Выбрать главу

— И когда же вы сможете выделить мне время?

— Ради тебя я готов пожертвовать многими своими интересами, — выдал он. — Но в данный момент я и в самом деле не могу задержаться надолго. Что скажешь о сегодняшнем вечере? Часам к восьми, думаю, я освобожусь от прочих обязательств и перейду в твоё распоряжение. Или в такое время ты предпочитаешь уже отходить ко сну?

Там, у себя, я никогда не ложилась раньше, чем в час ночи. Причины для ночного бодрствования у меня находились самые разные. В студенческие годы это были бесконечные домашние задания и курсовые, на выпускных курсах к ним прибавлялись дипломные правки. Глаза слипались, но я упорно сидела за столом, пока окончательно не лишалась сил. А к тому времени, как я стала взрослой, спать я попросту разучилась. И забивала несколько предсонных часов книгами, сериалами или социальными сетями.

— Нет, не предпочитаю.

— Тогда договорились, — Гетбер протянул мне руку — видимо, считал, что нашу договоренность просто необходимо скрепить рукопожатием. Мне ничего не оставалось, кроме как протянуть ему в ответ свою ладонь.

Рукопожатие продлилось дольше, чем того требовала формальность. Но, будем честны, дольше лишь на один краткий миг — затем Гетбер отпустил мою руку.

— Где встретимся? За тобой зайти?

— Там же, где и всегда, — предложила я. — В комнате меня не будет. И, пожалуйста, не пользуйтесь знаниями о том, где расположена моя комната, без крайней нужды.

Он ничего не сказал. Зато широкими шагами устремился дальше по коридору. Видимо, слишком сильно проголодался…

— Приятного аппетита, — бросила я ему в спину.

— Как вежливо, — Гетбер обернулся. — И тебе.

Хотя он, в целом, верно всё сказал насчет местных обедов. Не нашлось тут чего-то такого, что было бы в новинку для моих вкусовых рецепторов. Просто знакомые продукты имели несколько иную форму. Макароны красные и в форме пирамид. Вместо котлет — цепочки слипшихся друг с другом шариков, эдакие гусеницы. И салаты, которые созданы скорее для красоты, чем для насыщения — несколько видов мелко нарезанной зелени в приторно-ореховом масле. Хотя есть, в целом, можно. И не на таком выживали.

Завтра у меня целиком свободный день. Обязательно наведаюсь в Вейзен. И даже зайду в какой-нибудь бюджетный ресторанчик — мала вероятность, что он окажется одним из тех немногих неплохих мест, о которых говорил Гетбер, но все равно интересно узнать, чем отличается коммерческая кухня от академовской. Нужно только дождаться завтрашнего дня. А прежде чем он наступит, надо ещё вечер пережить.

И зачем согласилась на эту встречу?

Впрочем, со студентами мы не увидимся ещё два дня, и, если бы не Гетбер, для моего исследования эти два дня прошли бы впустую. Но ведь выходные, как известно, самый продуктивный день для научных работ. Эксперименты протекают с меньшими погрешностями и всякий раз дают самые впечатляющие результаты. Сидишь в пустой лаборатории, и кажется, будто пространство стало в два раза больше оттого, что из него убрали все лишние элементы. Слишком часто в нашей жизни лишними элементами оказываются люди.

* * *

Когда вместо того, чтобы направиться в лабораторию, я решила прогуляться по коридорам, то встретилась случайно с Лорели. Она приветливо улыбнулась, увидев меня, как будто мы встретились впервые за день. И я решилась спросить у неё дорогу к библиотеке.

— Библиотека, — фыркнула она. — Я нечасто там бываю… Сейчас вспомню. Так. Отсюда налево, там коридор более узкий… А затем по лестнице, на второй этаж, и прямо до коридора. Думаю, так. Там ещё над дверью таблица заглавными буквами.

— Большое спасибо!

И я умчалась, чтобы не вступать в дальнейший диалог. Библиотека и в самом деле обнаружилась весьма быстро. Я ведь по этой же дороге в общежитие хожу, просто никогда не приглядывалась, что там, в коридорной глубине, прячется библиотека.

Я надеялась застать нечто грандиозное, что поразило бы моё воображение, как, например, главный холл, или как навесной второй этаж, с которого можно наблюдать за студентами, или как площадь в Вейзене. Но библиотека оказалась слишком… обычной, что ли? Мало чем отличалась от тех научных библиотек, к которым я привыкла. Книжек здесь и в самом деле оказалось предостаточно, длинные стеллажи чуть выше меня, застывшие в шахматном порядке. Но нет изюминки, что ли, да ещё и книги расставлены так, что не разберешь. Точнее, для местных жителей-то всё логично, и даже таблички есть с буквами, но только для меня они мало совпадают с действительностью. Пройдемся по заголовкам: М, П, О, Р, Р, А, К, и всё в таком духе. Издержки перевода с иномирского.