— Да успокойся, моя легенда в полном порядке. Джон Купер теперь — герой… Конечно, придется попридержать продажу. Нам нужен второй такой же антидот. Ах да, Крисси, — мужчина сделал продуманную паузу, — как там мой отпуск? Снова отодвинув трубку от лица, Фрэнк переждал новую волну возмущений сестры и, попрощавшись, отключился. Отпуск откладывался на неопределенный срок. Ему даже лишних отгулов не собирались выдавать, видимо, Заказчик совсем не хотел ждать. У Фрэнка осталось незавершенное дело. И он был намерен выполнить его до конца.
Спустя время
Сидя в своем кабинете, Фрэнк в который раз пролистывал тонкое личное дело. Глаза закрывались от усталости. Две недели назад он вернулся с миссии в санатории и все время после своего возвращения, спал урывками.
Но Фрэнк понимал, что такие условия он создал себе сам. Крис была права, он пренебрег должностными инструкциями. Возможно, стоило сразу же проявить жесткость и без вопросов расправиться с Сарой и выкрасть Шерил еще ночью перед побегом из санатория. Все равно гранатометный обстрел, замаскированный под взрыв бытового газа, скрыл бы все улики его деятельности и жизни вообще. Страсть к науке подсказывала ему, что убивать Шерил по меньшей мере глупо, она бы пригодилась для наблюдения за тем, как ведет себя вакцина, чтобы была возможность спрогнозировать и избежать побочные эффекты.
Внутренний голос твердил, что после того, как девчонка перестанет быть нужна, ее можно устранить в любое время. А Фрэнк был склонен прислушиваться к нему. В любом случае, сложившаяся ситуация работала на него. Никакого Джона Купера не существовало и никто, кроме тех девчонок, не мог подтвердить обратное. Он вновь опустил взгляд в досье.
К верхнему углу папки была приколота фотография мисс Кларк. Мужчина в очередной раз отметил, что у нее довольно яркая и интересная внешность. Биографическая информация о Шерил уместилась на нескольких неполных страницах. Все, что успел узнать он сам, и что узнали ребята из наружки, следившие за ней в течение этого времени. А вообще, интернет давал куда больше информации, чем все наблюдения вместе взятые. Так из ее инстаграма Фрэнк узнал, что Шерил была взята в редакцию на испытательный срок и работала на дому, чему была даже рада. И что минимум на пару недель она дома абсолютно одна. Тем лучше, значит, ему не придется подкарауливать ее на улице.
Дома взять необходимое количество крови для изучения будет в разы проще, да и следить за ней тоже. А вот как лучше устроить слежку Сандерс решить не мог. Эндрю вообще предлагал просто выкрасть девушку и содержать ее в камере с зеркалом Гезелла непосредственно на базе. Фрэнк был не против такого варианта, однако перво-наперво ему нужна была ее кровь, к тому же, было неизвестно, как эта стрессовая ситуация скажется на состоянии подопытной. Но был еще один хороший вариант — непосредственное наблюдение в привычной для объекта среде, то есть в ее доме. Мужчина задумчиво потер лоб.
Да, все-таки вариант хороший, но сложно реализуемый.
***
За две недели, прошедшие после чудесного спасения из зомби-ада, Шерил четко поняла что, во-первых, воспоминания о зомби будут еще долго преследовать ее в кошмарах, а во-вторых, не стоит ждать, что все запланированное обязательно сбудется. Ее статью в «Future life» не опубликовали, ссылаясь на то, что она фактически не выполнила поставленной задачи. Нужно было записать интервью с директором и несколькими постояльцами. А разоблачительные истории про вирусы и прочий «псевдонаучный бред для желтой прессы» такое крупное издание не интересовали. Статью в конечном итоге получилось разместить только в интернете. В штат ее тоже так и не взяли, оставив на испытательном сроке, находясь на котором она была вынуждена заниматься подшивкой выпусков газеты по годам. Ужасно муторная и нудная работа, особенно учитывая тот факт, что номера «Future life» выходили очень часто. Радовало только то, что эту работу Шерил могла выполнять дома и не должна была каждый день тащиться в редакцию. Если бы она только могла, с радостью выполнила бы свое первое задание и написала о санатории шикарную положительную статью, лишь бы сейчас не заниматься всякой ерундой. Но директор Уайт уже никогда бы не смог дать интервью. Он был мертв. Кларк слышала по радио, что в санатории произошел взрыв бытового газа в тот же день, когда они с Сарой сбежали. Пожар был слишком сильный, здание прогорело до основания, выживших не было. Помнится, узнав о пожаре, она на какое-то время словно выпала из жизни. С одной стороны, успокаивало, что благодаря пожару ни один зомби не должен был покинуть зараженную территорию, а это означало, что город оставался в безопасности. Но с другой, с большой долей вероятности Джон тоже не смог выбраться. Неизвестно, где огонь его застал. При всей армейской подготовке Купер бы не справился с этой стихией. День выдался довольно жарким, кондиционеры по всему дому работали на полную мощность, и хоть немного спасали ситуацию. Все родственники разъехались — кто на море, кто — к своей новой девушке. А Шерил осталась следить за домом и разбирать газеты, которыми теперь была завалена большая часть дома. От «безумно увлекательного» занятия ее отвлек нетерпеливый звонок в дверь.
Наскоро захватив с собой бокал с соком, Кларк пошла на первый этаж. Скорее всего, это брат вернулся за какими-то вещами. Она видела, что в его комнате оставались не упакованные коробки с книгами и дисками. Шерил не думая распахнула дверь и застыла с открытым от удивления ртом. Бокал чуть не выскользнул из рук. На пороге стоял Джон Купер.
Глава 21: Самоконтроль
Джон стоял на крыльце дома и улыбался, отчего Шерил окончательно решила, что это какая-то галлюцинация и машинально потянула дверь на себя. — Похоже, ты совсем не рада меня видеть, а, Шерил? Не волнуйся, я ненадолго, — он продолжал чуть насмешливо улыбаться, а она наконец-то смогла отойти от первого шока и отпустила ручку двери.
Джон действительно был жив. И внешне совсем не изменился. Первым желанием было крепко его обнять и, уткнувшись в плечо, немного поплакать. От счастья, наверное. Но как же это было глупо. Они знали друг друга один день и то большую часть этого времени отбивались от разъяренных зомби. Да, в какой-то степени она была обязана ему жизнью. Но Шерил никогда не считала себя принцессой, которая благодарит своего спасителя подобным образом. Он и так пережил все эти ужасы, а тут еще она со своими эмоциями. Поэтому девушка попыталась взять себя в руки. — Почему? Рада. Просто…это несколько неожиданно, — она усмехнулась, — Вообще-то думала, что ты погиб. Зайдешь?
— Бойцы, которых я вызвал, не дали подохнуть, — будничным тоном произнес мужчина и переступил порог. Шерил чуть отошла, позволяя ему пройти в прихожую. — Твой дом? — он окинул пространство перед собой взглядом и в пол-оборота посмотрел на нее. — Шутишь? Родителей. Вот закончится ремонт — перееду в свою мааааленькую комнатенку. А пока, могу представлять себя аристократкой в богатом имении, — Кларк засмеялась.
— Да и где бы я взяла столько денег на дом? — Помнится, ты собиралась написать грандиозную статью, — Джон насмешливо прищурился.
— Ага, собиралась, — она закатила глаза и, закрыв входную дверь, пошла в гостиную. Сев на диван и поставив бокал на журнальный столик, Шерил с горечью продолжила. — Только эта статья никому не нужна. Сказали, что я не выполнила основное задание, представляешь. — Представляю, — Купер понимающе кивнул. Она замолчала, снова мысленно останавливая себя. Ему ведь не нужны эти эмоции. Они и ей сейчас не нужны, так зачем жаловаться на жизнь? Разве для этого он пришел сюда? Нет, явно не для того, чтобы слушать всякое нытье. — А как ты меня нашел? — Шерил склонила голову на бок, внимательно глядя на гостя. — Как я и говорил, узнать адрес хорошенькой девушки по имени Шерил Кларк, которая работает в редакции, не составило труда, — Джон развел руками. Хорошенькая? Снова? Да он издевается! Тут же она подумала, что, если бы знала о его визите, оделась бы как-то поинтереснее, да и шорты на ней какие-то уж слишком короткие. Хотя… — Действительно. Так тебе все в моей редакции и выдали, — она с усмешкой фыркнула, отгоняя мысли о своем внешнем виде на задний план. Повисла неприятная тишина. Почему-то даже во время «веселых приключений» в санатории Шерил так не беспокоило его общество, как теперь, когда она в безопасности. Кларк стала сосредоточенно рассматривать свои ладони. Тем для разговора словно бы не осталось. — Как вообще себя чувствуешь? — Купер разбил гнетущую тишину и сел на пуфик напротив.