Выбрать главу

— А, он ти про що, — відказала Робі. — Тоді це не страшно! Дивись!

Вона сягнула у велику кишеню на брудній сукні й за мить у неї в руках уже блищала золота ельфійська корона, оздоблена блакитними листочками плюща.

Йорш дивився на корону, роззявивши рота.

— То це ти її взяла?

— Ні, її взяв Паладіо, отой череватий тюремник. Він спинався по колоні попереду мене, і коли ми вже вилазили на поверхню, було неважко дістати її в нього з торби. Зрештою, у нього ще лишилися персні дітям у подарунок. Їх у нього чимало — ну, перснів, не дітей. Знаєш, я добре вмію красти! Я можу вкрасти будь-що! — додала вона з несмілою, але гордою усмішкою. — Та якщо це так важливо, то наступного разу, коли там проходитимемо, повернемо корону на місце, назад тому королеві на голову, хай тішиться. Він що, теж воскресне, як ота миша?

— Ні, він так і лишиться мертвим.

«Безглузда» про цю розмову — це ще м’яко сказано. Та, по суті, це взагалі чи не перша його розмова з Робі. Чому ж він не скаже… чогось іншого? Йорш і далі почувався по-дурному, але все ж трохи заспокоївся: на все ще буде свій час. Пізніше. А поки що краще не баритися. За ними, мабуть, уже шикують погоню. Треба тікати звідси.

Кобила звалася Плямка — Йорш прочитав це в її пам’яті, — але його кінь і далі лишався безіменним. Він, мабуть, часто змінював власників, і кожен називав його по-своєму, — і зрештою жодне з цих імен не закарбувалося в його пам’яті.

Треба якось назвати коня. Ім’я повинно добре пасувати, як-от Вірний — його собаці. Він почав думати, яке ім’я могло б передати образ швидкості та краси. І тут його мов осяяло!

— Я назву тебе Блискавка, — мовив він уголос.

Робі подумала, що з усіх імен, які можна дати коневі, — це найчудніше. Кінь повинен називатися Плямка, Гривка, Ворон чи просто Кінь. Вона подумала, що це, мабуть, перший і останній кінь, названий Блискавкою, бо це ім’я й справді дуже кумедне, — але не сказала нічого.

Розум коня схвально відгукнувся на нове ім’я.

Йорш на Блискавці та Робі на Плямці попрямували в бік Сирітського дому. І він, і вона зі смаком гризли сирі каштани — але поволі, щоб розтягнути задоволення на довше.

Під час першої половини їхньої подорожі Йорш відчував смертельну втому — ту саму, що завжди огортала його, коли він вичерпує всю свою силу. Утома була така цілковита й усеохопна, що її можна б назвати стражданням. Та потім йому полегшало. Нічне небо прояснилося. Тут і там зблискували зорі.

Усю дорогу Йорш і Робі раз у раз перезиралися.

Йоршеві боліло, що він мусив убити людину, боліла поранена нога, а десь позаду рушала в погоню за ними ціла армія, — але з усього його життя, у якому траплялися й польоти на драконі, і багато інших приємностей, це була, без сумніву, найщасливіша мить.

Йорш і Робі дісталися Сирітського дому вже на світанку. Небо було захмарене, але дощ не падав. Із землі піднімалася прозора холодна імла. Вони були втомлені, але щасливі, голодні, але вільні. Коли проїжджали виноградником, що аж палав червоними й золотими барвами, перед ними вигулькнуло двоє розбійників. Вони були в масках, озброєні тими палицями, якими орудували колись Страмаццо й Тракарна, і мали на собі лахміття, звичайне для вихованців Сирітського дому. Нападники зажадали негайно віддати їм коней, погрожуючи в разі відмови жахливими наслідками. Та після хвилинного замішання вони впізнали одні одних. Нападниками виявилися Крешо та Морон. Вони були в доброму гуморі, трохи напідпитку, і заявили, що це сам дракон, перш ніж остаточно заснути, надудлившись пива, звелів їм роздобути якомога більше коней, щоб доправити їх усіх на берег моря. А Йорш із Робі — перші верхівці, що тут проїжджають.

Кого «їх усіх»? Та всіх тих, хто приєднався до них. Коли дощ ущух і запах печені поширився околицями, над нужденними довколишніми селами та маєтками, де кролики харчувалися краще за робітників, до них почали сходитися всі ті, хто вмирав з голоду. Ті, хто не мав геть нічого. І нікого. Вони зібрали тут усіх доведених до злиднів та відчаю, усіх тих, хто більше не мав власної землі, але мріяв колись знову нею розжитися. Таких було багацько, тож зібралося їх чимало.

Усе ще верхи на конях, Йорш і Робі виїхали на луку перед Сирітським домом. Скрізь видніли залишки вогнищ. Декотрі з них ще димилися, і дим перемішувався з ранковою імлою. Землю вкривало опале листя й гусяче, качаче та куряче пір’я. Обіч дракона лежали три порожні діжки з-під пива, а в них спали, тулячись одне до одного, якісь люди із брудними худими руками, що стирчали з обшарпаних рукавів. Багато інших знайшли притулок у домі Тракарни та Страмаццо, ще інші — у сараї. Сирітського дому більше не існувало. На його місці була величезна купа каміння. Стару кошару розвалили, жбурляючи в неї камені. За допомогою Крешо та Морона Робі спішилася, якийсь час роздивлялася руїни Сирітського дому, а тоді й собі нахилилася, взяла із землі каменюку й жбурнула в те, що залишалося від північної стіни — тієї самої, при якій вона лягала спати. Дівчина стояла непорушно, утупивши погляд у нікуди, — аж поки до неї з радісними вигуками не підбігла Каля. Вона зберегла для неї, мужньо захистивши від усіх і всього, цілу курячу ніжку. Кури не так уже й багато думають, та й смачніші за мишей.