Они вдвоем последовали за ней вокруг ширмы и вошли в комнату. Они увидели, что комната заполнена ткаными шелками и атласами. Разноцветные ткани висели на балках и громоздились у стен. Когда они вошли в комнату, из нее повалил дым. В воздухе летали журавли с серебряными волосами, распускались ярко-красные и пурпурные цветы. На сушильной стойке лежали слоями разноцветные марли, похожие на сон, из которого трудно выпутаться. Рядом с окном стояли стол для вышивания и ткацкий станок. Больше ничего не было.
Гу Ман огляделся и с удивлением сказал: "Сестра вышивает?"
"Да." Женщина отдернула несколько кусков марлевых занавесок и сказала: "Я зарабатываю на жизнь тем, что вышиваю всевозможную одежду, постельное белье и ширмы. Не хотите ли вы вдвоем что-нибудь заказать? Я также делаю свадебную одежду".
Гу Ман рассмеялся: "Мы с мужем перед свадьбой выпили всего по чашке свадебного вина. Ведь мы сбежали вопреки приказу родителей. Как мы могли осмелиться просить свадебную одежду?"
"Как же так?" Женщина ответила: "Брак - это большое событие в жизни. Когда вы оба остепенитесь, лучше наверстать упущенное. Даже если у вас не будет банкета, свадьба все равно должна быть. Это бывает только раз в жизни. Сестра, если ты хочешь, ты можешь вернуться ко мне. Не смею больше ничего говорить, но я лучше всех вышиваю. Я помогаю родителям с шести лет. Я вышила не меньше сотни, если не тысячу. Это очень красиво".
Закончив говорить, она обернулась и увидела их, все еще стоявших у стены. Она помахала им рукой и улыбнулась: "Идите сюда. Почему вы такие сдержанные?"
Мо Си ответил: "Я еще не отдал дань уважения твоим родителям".
"Им? Они уже умерли".
Глаза Гу Мана слегка расширились. Он поспешно сказал: "Мне очень жаль".
"Ничего страшного".
Женщина сказала: "Кстати, я не представилась. Меня зовут Су Цяо. А вас?"
Они назвали свои имена. Пока они болтали. Гу Ман вдруг почувствовал, что у него чешется нос. Он повернул голову и громко чихнул.
Су Цяо посмотрела на него: "У невесты нежное тело. Я боюсь, что она простудится. Поторопись переодеть мокрую одежду. Пойдешь со мной в комнату?"
Даже если Гу Ман принял иллюзорный порошок и вел себя хорошо, он все равно был грубым человеком. Естественно, ему не подобало входить в будуар девушки, тем более грубить и носить ее одежду. Он поспешно сказал: "Не нужно, не нужно. Я погреюсь у огня. Я скоро высохну".
Закончив говорить, он подошел к огню и послушно сел.
Су Цяо не стала его заставлять. Она проворно взяла медный котелок и чашку и сказала: "Тогда я схожу на задний двор за водой и заварю имбирный чай. А вы посидите и поболтайте. Но не трогайте мою ткань". Она подчеркнула: "У меня есть покупатели на эти атласные ткани. Ткань очень деликатная. Если она будет испорчена, это доставит много хлопот".
После того как они оба заверили, что не тронут ни одной нитки, Су Цяо ушла.
Когда она ушла, Мо Си вдруг сказал: "Ты не чувствуешь себя неловко?"
Гу Ман на мгновение остолбенел: "Что?"
"Твоя одежда вся мокрая".
"А, это. . ." Гу Ман облизнул губы. В свете костра его черные глаза стали теплее и ярче: "Я буду делить с тобой радости и горести. Муж и жена - птицы в одном лесу. Вместе мы превратимся в утонувшую крысу". Гу Ман подмигнул ему: "Мой добрый муж, неужели тебе жаль меня?
" ..." Мо Си нахмурил свои глубокие черные глаза. Его красивое лицо было покрыто тонким слоем угрюмости. Он повернул голову и сердито сказал: "Бесстыдник".
Гу Ман втайне сказал: "Нет, нет. Какой же я бессовестный? Если бы я был бессовестным. Я бы использовал эту возможность, чтобы изменить свою внешность и воспользоваться будуаром этой девушки. Зачем мне покупать, сидя здесь, у костра, это ледяное лицо?" Ай, младший брат Мо, ты действительно обидел хорошего человека. На самом деле, ваш старший брат Гу не только знает, что такое стыд, он еще и джентльмен. А ты такой слепой. Ты не только не похвалил меня, но и наступил на меня. Ц ц ц ц".
Но думать об этом - только думать. Не в силах произнести это вслух, Гу Ман сменил тему. Он посмотрел на сцену вышивки в тусклом свете и с улыбкой сказал: "Ладно, не будем ссориться. Вышивает эта госпожа Су просто потрясающе. Не только пейзажи и птицы вышиты ярко и реалистично, но даже история полета Чанъэ на Луну прекрасна. Посмотрите на силуэт на шифоне. Разве не похож он на изящную девушку?"
Мо Си взглянул на нее. Это была ярко-желтый шифон, натянутый на балку крыши. Действительно, на шифоне был вышит женский силуэт в натуральную величину. Несмотря на то, что это был всего лишь силуэт, техника вышивки была безупречной. Даже ресницы были ярко подкручены.