крабов вообще тут делает?.. Что за Стив? Брат крылатого мальчишки… Да и с самим Хармом Крабов едва знаком… Сюрреализм, мечтательный кошмар!.. Детский сад и мужик-алкоголик… Не запоздал ли Крабов с героизмом?..