Выбрать главу

- Не на кладбище.

- А куда? – кажется, я совсем не понимала в тот момент, что он просто издевается надо мной. Гаденыш.

- Сначала в морг, - спокойно проговорил Картер, проходя мимо меня, - а потом уж и на кладбище место тебе подберем. Тебе где больше нравится: в центре или на окраине?

Я аж остановилась.

- Ах ты! – я не выдержала и стукнула парня по крепкому плечу. А он вдруг обхватил мой кулачок своей пятерней и притянул меня к себе.

- Аккуратно, не сломай, - Картер понизил голос и посмотрел мне прямо в глаза. Это все так странно. Мы впервые встретились, но он уже давно знает меня и даже испытывает ко мне чувства…

- Не шути так, пожалуйста, - тоже тихо проговорила я, - я не хочу оказаться на кладбище.

Картер нахмурился.

- Не окажешься, я не позволю. Тебе не придется разбираться с этим дерьмом одной. Я не брошу тебя. Поняла?

Сейчас из него выветрилась вся легкость. Теперь передо мной стоял не весельчак Картер, а парень, который знает, что такое оружие, смерть и война.

- Поняла.

А что еще оставалось сказать?

Картер подвел меня к своему автомобилю, но я не спешила садиться к нему в машину. Черт, а вдруг это ловушка? А вдруг нет? Когда Картер говорил о своих чувствах ко мне, мне показалось, что он был искренен. Неужели способен так искусно лгать? Но вроде его бабушка была приличным человеком…

- Если бы я хотел сделать тебе больно, то давно бы сделал.

Картер прекрасно понял мою заминку.

- Тебе легко рассуждать, не за твоей задницей охотятся непонятные люди. Нет, - решение было принято внезапно и бурно, - я не хочу твоей помощи. Даже если у тебя добрые намерения, я не хочу рисковать твоей жизнью!

Я начала отступать, но он преградил мне дорогу.

- Я хочу помочь тебе, Хлоя.

Вот черт! Никак не отцепится! Я тяжело вздохнула.

- Послушай, Картер...

- Нет, это ты послушай. Если ты откажешься от моей помощи, то они найдут тебя и надерут задницу. А у меня... - парень перевел взгляд ниже, - большие планы на эту часть твоего тела. Так что...

Нахал.

Катер неожиданно присел и закинул меня к себе на плечо. Я вскрикнула и начала лупить его по спине. А Картер уже подходил к автомобилю. Ему мои удары как укус комара. Можно даже не заметить.

- Эй! – вдруг раздался позади нас мужской голос, и меня затопила волна облегчения. Кажется, меня сейчас спасут. Но рано я радовалась.

- Блейк, - Картер пожал ладонь кому-то, но свободной рукой продолжал удерживать меня за бедра.

- Куда несешь? – спросил Блейк. И я вспомнила, что это сослуживец Картера и владелец кафе, где мы завтракали.

- Домой. Это Хлоя.

Несколько секунд стояла тишина.

- А-а-а, так и… не признал ее.

Конечно, не признал. Он видит только мою задницу, которая торчала кверху. Зашибись.

- Не пялься, - пробурчал Картер, и я отчетливо услышала ревность в его голосе. Я почувствовала, как меня медленно опускают вниз, и я всем телом соприкоснулась с телом Картера. Я почувствовала его твердую грудь, стальной пресс, а он почувствовал мою грудь… И я заметила, что ему все понравилось. Его глаза призывно заблестели.

Меня развернули и прижали к себе. Рука Картера обхватила мою талию – не вырвешься и не убежишь. К сожалению.

Передо мной стоял высокий парень, на вид ровесник Картера. Его кожа была смуглой, будто он часто работает на улице, волос был темным, как и его глаза. И очень симпатичный.

Он улыбнулся, продемонстрировав ряд ровных зубов.

- А, теперь узнаю зазнобу своего товарища, - он протянул мне руку, и я с некоторой заминкой пожала ее, - Меня зовут Блейк.

- Я Хлоя, - я покраснела, когда поняла, что нет смысла называть свое имя, - хотя, ты и так меня знаешь.

Блейк рассмеялся.

- Как тебя не знать? Мне кажется, все в Сауэрби знают, что сердце Картера Гарсиа занято одной очень неуловимой девочкой. Вот он и поймал тебя, наконец-то.

Я почувствовала, как Картер поцеловал меня в макушку. А я офигела. Вот прям офигела. Уж слишком быстро мистер Гарсиа решил идти со мной на сближение.

- Да, наконец-то, - тихо сказал Картер, а потом громче добавил, - ты сегодня во сколько заканчиваешь работу?

Блейк пожал широкими плечами.

- Как обычно, до восьми. Но могу раньше. Что-то случилось?

Картер кивнул.

- Да, случилось. Собери парней, и подъезжайте к девяти ко мне.

Блейк перевел взгляд на меня, но ничего не сказал.

- Без проблем. Ты знаешь, мы всегда впрягемся, если нужно.

Парни обменялись рукопожатиями, и Блейк направился к кафе, на ходу кому-то звоня.

Эта встреча произвела неизгладимое впечатление на меня. Невольно друг подтвердил все те слова, что говорил мне ранее Картер. Или я просто попала в какой-то театр, где все поголовно врут.