Выбрать главу

Несколько старых дворян растерянно переглянулись.

Этот молодой правитель был слишком эксцентричен[6], своеволен[7] и совершенно непредсказуем[8].

[6] 非常 fēicháng фэйчан — выходящий из ряда вон, выходящий за рамки.

[7] 桀骜 jié’ào цзеао — необъезженный конь; дикий, своевольный.

[8] 琢磨 zhuómóчжо мо — неограненный и 不透 bùtòu бутоу — непроницаемый (для понимания).

Несмотря на то, что в начале правления этот государь встал на сторону самой консервативной знати и помог им избавиться от выскочки из рабского сословия, считавшегося одним из величайших генералов Чунхуа, после того, как новый правитель утвердился на троне, его стиль правления часто шел вразрез с принятыми устоями, и иногда создавалось впечатление, что  он и сам не прочь «разрушить старый мир и построить новый».

— Знаю, что сейчас вы можете думать только о том, как бы побыстрее вернуться в теплые кровати к своим женам и шлюхам, — устало сказал государь, — так что сразу перейдем к делу.

Присутствующие: — …

Это было слишком вопиюще. В мире было двадцать восемь государств, в каком еще правитель осмелился бы вести себя подобным образом?

— Глава старейшин Башни Шэньнуна?

— Ваш покорный слуга здесь!

— Сегодня ночью ты осмотрел Гу Мана. Доложи о его состоянии и поставь окончательный диагноз.

— Слушаюсь!

Ведущий эксперт Башни Шэньнуна выступил вперед, поклонился и приступил к докладу относительно возможных причин того, почему сегодня Гу Ман пришел в неистовство:

— Подтверждаю, что духовное ядро[9] Гу Мана действительно повреждено, в его теле нет духовной энергии, но...

[9] 灵核 línghé линхэ — духовное ядро, где 灵 — душа; жизненная субстанция, а 核 hé — косточка плода; ядро; сердцевина; суть; корень.

— Но что? — переспросил правитель, когда он замолк.

Целитель опустил голову и неохотно продолжил:

— В его грудной клетке находится мощная демоническая энергия[10].

[10] 邪气 xiéqì сеци «злой дух» — нечистая сила, кит. мед. патогенная/вредоносная ци.

Государь задумчиво повторил:

 — Демоническая энергия…

— Да, ваш подчиненный считает, что Гу Ман действовал безрассудно, потому что был одержим этой демонической энергией. К сожалению, так как заклинатели Чунхуа всегда придерживались только праведных путей совершенствования, Башня Шэньнуна обладает очень скудными знаниями в области демонических практик. Все, что мы можем утверждать наверняка: царство Ляо что-то сотворило с его сердцем, но если вы хотите выяснить подробности, боюсь, нужно... — лицо отображало мучающие его сомнения, а голос с каждым словом звучал все неувереннее, пока не затих совсем.

Государь сказал:

— Не надо так бояться, говори, что у тебя на уме.

Целитель снова поклонился и, отбросив церемонии, прямо сказал:

— Боюсь, что только после смерти Гу Мана мы сможем вскрыть его грудь и исследовать сердце.

— Хочешь сказать, что если Мы хотим немедленно узнать, что с ним не так, то должны приказать убить его прямо сейчас?

— Да…

Государь вдруг разразился бранью:

— Бесполезный мусор!

Испуганный старейшина Башни Шэньнуна тут же упал на колени:

— Ваше Величество, этот слуга некомпетентен…

— Ты совершенно бездарен! Зачем вашему государю покойник? На теле этого человека множество следов запретных техник Ляо, которые можно исследовать, не убивая его! А какая Нам польза от мертвеца? Хотите похоронить его ради забавы?

— Ваше… Ваше Величество…

— Придумай другой способ!

Старейшина Башни Шэньнуна попытался настоять:

— Но… Гу Ман ведь умственно отсталый, и эти следы магии почти стерлись, боюсь...

 В этот момент внезапно в их разговор вмешался Мужун Лянь, который с ленцой в голосе протянул:

— Старейшина, надо еще разобраться, умственно отсталый Гу Ман или нет, — на этих словах он с намеком посмотрел в сторону Мо Си.

— Князь Сихэ не согласен со мной?

Мо Си: — …

Кадык старейшины заходил ходуном. То, что государь назвал его «бесполезным мусором», само по себе было достаточно страшно, но потом старого целителя перебил князь Ваншу, а теперь во все это был вовлечен этот суровый и бескомпромиссный князь Сихэ.

Он чувствовал себя так, словно вот-вот свалится в обморок.

Лишь усилием воли ему удалось, заикаясь, выдавить:

— Но ваш покорный слуга множество раз осматривал Гу Мана и он действительно… он ничего не помнит, и теперь его личность заменена на сознание зверя. Кн... почему князь Сихэ сомневается в том, что он умственно неполноценный?