Выбрать главу

Когда он усадил их и очень деликатно рассказал им о том, что произошло, он сказал, что они все время смотрели друг на друга, корчась, и широко выпучивая глаза.

Когда он добрался до части об аресте за это, они начали плакать и спрашивать, будет ли он отобран у них.

Мое сердце сжалось, когда я услышала это, и у самого Эйдена были проблемы с прохождением этой части истории.

Он заверил их, что он будет с ними, что Грег или человек, который убил его, не навредит ни одному из них. Он сказал мне, на этой части они сидели тихо, выглядя ошеломленными.

Эйден полагает, что для них было шоком узнать, что произошло, и что они снова станут нормальными, сумасшедшими 9-летними мальчишками в кратчайшие сроки.

Я надеюсь, что это так.

Эти двое — глоток свежего воздуха, и отдых в пляжном домике будет именно тем, что им нужно.

— Я рада, что Анна чувствует себя лучше, — отвечаю я. — И я рада, что Грег ушел из твоей жизни. Тебе не нужно будет всегда оглядываться через плечо…

Это отстой.

— Я знаю, — тихо говорит он, — все будет хорошо, Тея. Я не позволю ему причинить тебе боль.

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на свой шкаф, широко распахнув дверь, и смотрю на обувную коробку с моими воспоминаниями и напоминаниями внутри нее, вспоминая разговор, который был у меня с агентом Диланом.

Нет Эйден. Я не позволю ему сделать тебе больно.

Воскресенье тоже прошло без приключений. Моя мама была дома, так что мы просто поужинали вместе перед Рождеством. Это было мило, и нормально.

В понедельник утром я просыпаюсь довольно рано, взволнованная нашей поездкой. Я делаю быструю тренировку, затем пишу Эйдену, спрашивая, не хочет ли он и близнецы прийти ко мне немного раньше и покушать блинов. После того, как я принимаю душ и одеваюсь, я улыбаюсь на ответ Эйдена.

“Пытаешься подкупить близнецов через пушистые, наполненные сахаром облака радости? Я всегда знал, что ты умная. Будем у тебя в 3.»

Как только я заканчиваю печь блины, я слышу как Челленджера Эйдена подъезжает к дому.

Я улыбаюсь и спешу впустить их, пока они не позвонили в дверь и не разбудили мою маму.

На моей веранде стоят два очаровательных мини-Эйдена. У них есть некоторые отличительные черты, но я не помню кому какие принадлежат.

— О! Это та красивая девушка, которая, как мне показалось, наша няня! Я до сих пор не знаю, почему ты дружишь с Эйденом, — говорит один, которого я теперь, несомненно знаю, — как Джейсона.

Когда я тогда пришла в дом Эйдена, Джейсон открыл мне дверь, а Джексон ругал его за то, что он пошел против правил Эйдена.

Более ответственный мальчик слегка отпихивает своего близнеца.

— Успокойся, ладно?

Я смеюсь и впускаю их. Разница между ними и Эйденом почти поразительна. Они так молоды и беззаботны, а Эйден был вынужден повзрослеть и слишком долго нес это бремя.

— Мальчики, где ваши манеры? — ругается Эйден, когда входит, наблюдая, как они снимают ботинки и куртки и бросают их на пол.

Я закрываю дверь за Эйденом и говорю мальчикам, что все в порядке, наблюдая, как их лица становятся ярко-красными самым восхитительным образом.

Эйден обнимает меня и даёт быстрый целомудренный поцелуй, который все ещё умудряется зажечь мой мозг и заставляет меня улыбнуться ему.

— ФУУУУ, — говорят близнецы одновременно.

Эйден смеётся и отпускает меня:

— Давайте, ребята. Идите помойте руки, чтобы мы могли позавтракать.

Я указываю на ванную и они уходят.

Паркеры, такие очаровательные.

После завтрака Эйден берет мою гигантскую набитую вещами сумку со второго этажа и кладет ее в багажник своей машины. Я готовлю кофе для своей мамы, когда она проснется, и мы прыгаем в машину, направляясь к назначенному месту встречи.

Мы подъезжаем к подъездной дорожке Ноя. Шарлотта открывает нам дверь, с красным лицом и явно смущенная.

Что с ней?

Она закрывает за нами дверь, и когда мы заходим, я понимаю, почему она так выглядела.

Она познакомилась с легендарной Джуди Адамс.

— Ной, правда. Я просто пытаюсь помочь! — я слышу, как материнский голос кричит с кухни.

На диване в гостиной, мы видим сидящего Чейза, который отчаянно пытается не смеяться.

— Мама! Ты не можешь этого делать! — слышу я, как спорит с ней Ной, явно раздраженный.

— В чем дело? — шепчу я Шарлотте, когда взволнованный голос Ноя отвечает на вопрос за нее.

— Ты не можешь просто врываться в мою комнату и кидать мне 12 разных коробок презервативов!

Я хлопаю рукой по рту, чтобы удивлённых смех не покинул его.

Куда мы попали?

— ЗППП — это серьезная вещь, Ной! Ты едешь на каникулы со своими друзьями, я просто хочу, чтобы ты был в безопасности, — объясняет Джуди, и я так рада что мы приехали сюда для развлечения.

— БОЖЕ, мама! Какое тебе дело? Ты такая неловкая! — стонет Ной.

— Я не в неведении, Ной. Я знаю, что происходит…

— ГОСПОДИ, МАМА! — обрезает он ее. — Мне не нужно, чтобы моя мама покупала мне презервативы! И да, 12 коробок? Правда? Я уезжаю на 12 дней.

— Ну, я не знала, какой марки или размер ты…

— ЭТА БЕСЕДА ОКОНЧЕНА! Стоп! Я официально заканчиваю этот разговор, — заявляет он окончательно.

Мои руки все ещё лежат на моем рту, ловя хихиканье, которое хотело сбежать.

Он выбегает из кухни в гостиную, где мы видим его. Он выглядит так, будто не может решить, быть ли ему чрезвычайно безрассудным или супер раздраженным и злым.

— Обезьяны! — восклицает он, и близнецы бегут к нему, где прыгают на него и валят на пол.

Он падает на пол со смехом. Конечно, Ной ладит с близнецами. Он практически 180 сантиметровый ребенок с золотым сердцем.

Джуди входит в комнату несколько секунд спустя.

— О, так приятно видеть тебя, Эйден. Я не слышала, как ты пришел.

Она крошечная женщина. Она должно быть на целую ногу ниже, чем Ной. У нее такие же улыбающиеся бледно-зеленые глаза, как и у него, и такая же ярко белая улыбка. Ее прямые каштановые волосы подстрижены чуть выше ее плеч, и я поражена, что эта женщина, которую всегда описывает Ной. Она совсем не выглядит пугающей.

После того, как Эйден поприветствовал ее, я представилась, и мы немного поговорили. Она, честно, говоря, одна из самых приятных женщин, которых я когда-либо встречала, и ясно, что Ной получил от нее чувство юмора.

Когда звонит дверной звонок, я та, кто открывает дверь.

Входит Джулиан, Мейсон и Анна, и прежде чем я успеваю что-либо сказать, Анна бьёт меня ладонью.

— Что за черт? — говорит она, прищурившись своими черными накрашенными глазами на меня.

— Ау! — я отшатнулась от нее, хотя удар не был сильным.

— Ты и Эйден целовались все это время, и никто не чувствовал необходимости рассказать мне?!

Я чувствую, как мое лицо краснеет.

— Это было не все время, Анна.

— Если тебе от этого станет лучше, они никому не рассказывали, — говорит Ной, и я стреляю в него взглядом.

Ты не помогаешь, Ной.

После обещания, что я расскажу ей все, как только мы добираемся до пляжного домика.

Мы прощаемся с Джуди и выходим за дверь, готовые отправиться в пятичасовую поездку в место, которое будет нашим спасением от всей этой драмы.