Я покачала головой несмотря на то, что задремала уже на половине его монолога.
— Прекрасно. Стэнли проводит Вас до медпункта, прежде чем отвести в Вашу комнату. — Линч закрыл папку и сунул ее в ящик стола, пока я сидела как в тумане. — Мисс Джетт, если Вы пропустите сеанс терапии, Вас отправят в одиночную камеру. Если Вы создадите какие-либо проблемы, Вас отправят в одиночную камеру. Если Вы…
Из меня вырвался чрезмерный вздох.
— Я поняла. Одиночная камера.
— Это Ваш единственный шанс. Если Вы не сможете вести себя достойно, то Вы будете вынуждены покинуть нас и будете помещены в психиатрическую больницу по решению суда. Вы этого хотите?
Я уставилась на него, позволяя словам проникнуть в мой мозг, в то время как он не открывал от меня взгляда.
— Нет, сэр.
Линч кивнул.
— Стэнли, она в Вашем распоряжении.
Я последовала за Стэнли к медпункту, и единственными звуками в пустых коридорах были стук каблуков моих армейских ботинок по мрамору и звяканье ключей на поясе Стэнли. Я снова и снова размышляла о том, стоит ли попытаться расположить его к себе с помощью непринужденной беседы и обаяния, но в тот момент, когда я открыла рот, мы уже пришли.
Огромная стерильная комната ослепляла. Все стены были белоснежными в свете люминесцентных ламп. Три больничные койки с такими же свежими белыми постельными принадлежностями стояли в ряд, каждая из них была отгорожена тонкой белой занавеской. У стен стояли белые аппараты с кучей кнопок, вместе с различными проволочными корзинами, наполненными синими перчатками разного размера. Запах дезинфицирующего средства для рук чуть ли не сбил меня с ног.
— Тебе нужно воспользоваться уборной, прежде чем мы начнем? — спросила темнокожая женщина, выходя из другой двери сбоку. Стэнли уже ушел и закрыл за собой дверь, но я была уверена, что он не уйдет слишком далеко, возможно, он сейчас за дверью, ожидает меня, как хороший сторожевой пес.
— Уборной? — спросила я, поворачиваясь к ней лицом. — А, точно. Вы, ребята, так это здесь называете… нет, я в порядке.
— Тогда приступим к делу. Сними штаны и нижнее белье и ложись на стол. Я подожду за занавеской, пока ты не будешь готова.
Когда с цитологическим мазком, отпечатками пальцев и анализом крови было покончено, я почувствовала себя осквернённой всеми возможными способами.
Медсестра объяснила, что все это стандартный осмотр на наличие венерических заболеваний, физических отклонений и инвалидности, пока просматривала мою историю болезни. Мы обсудили мою половую жизнь, которую я больше не контролировала. С этого момента это была исключительно прерогатива медсестры.
Как я и подозревала, Стэнли встретил меня прямо за дверью. Мы поднялись по изогнутой мраморной лестнице с черными железными перилами и прошли по коридору, покрытому такими же досками и рейками, прежде чем свернуть за угол.
— Аудитории находятся на третьем этаже, комнаты — на втором. В твоей спальне есть карта, — мы снова повернули налево. — Вот общественная душевая, а столовая расположена прямо и направо, — сказал он, объясняя движением руки. — Ты будешь жить в четвертом крыле, разделяя эту ванную с третьим.
— Общая ванная? Типа оба пола пользуются одними и теми же удобствами?
— Мы гендерно нейтральны и не допускаем дискриминации. Ты привыкнешь к этому.
Он сделал паузу, чтобы убедиться, что я все поняла, прежде чем повернуться. Тяжелые стальные двери тянулись вдоль коридора с каждой стороны. Пол был из того же серого мрамора и покрыт завитушками, но стены теперь были из облачно-голубого цемента. Мы подошли к двери, когда Стэнли остановился.
— Сегодня у тебя нет занятий. Ознакомься со справочником. Ужин в столовой в пять тридцать вечера, а комендантский час — в восемь тридцать. Двери автоматически запираются ровно в восемь сорок пять. Если тебе нужно воспользоваться туалетом ночью, в комнате есть звонок. Охранник проводит тебя.
Стэнли снял с пояса связку ключей и открыл дверь, прежде чем войти. После тщательного осмотра комнаты он пригласил меня внутрь.
— Все будет хорошо, — добавил он, точно прочитав язык моего тела.