— Нет, мне пришлось последовать твоему совету и вырубить его. — Айзек провел руками по волосам. — Я не понимаю, чувак, он же твой брат.
— И твой друг. — Злобный взгляд Оскара вернулся ко мне. — У нас есть правило. Оливер знает это. Сначала она была моей. Это послужит ему уроком, что нельзя брать то, что принадлежит мне.
— Как скажешь, чувак. Ты принес то, что я просил?
Оскар порылся в карманах, прежде чем вытащить пакетик, полный таблеток, и вручить его Айзеку.
Олли.
— Олли… — Кажется, застонала я. Мой язык казался нечетким — онемелым. — Олли. — Все, что я видела — это Оскар и Айзек. Все, что я чувствовала — это оцепенение, холод и темноту.
— Он перегорел, как электрическая лампочка. — Оскар рассмеялся.
Передо мной были два Оскара и два Айзека, сливающиеся воедино и все вращалось, я попыталась протянуть руку, чтобы схватить Олли за ноги, но внезапно меня передвинули, как тряпичную куклу, и комната снова сдвинулась.
— Черт, такая прекрасная киска прямо здесь. Когда-нибудь был с ней?
— Нет. Олли, блядь, убил бы меня.
— Я позволю тебе сделать ее мокрой для меня. — Именно звук его навязчивого смеха и отстегивающийся ремень заставили меня вцепиться в ноги Олли. В отчаянии впиваясь ногтями в его плоть, я тихо плакала, пока голос Олли не благословил мои уши.
— Мия…
— Хорошо, черт возьми, самое время. Смотри, братишка. Смотри, как я трахаю твою девушку.
Кровать задвигалась вокруг меня, и все исчезло.
— Отвали от нее, блядь! — прогремел голос Олли. От меня исходили звуки, но я не могла его видеть. Моя голова не могла двигаться ни в одну сторону. Темнота.
— Мия… — Одеяло поглотило меня, прежде чем все погрузилось во тьму.
Глава 25
“Черт возьми, детка.
Поймай момент,
И посмотри в отражение в зеркале.
Полюбуйся, какая ты сильная.“
— Оливер Мастерс
— Олли? — Мой желудок заурчал, и я повалилась на матрас как раз в тот момент, когда кто-то подтащил под меня мусорное ведро.
— Я прямо здесь, Мия. Я держу тебя, — прошептал Олли, поглаживая меня по затылку. — Ты должна вывести это дерьмо из своего организма.
Я едва была в состоянии поднять свою тяжелую, раскалывающуюся голову, и когда я закончила, Олли потянул меня обратно на матрас. Здесь было тепло, в этой одежде, и… Я повернула голову.
— Бриа, — прошептала я. Она беспомощно лежала рядом со мной.
Оскар.
Айзек.
Мое тело вздрогнуло, когда нахлынули воспоминания.
— Они ушли. Они тебя не тронут. — Олли отодвинул мусорное ведро и присел на корточки рядом со мной. — Тебе нужно выпить немного воды. — Он держал бутылку в руке, открутил крышку и поднес ее к моим губам. Вода мгновенно успокоила мое горло. — Вот так.
— Что случилось? Почему ты не…
Олли на мгновение уронил голову на грудь, и когда его глаза встретились с моими, я увидела разбитое лицо.
— Олли, твое лицо. — Я потянулась, чтобы дотронуться до него, но он схватил мою руку прежде, чем я успела коснуться его.
— Я в порядке. Не беспокойся обо мне. — Он выдавил из себя легкую улыбку. — Тебе нужно немного отдохнуть.
— Почему ты не…
Он покачал головой.
— Я просто потерял сознание. Я в порядке. — Он поцеловал мою ладонь. — Обещаю.
— Неужели он…? — Я вздрогнула от этой мысли. Но я беспокоилась не о себе, я боялась того, чему стал свидетелем Олли. Что именно он видел? Меня трогали? Изнасиловали? Кажется, я не могла вспомнить.
— Нет, любимая. Ты позаботилась о том, чтобы этого не произошло. — Он показал мне следы когтей на своих лодыжках. — Видишь, какая ты сильная? Ты разбудила меня, а я позаботился об остальном. — Он прижался губами к моему лбу и сел на край кровати. — Прости, Мия. Я понятия не имел, что Айзек предаст меня. Мне следовало бы сразу догадаться.
— Это не твоя вина.
Взгляд Олли скользнул к Бриа, затем снова ко мне.
— Мне нужно отвести ее к медсестре, и я, черт возьми, не знаю, что делать.
— Иди позови Джейка.
— Я не хочу оставлять тебя.
— Я в порядке. Иди позови Джейка.
Мне не потребовалось много времени, чтобы снова заснуть, а когда я проснулась, Бриа исчезла.
— Не волнуйся. — Он снова поднял мусорное ведро, и я опорожнила в него свой желудок. От судорог я зажмурила глаза, а по щекам потекли слезы. Мой мозг все еще был затуманен и пульсировал от боли.
Откинувшись на подушку, я застонала. У меня пересохло во рту, и все мое тело чувствовало себя так, словно по нему проехал грузовик. Дважды.