Выбрать главу

– Извините меня, я ищу тут одного человека.

– Кого-то нет? – спросила женщина.

Бак миновал несколько человек и обнаружил очереди к туалетам в бизнес -классе и экономическом классе. Мимо него молча прошагал пилот, а за ним старшая стюардесса.

– Сэр, я прошу вас вернуться на свое место и пристегнуть ремни.

– Я ищу…

– Все кого-то ищут, – сказала она. – Через несколько минут у нас будет для вас информация. Пожалуйста.

Она направила его обратно к лестнице и побежала впереди, перепрыгивая через ступеньки.

Пройдя половину лестницы, Бак обернулся, чтобы увидеть поражающую воображение картину. За окнами самолета было темно, на часах – середина ночи, и в этот момент в салоне внезапно загорелся яркий свет. От увиденного Бак содрогнулся. По всему самолету были видны люди, державшие в руках предметы одежды. У некоторых от изумления были раскрыты рты. Другие кричали.

До него постепенно стало доходить, что это не сон, не галлюцинация. Он почувствовал, что точно такой же ужас он испытал в Израиле, ожидая смерти. Что он мог сказать сейчас жене Гарольда? Что вы не одна такая? Что множество людей также исчезли, оставив свою одежду лежать в креслах?

Пока он спешил к своему месту, его сознание лихорадочно обшаривало базу данных его памяти в поисках того, что ему довелось видеть, читать или слышать относительно способов незаметно освобождать людей от одежды, а затем каким-то образом удалять их от окружающих. Как бы это ни делалось, и кто бы это ни сделал, находятся ли они в самолете? Будут ли они выдвигать требования? Последует ли новая волна исчезновений? Станет ли он сам их жертвой? Где он может тогда оказаться?

Когда Камерон вернулся к своему спальному месту, салоном уже овладела паника. Он наклонился над спинкой кресла пожилой женщины. "Похоже, что пропали многие люди", – сказал он ей. Вид у нее был изумленный и испуганный, как, по-видимому, и у него самого.

Он уселся в свое кресло как раз тогда, когда включилась трансляция, и к пассажирам обратился капитан. Приказав им занять свои места, тот сказал:

– Я намерен дать указание стюардессам проверить все туалеты, чтобы получить гарантию, что все находящиеся на борту пассажиры учтены. Далее, я попросил вручить вам для заполнения иммиграционные бланки. Если кто-либо в вашей группе отсутствует, прошу вас заполнить бланк на его или ее имя и вписать в него любую деталь, которая вам запомнилась: дату рождения, характерные приметы и тому подобное. Уверен, что вы понимаете, в какой опасной ситуации мы оказались. Бланки со сведениями о пропавших позволят нам подсчитать их число. Таким образом, мы будем обладать хоть какими-то данными, чтобы потом передать их властям. Мой первый пилот, мистер Смит, произведет сейчас беглый подсчет пустых мест. Я буду пытаться установить связь с компанией "Панконтиненталь". Однако должен вам сказать, что при нашем местоположении связь с землей крайне затруднительна, даже через спутники. Как только мне удастся что-то узнать, я сразу сообщу вам. Пока же выражаю надежду, что вы будете сотрудничать с нами и соблюдать спокойствие.

Бак увидел выходящего из кабины первого пилота. Тот был в возбужденном состоянии, без фуражки. Он быстро переходил от одного ряда к другому, переводя глаза с кресла на кресло. За ним следовали стюардессы, раздававшие бланки.

Сосед Бака проснулся, когда стюардесса спросила его, не исчез ли кто-либо из его группы. "Исчез? Нет! В моей группе нет никого кроме меня самого". Он снова свернулся и заснул, так ничего и не поняв.

Прошло лишь несколько минут с тех пор, как ушел первый пилот, когда Рейфорд услышал скрип его ключа в дверях кабины. Дверь открылась, и Кристофер плюхнулся в свое кресло, не обращая внимания на привязные ремни. Усевшись, он обхватил голову руками.

– Рей, что же это такое происходит? – воскликнул он. – У нас исчезло больше ста пассажиров. От них не осталось ничего, кроме одежды.

– Так много?

– Да, но неужели было бы легче, если бы их было только пятьдесят? Как, черт побери, мы объясним, что при посадке у нас окажется меньше пассажиров, чем мы взяли на борт?

Рейфорд только мотнул головой. Он продолжал работать с рацией, пытаясь связаться хоть с кем-нибудь в Гренландии или на промежуточных островах, в конце концов, с кем угодно. Но они были настолько далеки от всех, что невозможно было поймать хоть какую-нибудь радиостанцию, чтобы услышать новости. Наконец ему удалось установить связь с "конкордом", летевшим встречным курсом не очень далеко. Он кивнул Кристоферу, чтобы тот надел свой шлемофон.

– Хватит у вас топлива, чтобы вернуться в Штаты? – спросил Рейфорда пилот "конкорда".

Рейфорд посмотрел на Кристофера. Тот кивнул и сказал шепотом: "Мы как раз на полпути".

– Я, пожалуй, мог бы долететь до аэропорта "Кеннеди", – сказал Рейфорд.

– Забудьте об этом, – последовал ответ, – Посадка в Нью-Йорке совершенно исключена. Пока еще открыты два коридора до Чикаго. Мы направляемся туда.

– Мы вылетели как раз из Чикаго. Разве мы не можем совершить посадку в "Хитроу"?

– Ни в коем случае. Он закрыт.

– Париж?

– Послушай, тебе надо возвращаться обратно. Час тому назад мы вылетели из Парижа. Нам коротко рассказали, что происходит, и дали указание лететь в Чикаго.

– А что происходит, "конкорд"?

– Если ты не знаешь, то почему подаешь сигнал бедствия?

– У меня на борту такая ситуация, о которой я не могу даже рассказать

– Эх, друг, да знаешь ли ты, что это происходит по всему миру?

– Совершенно ничего не знаю, – сказал Рэйфорд. – Расскажи.

– Ты теряешь пассажиров, так?

– Да, больше ста.

– Ага. Мы потеряли почти пятьдесят.

– И что ты думаешь об этом, "конкорд"?

– Сперва я подумал, что это спонтанное окисление. Но тогда должен быть дым, пепел. А эти люди буквально дематериализуются. Единственное, с чем я могу это сравнить – старый фильм "Звездная дорога", где люди дематериализуются и восстанавливаются, испуская из себя лучи.

– Хорошо, я могу сказать моим людям, что их близкие появятся снова так же быстро, как они исчезли, – сказал Рэйфорд.

– Слушай, это еще не самое худшее. Люди исчезают повсюду. Аэропорт "Орли" лишился всех своих воздушных и наземных диспетчеров. На некоторых самолетах исчезла вся летная команда. Возникают воздушные пробки, всюду хаос. Повсюду, в каждом аэропорту, самолеты идут на посадку.

– Выходит, это что-то спонтанное?

– Это произошло мгновенно и повсюду примерно час тому назад.

– Я-то надеялся, что это только на моем самолете. Какой-нибудь газ, какая-нибудь неисправность…

– Так ты говоришь, что это происходит выборочно? Рэйфорд подавил сарказм.

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, "конкорд". Допустим, это происходит где-то, где мы еще никогда не были.

– И никогда не захотим оказаться снова. Я все время твержу себе, что это дурной сон.

– Кошмар!

– А разве это не так?

– Так что же ты собираешься сказать своим пассажирам, "конкорд"?

– Понятия не имею. А ты?

– Правду

– Не травмируй их сейчас. Что есть истина? Что мы знаем?

– Ничего хорошего!

– Хорошо сказано! Знаешь, что говорят некоторые?

– Знаешь, – сказал Рейфорд, – пусть лучше люди отправляются на небеса, чем это проделает с ними какая-нибудь сверхдержава с помощью облучения.

– Говорят, это происходит во всех странах. Так увидимся в Чикаго?

– Идет!

Рейфорд Стил посмотрел на Кристофера, который уже начал разворачивать гигантскую машину по направлению к Штатам.

– Леди и джентльмены, – объявил Рейфорд по трансляции, – у нас нет возможности совершить посадку в Европе. Мы поворачиваем обратно в Чикаго. Сейчас мы находимся на половине пути от нашей цели, так что у нас не будет никаких проблем с горючим. Надеюсь, что это немного успокоит вас. Я сообщу вам, когда мы приблизимся к Штатам настолько, что можно будет пользоваться телефонами. А пока прошу вас не делать напрасных попыток.