Выбрать главу

— Правда? — спрашиваю я, мой голос становится немного выше.

Он кивает.

— В жизни не так много вещей, которые нас удивляют, я думаю, часть веселья заключается в том, что доктор держит ребенка и говорит тебе об этом.

Я никогда не представляла его как парня, который хотел бы удивиться.

— Интересно.

— Ну, я, например, не могла дождаться, когда узнаю, — говорит Сид. — Конечно, моя история с полом оказалась гораздо более драматичной, чем кто-либо из нас хотел.

Все смеются, кроме Деклана, чьи глаза выглядят озабоченными, когда он смотрит на свою жену.

— Это был ад, Бин. Абсолютный ад.

Она проводит пальцами по его щеке и улыбается.

— Я знаю, но это привело нас в рай.

Джейкоб наклоняется к ней.

— Сидни чуть не умерла. Они нашли какие-то проблемы, и это было… ну, это было самое страшное, что я когда-либо видел, что переживает мой брат.

Очевидно, что Деклан все еще борется с этим.

— Я рад, что вы все здесь и в безопасности.

— Я тоже, — говорит Сидни. — Однако, Джейкоб, ты глуп, и пока у тебя нет ребенка, ты не можешь знать, как бы ты поступил.

— Элли, ты узнавала пол ребенка? — спрашиваю я.

— Нет. Мы с Коннором хотели сделать сюрприз.

— Они тоже глупые, но я их люблю, — замечает Сид. — Мне нужно было спланировать. Мне нужно было купить одежду, и я не могла смириться с тем, что ничего не знаю.

Я смеюсь.

— Я была такой же. Как только я смогла узнать, я это сделала. Я плохо переношу сюрпризы.

Сидни салютует мне пивной бутылкой, а затем откидывается на спинку стула.

Мы все смеемся, а Девни прочищает горло.

— Может, Шон и не хочет знать, но я планирую выяснить пол ребенка.

— Подожди, ты собираешься узнать? — с недоверием спрашивает Джейкоб.

— Да, Шон не обязан знать, но у меня нет ни единого шанса на то, что я не узнаю.

Сидни кивает.

— Верно.

— Не лезь в это, Бин, — предупреждает Деклан и поворачивается к брату. — Я даю тебе три дня после того, как Девни узнает, прежде чем ты начнешь умолять ее рассказать тебе.

Шон отмахнулся от него.

— Хочешь на это поспорить?

Коннор смеется.

— Я ставлю двадцать на то, что Шон будет умолять. Он никогда не протянет.

— Прекрати, — укоряет Сид. — Я верю в Шона. Девни спрячет все детские вещи, которые она покупает, у нас дома, а я позабочусь о том, чтобы Шон не смог получить доступ.

— Как будто ты сможешь помешать мне попасть внутрь?

— Хочешь поспорить на это, тыковка?

Он стонет, и его голова падает назад.

— Зачем я вообще пытаюсь?

— Я и сама не знаю.

Элли берет Сидни за руку.

— Это будет здорово, мы все будем знать и сможем покупать вещи, а Шон — нет.

Эта семья получает слишком много удовольствия от споров друг с другом, и за этим очень интересно наблюдать.

— Я обожаю наши вечера у костра, — Сидни опускается в кресло и долго тянет пиво, а затем наклоняет горлышко к пламени.

— Почему? — спрашивает Коннор.

Сид с улыбкой оглядывается по сторонам.

— Потому что я никогда не думала, что это будет нашей жизнью. Я, конечно, надеялась, что мы все будем счастливы, но я не думала, что это будет вот так, вместе. Все четыре брата Эрроувуд здесь и влюблены в лучших женщин на свете. Мне кажется, мама «Э» была бы так счастлива.

Рука Джейкоба обхватывает мою.

— Она была бы довольна выбором.

Я переплетаю свои пальцы с его.

— Я рада, что она бы одобрила.

Он подносит наши руки к губам и целует мои костяшки.

— Боже, кто теперь жалкий? — со смехом спрашивает Шон.

— Отвали.

— Чувак, не прошло и пяти месяцев, как ты был на моей свадьбе, говорил о том, какой я тупой и что ты никогда не будешь таким, как мы. А теперь посмотри на себя — такой же как мы.

Джейкоб пожимает плечами, как будто ему все равно.

— Я не такой как вы, брат. Я просто нашел то, что есть у всех вас, и я счастлив.

— Оу, — говорят все девочки одновременно.

— Это так мило, — добавляет Элли.

Девни хлопает Шона по груди.

— Ты не должен говорить.

— Я очень счастлив быть в твоих лапках, дорогая. В мире нет другой женщины, с которой я бы предпочел быть.

Кажется, это ее успокаивает.

— Хорошо.

— Но я хочу сказать, что Джейкоб говорил о том, что его надо предать суду, если он будет таким же, как мы, и… достаточно было Бренне появиться с запеканкой, и он пропал.

И снова Джейкоб не выглядит ошеломленным.

— Я не собираюсь отрицать это, — он поворачивается ко мне.

— Когда я увидел тебя, все изменилось. Я пытался отрицать это, но вещи, которые я считал имели смысл раньше, больше не имеют значения. Мечты, которые я считал мертвыми, вернулись.