Выбрать главу

Красная одежда, золотой венец, раз— одарит скорбной усмешкой, два — со смехом прольет кровавые слезы, три — рассмеется, и путник не уйдет.

«ghost maiden, crying night, hating duckweed body, hate red and thin, three hates and lang yongshi wrong.

  the red scorpion, the golden crown, a smile and a miserable, two smiles and tears, three laughter can not go. »

[Дева-призрак, плачущая ночь, ненавидящая тело ряски, ненависть красное и тонкое, три ненависти и Лан Юнши неправильно .

Красный скорпион, золотая корона, улыбка и несчастье, две улыбки и слезы, три смеха не могут пройти].

О этот перевод очень взволновал Мясного Пирожка… Мой мозг смог понять не больше десятка слов = = у Пирожка голова свиньи = = *плачет горькими слезами* QAQ Я старый и ни на что негодный [просроченный пирог]...ха-ха-ха~

Глава 33. Дух Меча 18+

Предупреждение: расчленение трупов, графичное описание насилия!

Внутри пещеры оказалось очень холодно и влажно. Спертый воздух был наполнен тяжелым запахом парфюмерной пудры и невыносимой трупной вонью, пол усеян обломками человеческих костей и тряпок, а в углу валялось большое фарфоровое блюдо, на котором лежали вырванное сердце и глазные яблоки. Резко контрастируя с этим омерзительным зрелищем, в глубине пещеры находилось заваленное алыми подушками ложе, задрапированное спускающимся сверху золотым занавесом с вытканными на нем яркими бабочками.

За занавесом, свернувшись калачиком, безутешно рыдала почти обнаженная женщина. Похоже ее разум был затуманен настолько, что она никак не отреагировала, даже когда в пещеру вошли незваные гости.

Увидев ее, Юэ Чэньцин был потрясен до глубины души:

— Почему этот Насильник оказался женщиной?

Как только Юэ Чэньцин произнес эти слова, из груды красных подушек и простыней внезапно появилась рука и грубо схватила девушку! Прежде чем она успела вскрикнуть, эта рука втащила ее в колышущиеся алые волны. А затем из моря трепещущего шелка вынырнул очень бледный мужчина и прямо у них на глазах, придавив девушку к постели, яростно впился в ее губы жадным поцелуем.

В один миг он просто высосал из нее душу. Тонкая рука безвольно упала, широко открытые глаза остекленели, и она умерла…

Поглотив душу, мужчина поднял голову…

У него было вытянутое худое лицо, которое могло бы принадлежать ученому, с благородными чертами, слегка выступающими скулами и красивыми вытянутыми к вискам глазами. Несколько прядей длинных иссиня-черных волос упали на бледное истощенное лицо.

Именно он был настоящим «насильником».

На несколько мгновений воцарилась тишина.

А потом Мо Си сказал:

— Это ты!

Мужчина облизнул влажные губы и с улыбкой спросил:

— Князь Сихэ видел меня раньше?

— …Видел.

Они и правда встречались раньше.

Много лет назад, у северной границы Мо Си попал в засаду и оказался окружен демоническими волками царства Ляо. Ему никак не удавалось избавиться от них, но тут, на его счастье, появился заклинатель в скромной темной одежде, чья невероятная техника фехтования не поддавалась описанию. Этот человек не был знаком с Мо Си, но, не раздумывая, пришел ему на помощь, и, объединив силы, они смогли дать отпор стае из тысячи демонических волков.

Прежде чем скромный заклинатель в простых одеждах ушел, Мо Си хотел отблагодарить его, но тот лишь чуть повернул голову и с мягкой улыбкой взглянул на него. Мо Си все еще помнил, как трепетала на ветру ярко-синяя лента, под которую были забраны его волосы. Тогда нежданный спаситель ответил ему:

— Я просто шел мимо. Мне было несложно, — смешливые морщинки разошлись от уголков глаз. С легкой улыбкой он добавил, — генерал-батюшка, не стоит переживать об этом.

Чистый, как первый снег, праведный и аскетичный Великий Мастер Меча...

...Таким был Ли Цинцянь, каким его запомнил Мо Си.

Поэтому, хотя на трупах в «Тереме Хунъянь» было обнаружено множество следов использования техники Отрезающего Воду Меча, пока он не встретился с ним лицом к лицу, Мо Си не мог поверить в то, что преступник — это его благодетель.

С другой стороны, Мужун Лянь видел портрет Ли Цинцяня, опубликованный в книге «Описание величайших героев современности», и сразу же опознал его. Пораженный до глубины души, он воскликнул:

— Почему это ты?

— А кого ты ожидал увидеть? — Ли Цинцянь поднялся и, небрежно отшвырнув ногой труп барышни Лань, насмешливо спросил. — Неужели все еще думаешь, что я сбежавший повар? — он холодно усмехнулся. — Этот бесполезный мусор был всего лишь пешкой в моих руках. Если бы он обладал хотя бы половиной моих способностей, разве смог бы ты удерживать его в своей богадельне столько лет?