Я уставилась на его правый бицепс, где черная татуировка из переплетенных слов обвивала его руку.
— Привет, — произнес он глубоким голосом.
— Привет...
— Вы собираетесь впустить нас, мистер Уолтерс? — Грег стоял позади меня с сумками в руках.
Кори, не отрывая свой взгляд от меня, открыл дверь немного шире.
— Входите.
Я вошла внутрь, а Грег оставил мои вещи у стены.
— Надеюсь, вы отнесете их в комнату мисс Стэтхем, мистер Уолтерс? — спросил он.
— Да.
— Спасибо, Грег, — сказала я.
— Рад помочь. — Он вручил мне одну из своих визиток с серебряным покрытием, прежде чем закрыть дверь и оставить нас наедине.
Кори, молча, смотрел на меня несколько секунд, тем самым действуя нервы.
— Позволь мне проводить тебя в твою комнату. — Он прошел мимо меня, направляясь через гостиную с панорамными окнами и несколько белых коридоров.
Открыв дверь в угловую комнату, он ударил по выключателям, явив на обозрение ярко-синюю спальню. Она была в два раза больше люкса, в котором я жила в «Четырех сезонах». На кровати лежали серые одеяла с моим именем, вышитым на них, и несколько версий «Скрэббл» на столе.
Он подошел к двери с другой стороны комнаты и толкнул ее.
— У тебя есть собственный балкон, — сказал он. — И ванная комната, так что тебе не нужно будет пользоваться моей.
— Это угроза?
— Это правило, — он сузил глаза, — которое я не хочу, чтобы ты нарушала. — Он осмотрел меня с ног до головы, прежде чем выйти из комнаты. — Позволь мне показать тебе остальную часть дома.
Мы снова прошли через гостиную, затем через огромную комнату, где все стены были увешаны массивными телевизорами.
— Это мой второй домашний кабинет, — сказал он. — Первый находится в подвале, и он под запретом, поэтому даже не думай о том, чтобы пойти туда.
— Ты что, недавно посмотрел «Красавицу и Чудовище» или что-то в этом роде? — спросила я. — Это что, какая-то странная инсценировка?
Его губы изогнулись в легкой ухмылке, но он не позволил ей задержаться.
— Винный погреб находится через несколько ступенек за тобой. Ты можешь взять что угодно на первых двух стеллажах. Ну, возможно, и ничего, так как ты явно не знаешь, как обращаться с алкоголем.
— Что ты только что сказал?
Он проигнорировал мой вопрос и показал мне оставшиеся четыре комнаты, еще три ванные и каменную террасу, которая вела к его частному бассейну.
Оставив на сладкое современную белую кухню, он жестом предложил мне сесть за барную стойку. Когда он достал бокалы для вина, я посмотрела на коридор, о котором он забыл упомянуть во время экскурсии, и предположила, что именно там находится его спальня.
— Нам нужно установить некоторые правила, пока ты здесь, — сказал он, откупорив бутылку вина. — И мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что будешь им неукоснительно следовать, ясно?
— Зависит от того, в чем они заключаются.
Он снял с холодильника лист бумаги, а потом передал мне бокал вина.
— Правило номер один: соблюдай все мои чертовы правила.
Я закинула ногу на ногу, расстроенная тем, что была слегка заведена его хреновым поведением.
— Правило номер два: оставайся в своей части дома, когда ты не в гостиной или на кухне.
— Хорошо, подожди. — Я пожала плечами. — Почему мне нельзя пользоваться бассейном или кабинетами?
— Правило номер три, — он сделал длинный глоток вина, — не задавай мне никаких вопросов о правилах.
— Эти правила кажутся односторонними.
— Они должны быть такими. Я не привык к компании.
— Это не то, что я слышала из слухов...
— Что ты только что сказала?
— Ничего, — откашлялась я. — Если ты собираешься быть таким антисоциальным и грубым, когда дело касается твоего пространства, почему ты позволил мне остаться здесь?
— Я этого не делал. — Оставшуюся часть вина он выпил одним глотком. — Твой брат попросил меня об одолжении.
Теперь в этом есть смысл...
— Ну, я буду следовать твоим правилам, пока ты будешь следовать моим.
— Прости, что?
— Я тоже не хочу видеть тебя в своей части дома.
— Поверь мне, — сказал он, взглянув на меня, — меня там не будет. В любом случае... — он подошел к кладовой, — я купил те продукты, которые ты раньше любила, но, если что-то упустил, воспользуйся приложением Insta-Grocery,4 они доставят продукты в течение часа.
Я встала со стула и посмотрела поближе, мои глаза расширились от вида всех моих любимых продуктов.
— Есть еще вопросы, Хейли?
— У тебя есть кофеварка? — спросила я, осмотрев пустые столешницы. — Чайник?