Когда на гроб начинают забрасывать землей, я отхожу и всхлипываю.
— Можешь идти, — шепчу Эйсу.
Тот замирает на мгновение, а затем, посмотрев на меня, говорит:
— Я пойду с тобой.
— Зачем? — поднимаю на него заплаканные глаза.
Черт, Лонни. Борись с этим!
— Просто хочу убедиться, что ты в порядке.
— Я в порядке.
— Ложь.
Я бросаю на него хмурый взгляд и сажусь на складной стул. Он явно не хочет понимать по-хорошему.
— Слушай, я знаю, у тебя есть дела, так что иди. Я могу сама обо всем позаботиться.
— Хочешь побыть в одиночестве?
— Я... не знаю.
Плечи Эйса дергаются, когда он вздыхает. Затем он поворачивается ко мне и опускает на нос очки. Его янтарные глаза не отрываются от меня. Подойдя, он снимает очки и берет меня за руки:
— Ты должна кое-что знать.
— Что?
Он сглатывает:
— Тебе нужен кто-то, кто присмотрит за тобой какое-то время... ты больше не в безопасности.
— Что ты подразумеваешь под «присмотрит»?
Он смотрит в сторону, его кадык дергается вверх и вниз.
— Кто-то… придет за мной?
— Пока нет. — Он смотрит мне в глаза.
— Я... не понимаю.
Он отпускает мои руки и отступает на шаг:
— Те люди... у них в машинах были камеры. На заднем и лобовом стеклах, а также на пассажирских. Это мера предосторожности. Пока один действует, второй наблюдает за обстановкой, полицейскими, свидетелями... Все записывается. Это их образ жизни. — Он вздыхает. — Я возвращался туда за телом Джона, а когда приехал во второй раз, то остальные трупы исчезли. Это доказывает, что кто-то наблюдал... и до сих пор наблюдает. — Его глаза ожесточаются. — Они видели меня... и тебя, и теперь захотят выяснить, кто ты. Меня точно видели. Я убил троих, прежде чем побежал за тобой.
— О, Боже, — стону я. — Что?
— Не волнуйся. Но тебе нельзя оставаться в Атланте. Ты должна довериться мне, Лондон.
— Но... я тебе не доверяю. Вообще.
Черт. Мой план летит к чертям. Я в опасности.
— Ты должна. Я смогу защитить тебя. Я приставлю к тебе людей. Знаю, ты мне не доверяешь, но я должен защитить тебя. Я обещал Джону. Позволь помочь тебе.
— А что насчет моих друзей?
Эйс качает головой:
— Не говори им.
— Но это моя жизнь! Я не могу вот так просто исчезнуть! Боже, я так и знала! Это ты во всем виноват!
Я срываюсь с места и мчусь через все кладбище так быстро, как позволяют мне силы. Добравшись до парковки, влетаю в свою машину. Эйс бежит за мной и пытается остановить, но я оставляю его и кладбище позади. Я гоню по автостраде, чтобы быстрее добраться до дома. Он не должен подвергать мою жизнь опасности. И он не заберет у меня тех, кто мне небезразличен. Моих друзей. Нет. Он не сможет.
Я ни к чему не причастна. За ним придут раньше, чем за мной.
***
Прошло два дня, и, что удивительно, я не видела Эйса. Полагаю, он оставил меня и вернулся домой... или уже мертв. В любом случае о нем ничего не было слышно.
Я не появлялась на работе в течение пяти дней, и вот я снова здесь. В ресторане «Де-Адель» хватает работы, но быть здесь официанткой не так уж и плохо. Здесь бывают разные люди, но все они оставляют чаевые, о которых официант даже не задумывается.
Клео — менеджер — появляется у меня за спиной, когда я беру поднос.
— Возьмешься, Сталлоне?
— Да. А что там?
— Встреча бизнесменов. Их шестеро. Сказали, что им нужен кто-то ответственный, разбирающийся в меню и вообще хороший сотрудник. — Ее слова больше звучат не как вопрос, а утверждение. — Я предположила тебя. Ты ведь единственная держишь здесь все в порядке.
Клео так заразительно улыбается, что я улыбаюсь ей в ответ, прежде чем она скрывается за дверью.
— Хорошо. Какой столик?
— Четвертый. Если хочешь, я пришлю тебе в помощь Патрика.
Я киваю и несу заказ паре, расположившейся в углу зала. Затем, пожелав им приятного вечера, направляюсь к четвертому столику. Мужчины за ним прилично одеты и изучают меню. Все они выглядят представительно, но в то же время что-то не вяжется с их внешним видом. Вытащив свой блокнот, я представляюсь и рассказываю им о меню. Когда же доходит до напитков, я осторожно начинаю рассматривать каждого из мужчин и внезапно начинаю заикаться, столкнувшись взглядом с последним из них.
— Од-но из наших с-самых популярных вин...
Господи! Он здесь!
Мне повезло, что он реагирует на мои слова.
— Какое же? — спрашивает Эйс, приподнимая бровь. Он делает вид, что заинтересован.