Выбрать главу

Надо будет перенести его к себе в комнату, как вернусь. Сейчас не успею.

К выходу мы с Гертой подошли одновременно. Но на омнибус все-таки не успели — он сорвался с места в тот самый момент, когда мы ступили на крыльцо.

— Не волнуйтесь, Варвара. — На лице Герты все-таки проступила слабая улыбка. Наверное, слишком явным было разочарование в моих глазах. — У меня личный транспорт. В этом корыте ещё успеете накататься. Вам теперь, подозреваю, часто придётся это делать.

Она откинула в сторону челку, поправила рукав длинной кожаной куртки, и мы спустились с крыльца.

Меня несколько поразила её откровенность: прочие мои знакомые не допускали такую критичность в своих высказываниях.

Но был в этом и свой плюс — не нужно любезничать лишний раз.

— Простите за нескромный вопрос, Герта, но почему Феранта отправила меня именно к вам?

Мы повернули направо, и перед взором предстала самая обычная, пусть и очень компактная, автомобильная стоянка. Автомобилей туда вмещалось всего четыре штуки, все до одного блестящие и длинные, как тараканы. Личным транспортом Герты оказался самый дальний из представленных экспонатов, отливающий на солнышке яркой медью.

— Потому что я имею к этой истории кое-какое отношение, — ответила она.

Несмотря на внушительные габариты, пассажирское сидение в автомобиле было только одно, слева от водительского. И оно тоже запиралось на ключ. Герта сначала открыла дверь для меня, я быстро юркнула внутрь, и только потом уселась сама.

Внутри оказалось тесно. Колени уперлись в приборную панель, утыканную всевозможными датчиками, кнопками и рычажками. Один руль диаметром сантиметров в семьдесят чего стоит. Я бы не рискнула управлять таким сложным устройством. Я-то машину с автоматической коробкой передач водить так и не научилась… И, подозреваю, уже не научусь.

Я повернулась, желая пристегнуться, но не разглядела ничего похожего на ремень безопасности. А Герта уже принялась колдовать. Щелкнули переключатели, зажглись кнопки, она нажала на педали, и автомобиль устрашающе зарычал. После того как Герта дернула за рычаг, мы пришли в движение. Машина плавно покатилась назад, покидая парковку.

Дело усугубилось, когда мы выехали на неровную дорогу, окруженную лесом. Я даже обрадовалась, что салон такой тесный — иначе мы бы летали по нему, как мячики для настольного тенниса, бесконечно ударяясь о стенки. И пожалела, что не могу пристегнуться. Чтобы не бодать лобовое стекло, приходилось держаться за края сидения.

— Это мой старший брат обнаружил камни, — громко, чтобы я смогла её расслышать, сказала Герта. — Именно он первым обнаружил их магические свойства.

— Правда? — удивилась я.

— Ну конечно, — Герта покосилась на меня, но тут же вновь устремила взгляд на дорогу. Все-таки вела она хорошо, уверенно, и держалась за руль так цепко, как не каждый капитан будет держаться за корабельный штурвал. — Я бы не хотела иметь к этому никакого отношения, но оно теперь неразрывно связано с семьей.

— Может, нам следует познакомиться? Вдруг он сможет что-то мне подсказать… Вдруг я упускаю что-то важное?

— Это плохая идея. — Герта, кажется, хмыкнула: я поняла это по скривившимся уголкам губ. — Он от своего открытия, можно сказать, отрекся. И точно не станет обсуждать его той, кому велено его открытие усовершенствовать и сделать доступным для общего пользования.

— Но почему? Ведь камни открывают перед магами такие возможности!.. Работать с неподатливыми материалами. Лечить неизлечимые болезни. И при этом магу не придётся исчерпывать весь свой ресурс. Разве не нужно гордиться тем, что ты открыл для мира такие возможности?

Мы преодолели лес молниеносно. Не успела я как следует насладиться этим аттракционом, как перед нами появились первые огни большого города. Дорога успокоилась, будто после тяжелой бури наконец наступил штиль. Стало так тихо, что в ушах даже начало звенеть.

— Вы такая, Варвара… — заметила Варвара уже привычным тоном. Вздохнула. — Сказала бы, что забавная, но боюсь вас обидеть. А обижать такого человека, как вы, равноценно издевательству над котятами. Видно, что приехали вы издалека и пока мало что понимаете.

— И что именно я должна понимать?

Слова Герты меня не задели. На правду я давно перестала обижаться — чаще злюсь.

— Смотрите внимательно. Думаю, секрет всего этого действа вы разгадаете уже очень скоро.

Я отвернулась к окну, будто и правда могла разглядеть в нём что-то эдакое. Но не увидела ничего, кроме причудливых, но все же очень похожих друг на друга улиц.