Выбрать главу

Коллин собралась с мыслями и с волнением произнесла:

— Вы хотите услышать мой ответ? Хорошо, я подумаю о вашем предложении насчет женитьбы. Главное, что беспокоит меня сейчас, — это поведение Бью. И… и кроме того, у меня есть много недостатков, — выпалила она.

— Какие же? — удивленно спросил Кейд.

— Ну, во-первых, я еще не совсем окрепла и поэтому не смогу уделять много времени детям. Я даже не знаю, когда окончательно поправлюсь и произойдет ли это вообще. Во-вторых, в последнее время я стала слишком эмоциональной и все принимаю близко к сердцу. Я бухгалтер, но теперь не в состоянии производить простейшие математические расчеты. Да что там, мне даже трудно завязывать шнурки на кроссовках. А кроме того, у меня… после автокатастрофы на теле много шрамов.

Кейд взглянул на Коллин и понял, что все, о чем она сейчас рассказала ему, очень ее беспокоит. Скорее всего, она ожидала, что после всего услышанного он передумает и не захочет жениться на ней.

Однако ее честность вызвала в душе Кейда самые теплые чувства, и он мягко сказал:

— Коллин, у детей есть няня, и вам не надо постоянно быть с ними. А насчет математических расчетов вам совсем не стоит волноваться, я могу предложить свой компьютер. А что касается шрамов, то, знаете, у меня их на теле тоже немало.

Кейду было очень приятно увидеть улыбку на лице Коллин, ведь он так хотел развеселить ее.

— Ах да, вы говорили, что слишком эмоциональны… — вспомнил он, но тут же, заметив беспокойство в глазах женщины, решил быть осторожнее в своих словах, чтобы как-то не смутить ее. — Коллин, я думаю, что, будучи «мачо», как вы соизволили назвать меня, я смогу искусно управлять вашими эмоциями. — Он засмеялся и добавил: — Кстати, я тоже очень эмоциональный человек.

Кейд увидел, как покраснели щеки Коллин. Она смотрела на него и улыбалась.

— Кейд, я стала очень… несдержанной, часто плачу. Раньше я не была такой.

— Коллин, вы не должны позволять себе плакать. — Лицо Кейда стало серьезным. — Вы не должны использовать свои слезы, чтобы с их помощью манипулировать и мной и детьми в нашей будущей семье. Если вы учтете это, то в нашей семейной жизни не будет никаких проблем.

Коллин не понравилось сказанное им слово «манипулировать», но она решила ничего не говорить ему об этом.

— Я подумаю обо всем, что вы сейчас сказали. Спасибо вам за ваше предложение, однако давайте подождем и посмотрим, изменит ли Бью свое отношение ко мне.

Кейд встал со скамейки и помог Коллин подняться. Взяв ее под руку, он направился с ней в дом. Его визит был окончен.

Коллин остановилась в прихожей, чтобы проводить его. Внезапно Кейд повернулся к ней, обнял ее за талию и прижал к себе. Его взгляд был решительным.

— Коллин, я не хочу, чтобы вы так беспокоились насчет поведения Бью, ему просто надо дать немного времени. Я вас попрошу только об одном: подумайте о моем предложении стать моей женой.

Коллин внимательно и немного растерянно смотрела на него, не зная, что ей делать. Она попыталась отстранить его от себя, но Кейд еще крепче сжал ее в объятиях и сказал низким, чувственным голосом:

— Мы с вами собираемся пожениться ради детей, но я уверен, что мы будем жить как муж и жена, а не как чужие люди.

Как бы закрепляя эти слова и свое право обладать ею, он наклонился и прильнул нежным поцелуем к ее губам. Коллин попыталась вырваться из его объятий, но все попытки были напрасны — сильные мужские руки крепко держали ее.

Губы Кейда были теплыми и мягкими. Коллин чувствовала, что ей очень приятен его поцелуй. Она с нежностью обняла его за шею, при этом уронив свою трость. Этот поцелуй служил доказательством их взаимной тяги и симпатии друг к другу.

Кейд нежно оторвался от ее губ. В его глазах бушевала страсть. Коллин почувствовала себя неопытной и глупенькой по сравнению с этим красивым, уверенным в себе мужчиной. Ведь это был первый в ее жизни поцелуй.

Ее лицо пылало от волнения, а ноги были так слабы, что казалось, вот-вот подогнутся. Она не знала, как вести себя с Кейдом после поцелуя. Ведь у нее не было никакого опыта в отношениях с мужчинами. Наверное, казалось, что она выглядит сейчас просто нелепо.

Слегка улыбнувшись, Кейд произнес:

— Коллин, подумайте обо всем, что я сказал вам.

Несмотря на нежность в его голосе, Коллин увидела в его взгляде покровительственное выражение, характерное для мужчин, пользующихся неизменным успехом у противоположного пола. Да, несомненно, Кейд — мужчина, покоривший много женских сердец и привыкший к тому, что все женщины влюбляются в него.

Коллин пребывала в растерянности и не знала, что ответить ему. Она никак не могла поверить, что только что целовалась с этим умопомрачительным мужчиной. Его страстный и долгий поцелуй был просто фантастикой, Коллин как будто парила над землей от счастья.

— Завтра я приеду к вам с Бью и Эми, — донесся до нее голос Кейда. Несомненно, он видел, какое впечатление произвел на нее его поцелуй.

Кейд поднял трость и вложил ее в руку Коллин.

— Спокойной ночи, Кейд! — Коллин безуспешно старалась сохранять спокойствие, но все ее тело дрожало от возбуждения.

— Приятных сновидений, моя хорошая! — сказал Кейд и вышел за порог, притворив за собой дверь.

Коллин все еще стояла в прихожей, не в силах сделать хотя бы один шаг. «Моя хорошая»… Эти слова музыкой звучали в ее ушах. Он так страстно целовал ее, значит, любит. Но как же быть с его убеждением, что любовь для него не существует?

Коллин с трудом заставила себя вернуться в гостиную. Невозможно было успокоиться после всего, что произошло с ней сегодня.

На следующее утро Коллин встала рано, желая как можно лучше подготовиться к приезду Кейда с детьми. Она плохо спала, вспоминая поцелуй мужчины и его предложение выйти за него замуж.

В полдень раздался звонок в дверь, и Коллин торопливо пошла открывать. Первое, что бросилось ей в глаза, — это поведение племянника.

Бью держался очень застенчиво и робко и был совсем не таким, как на ранчо. Он вежливо поздоровался с Коллин и вошел в дом. В его глазах больше не было настороженности и недоверчивости. Бью немного осмотрелся, а затем побежал по всем комнатам. Было видно, что мальчик вспомнил ее квартиру, где когда-то останавливался со своей матерью.

Кейд просто волшебник, подумала Коллин, проводив взглядом изменившегося Бью. Она посмотрела на Кейда. На одной руке он держал Эми, а другая была занята сумкой для детских пеленок. Он выглядел безупречным отцом.

— О Бью можете не беспокоиться! Он будет вести себя с вами хорошо! — весело сказал Кейд.

Коллин подумала, что этот человек может добиться всего, чего захочет. Он даже сумел повлиять на племянника в тот момент, когда Коллин уже не надеялась на чудо.

Маленькая Эми, удобно устроившись на руках Кейда, самозабвенно сосала свой пальчик. Она посмотрела на улыбавшуюся Коллин и тоже широко улыбнулась.

— Да-те, да-те! — пролепетала малышка.

— Здравствуй, моя дорогая девочка! — воскликнула Коллин и нежно взяла в свои руки маленькие пальчики Эми.

Крошка протянула к ней свои ручонки. Коллин слегка заколебалась, подумав, что не сможет удержать одной рукой Эми, ведь другой она опиралась на трость.

Кейд, как бы почувствовав ее растерянность, предложил:

— Коллин, присядьте на что-нибудь.

Молодая женщина прошла в гостиную и села на диван, прислонив к нему трость. Кейд подошел к Коллин и передал ей Эми.

Упираясь ножками в ее колени, малышка крепко обхватила ее шею своими маленькими ручками. Коллин почувствовала на своих глазах слезы. Эта девчушка на ее руках вызвала в душе ощущение радости и счастья. Коллин расцеловала Эми в пухлые розовые щечки, затем, взглянув на Кейда, сказала:

— Спасибо вам за все.

Малышка переступала своими маленькими ножками в ботиночках, и Кейд с беспокойством спросил:

— Коллин, вам не больно держать Эми на коленях?

— Нет, все в порядке. Я очень счастлива! — улыбнулась женщина.

Кейд поставил сумку и сел рядом с ней на диван. Коллин чувствовала его тепло, и ее сердце затрепетало от счастья. Они были похожи на счастливую семью.