Ответ Эсмеральды обескуражил Кейда, но он постарался взять себя в руки.
— Спасибо, Эсмеральда. Будьте добры, принесите еще напитков.
Женщина вышла из гостиной. В комнате повисла напряженная тишина. Кейд стоял и пристально смотрел на Коллин, которая тоже не могла отвести от него глаз.
Мужчина почувствовал неловкость после того, что узнал от Эсмеральды. Но ведь он даже не видел этих писем и не знал, от кого были присланы цветы. Как же такое могло случиться?
— Мисс Джеймс, я приношу вам свои извинения, — искренно произнес Кейд. — Это просто недоразумение! Вы посылали мне письма, а я даже не видел их.
Коллин верила его словам; она чувствовала, что неловкость, охватившая ее, постепенно исчезает, уступая место спокойствию.
— В посланных вам письмах я интересовалась жизнью своих маленьких племянников — Бью и Эми. Ведь Крейг никогда не отвечал на мои письма и не звонил мне. Он не слишком хорошо относился ко мне, обвиняя в том, что у них с Шерон не ладятся отношения. Мне кажется, что и вы разделяете его точку зрения?
Кейд должен был бы подтвердить, что действительно его брат Крейг обвинял ее во всех смертных грехах. Он старался сейчас выполнить желание своего погибшего брата — остерегаться Коллин и быть с ней осторожней.
Сев в кресло, он сказал, внимательно глядя ей в глаза:
— Крейг говорил, что вы сами не хотите общаться ни с ним, ни с его детьми — вашими племянниками.
Вранье Крейга просто потрясло ее, Коллин почувствовала, что побледнела. Но как она может доказать, что Крейг говорил неправду, ведь его уже нет в живых. В данном случае она просто бессильна.
Снова между ними возникло напряженное молчание. Коллин опустила глаза, чтобы не встречаться взглядом с Кейдом Чалмерсом.
— Я не знаю, куда исчезли ваши письма. Но вы сказали, что интересовались в них жизнью своих племянников, Бью и Эми. Ну так вот. У них все хорошо. Я нанял им няню, и сейчас они поехали на соседнее ранчо посмотреть недавно родившихся щенков. — Кейд постарался разрядить обстановку.
— Я смогу увидеть детей? — с надеждой спросила Коллин.
— Конечно, сможете, — вежливо ответил Кейд.
От его слов Коллин почувствовала облегчение. Дрожащей рукой она смахнула слезы, выступившие на глазах.
— Спасибо, большое спасибо. Я очень благодарна вам, — горячо проговорила она, пытаясь улыбнуться. — Очевидно, вы скоро будете оформлять опеку над моими племянниками, если уже не оформили ее. Мне бы хотелось быть уверенной в том, что вы предоставите и мне возможность принимать участие в их жизни и воспитании.
Она поступает правильно, что говорит ему сейчас об этом, хотя ей и трудно было набраться храбрости, чтобы высказать свои мысли так прямолинейно. Она надеялась, что Кейд Чалмерс пойдет навстречу ее желаниям в отношении племянников. Во всяком случае, первый шаг он уже сделал — сегодня она их увидит.
— Вас волнует, что я буду опекуном ваших племянников? — внезапно спросил ее Кейд немного, как ей показалось, тревожным голосом.
Слегка смутившись от его неожиданного вопроса, Коллин ответила:
— Я очень хочу надеяться на то, что вы не вычеркнете меня из их жизни, поскольку суд, скорее всего, сочтет невозможным мое опекунство из-за моего физического состояния сейчас, после автокатастрофы. Но я уверена, что смогу окончательно поправиться, только еще не знаю, сколько времени мне на это потребуется. — Она помолчала, а затем продолжила: — Но если детям живется здесь хорошо и счастливо с вами, то я не собираюсь никоим образом разрушать их жизнь. Просто мне бы очень хотелось иметь доступ к ним. Я не советовалась с юристом по этому вопросу, но если вы вдруг решите с помощью закона лишить меня прав в отношении моих племянников, то мне придется подавать в суд ходатайство и о моих правах на детей.
Увидев беспокойство в его глазах, она решила показать свое доброжелательное к нему отношение. Подумав, Коллин произнесла:
— Я понимаю, что могут возникнуть некоторые сомнения. И рассчитываю, чтобы суд знал о моем финансовом положении, о моей возможности материально обеспечить моих племянников.
Кейд Чалмерс взглянул на нее пронизывающим взглядом и спросил:
— Вы говорите это серьезно?
— Мистер Чалмерс, я очень люблю своих племянников. Мне их очень не хватает в моей жизни. Вот поэтому я и приехала к вам, чтобы решить этот вопрос. Я очень хочу принимать активное участие в их воспитании, — твердо сказала Коллин.
— Какое участие вы собираетесь принимать в жизни ваших племянников? — переспросил ее Кейд Чалмерс тоном, в котором звенел лед, как будто бы он считал, что ее вмешательство в судьбу детей будет совершенно ненужным и назойливым.
— Видите ли, я их родная тетя. И рассчитываю общаться с ними регулярно и постоянно принимать активное участие в их жизни и воспитании. Очень надеюсь на это, — как можно спокойнее ответила она.
— Вы хотите слишком многого. Чего вы еще хотите, кроме того, что сказали сейчас? — резко спросил Кейд.
Его тон смутил ее, Коллин снова почувствовала волнение от его суровости. Может быть, он считает ее просьбу чрезмерной? Она постаралась как-то успокоить его и произнесла:
— Вы можете до судебного заседания убедиться в том, хорошо или плохо я влияю на своих племянников, если разрешите мне каждый день общаться с ними. Я не хочу, чтобы вы думали, что я ваш враг или собираюсь настроить детей против вас. Я просто мечтаю быть частью их жизни.
— Ну а как насчет денег? — вдруг спросил ее Кейд.
Его вопрос очень удивил Коллин, и, не поняв его сути, она протянула руку к своей сумочке и быстро сказала:
— Я могу выписать вам чек на любую сумму для нужд моих племянников. — Достав чековую книжку, она взяла ручку и, подняв на него глаза, спросила: — Сколько денег выписать вам? Пятьсот долларов? Тысячу?
Кейд Чалмерс удивленно посмотрел на нее. Его взгляд смутил Коллин. Она что-то не так сказала ему? Почему такое изумление в его глазах? Разве он не желает, чтобы она как-то материально помогала детям своей погибшей сестры? Ведь она же говорила ему, что очень любит их! Может, назвала недостаточную сумму? Коллин никак не могла собраться с мыслями.
Внезапно шум подъехавшей к дому машины отвлек их обоих от разговора. Кейд быстрым шагом вышел из гостиной.
Возможно, это приехал сосед Кейда Чал-мерса и привез на машине ее племянников, с радостью подумала Коллин.
Положив свою сумочку и чековую книжку на диван, она взволнованно провела рукой по стриженым волосам и, взяв трость и опираясь на нее, осторожно приподнялась с дивана. В этот момент в холле раздались детские голоса. Поняв, что приехали ее племянники, она направилась в прихожую, чтобы встретить их.
Далось ей это нелегко: Коллин вдруг ощутила сильную слабость и усталость во всем теле, она с трудом передвигала ноги. На ее состояние оказали влияние и долгий, изматывающий путь за рулем автомашины, и трудный, нервозный разговор с Кейдом. Неужели она еще будет в состоянии добраться вечером до мотеля, где собиралась остановиться на ночь?
Единственное, что вдохновляло ее сейчас, что придавало ей сил, — это желание поскорее увидеть своих любимых племянников. Ведь об этой встрече она так долго мечтала!
Коллин услышала звонкий голосок маленького Бью:
— Дядя Кейд! Какие хорошие щенки у мистера Лори!
Коллин почувствовала, что ее сердце просто разрывается от счастья. Ведь она целых шесть месяцев не видела малышей! Каким стал Бью за это время? Намного ли вырос, помнит ли ее? А малышке Эми уже почти годик! Наверное, она научилась немножко ходить и произносить первые слова.
Войдя в прихожую с улыбкой на лице, Коллин увидела стройную, элегантную светловолосую женщину. Бью держался за подол ее платья, а маленькая Эми сидела у нее на руках.
Мальчик заметно подрос, а Эми стала просто очаровательной маленькой принцессой с темными кудряшками и голубыми глазами.
И Бью, и Эми были просто восхитительны. От счастья, что наконец-то она увидела своих племянников, у Коллин на глаза навернулись слезы.
У нее появилось желание поскорее обнять и расцеловать родных малышей. Однако, боясь как-то испугать их своим порывом, она сдержала себя, не дав волю эмоциям. А кроме того, Коллин понимала, что сильно изменилась внешне после автокатастрофы.