Он сглатывает:
— Тебе нужен кто-то, кто присмотрит за тобой какое-то время... ты больше не в безопасности.
— Что ты подразумеваешь под «присмотрит»?
Он смотрит в сторону, его кадык дергается вверх и вниз.
— Кто-то… придет за мной?
— Пока нет. — Он смотрит мне в глаза.
— Я... не понимаю.
Он отпускает мои руки и отступает на шаг:
— Те люди... у них в машинах были камеры. На заднем и лобовом стеклах, а также на пассажирских. Это мера предосторожности. Пока один действует, второй наблюдает за обстановкой, полицейскими, свидетелями... Все записывается. Это их образ жизни. — Он вздыхает. — Я возвращался туда за телом Джона, а когда приехал во второй раз, то остальные трупы исчезли. Это доказывает, что кто-то наблюдал... и до сих пор наблюдает. — Его глаза ожесточаются. — Они видели меня... и тебя, и теперь захотят выяснить, кто ты. Меня точно видели. Я убил троих, прежде чем побежал за тобой.
— О, Боже, — стону я. — Что?
— Не волнуйся. Но тебе нельзя оставаться в Атланте. Ты должна довериться мне, Лондон.
— Но... я тебе не доверяю. Вообще.
Черт. Мой план летит к чертям. Я в опасности.
— Ты должна. Я смогу защитить тебя. Я приставлю к тебе людей. Знаю, ты мне не доверяешь, но я должен защитить тебя. Я обещал Джону. Позволь помочь тебе.
— А что насчет моих друзей?
Эйс качает головой:
— Не говори им.
— Но это моя жизнь! Я не могу вот так просто исчезнуть! Боже, я так и знала! Это ты во всем виноват!
Я срываюсь с места и мчусь через все кладбище так быстро, как позволяют мне силы. Добравшись до парковки, влетаю в свою машину. Эйс бежит за мной и пытается остановить, но я оставляю его и кладбище позади. Я гоню по автостраде, чтобы быстрее добраться до дома. Он не должен подвергать мою жизнь опасности. И он не заберет у меня тех, кто мне небезразличен. Моих друзей. Нет. Он не сможет.
Я ни к чему не причастна. За ним придут раньше, чем за мной.
***
Прошло два дня, и, что удивительно, я не видела Эйса. Полагаю, он оставил меня и вернулся домой... или уже мертв. В любом случае о нем ничего не было слышно.
Я не появлялась на работе в течение пяти дней, и вот я снова здесь. В ресторане «Де-Адель» хватает работы, но быть здесь официанткой не так уж и плохо. Здесь бывают разные люди, но все они оставляют чаевые, о которых официант даже не задумывается.
Клео — менеджер — появляется у меня за спиной, когда я беру поднос.
— Возьмешься, Сталлоне?
— Да. А что там?
— Встреча бизнесменов. Их шестеро. Сказали, что им нужен кто-то ответственный, разбирающийся в меню и вообще хороший сотрудник. — Ее слова больше звучат не как вопрос, а утверждение. — Я предположила тебя. Ты ведь единственная держишь здесь все в порядке.
Клео так заразительно улыбается, что я улыбаюсь ей в ответ, прежде чем она скрывается за дверью.
— Хорошо. Какой столик?
— Четвертый. Если хочешь, я пришлю тебе в помощь Патрика.
Я киваю и несу заказ паре, расположившейся в углу зала. Затем, пожелав им приятного вечера, направляюсь к четвертому столику. Мужчины за ним прилично одеты и изучают меню. Все они выглядят представительно, но в то же время что-то не вяжется с их внешним видом. Вытащив свой блокнот, я представляюсь и рассказываю им о меню. Когда же доходит до напитков, я осторожно начинаю рассматривать каждого из мужчин и внезапно начинаю заикаться, столкнувшись взглядом с последним из них.
— Од-но из наших с-самых популярных вин...
Господи! Он здесь!
Мне повезло, что он реагирует на мои слова.
— Какое же? — спрашивает Эйс, приподнимая бровь. Он делает вид, что заинтересован.
Улыбка играет на его губах, и в голове появляется мысль, что он все же преследует меня. Из всех ресторанов Атланты...
— «Каймус спешл селекшн». Довольное неплохое вино, — выдавливаю ответную улыбку.
— Прекрасно. Принесите две бутылки, пожалуйста.
Я киваю и отхожу от столика, боясь оглянуться. Черт, я думала, он отстал от меня! Что он здесь делает?
В баре таким тоном требую у Дженнифер вино, что та хмурится.
— Я думаю, стоит сказать «пожалуйста». — Она выжидательно смотрит на меня.
— Прости, Джен, — вздыхаю.
— Эх... ладно. — Она перебрасывает свои волосы через плечо, вытаскивая вино. — Что случилось? У тебя усталый вид.
— Ну... просто так и есть.
— А можно поинтересоваться почему? — спрашивает она, и я улавливаю ее южный акцент.
Обдумываю ответ. Переведя дыхание, убираю прядь волос за ухо и, бросив взгляд через плечо, говорю:
— Видишь парня за четвертым столиком? В конце стола.
Она с интересом рассматривает Эйса:
— А что с ним?
— Мы не ладим.
Она изумленно смотрит на меня:
— Ты что, спишь с ним?
— Нет! — хмурюсь я. — Он друг моего брата... и он мне не нравится.
— Черт, Лонни, что в нем может не нравиться? — Она продолжает глазеть на него. — Слушай, я отдала бы все, чтобы заполучить его в свою постель. Красавчик, — говорит она и вздыхает.
— О, Боже. Давай уже вторую бутылку. Пожалуйста. — И смеюсь.
— Эй, Лонни, — зовет она меня. — Добудь для меня его номер. Скажи ему, что я заинтересована, ладно?
— Будет сделано, Джен.
На ее губах расцветает улыбка, и она подпрыгивает от радости, как ребенок. Я же направляюсь к ненавистному столу. Ставлю одну бутылку возле Эйса, а вторую на противоположном конце.
— Что ж, — говорю я, откупорив бутылки, — вы готовы сделать заказ или вам нужно еще время подумать?
Все мужчины за столом смотрят на Эйса. Он коротко кивает, глядя поверх меню на меня.
— Конечно, — говорит он.
Я собираю заказы, принимая у каждого поочередно. Хочу обойти Эйса, просто забыть его, но не могу. С каждой фразой я все больше чувствую его тяжелый взгляд. Он делает это нарочно.
Когда я, наконец, дохожу до него, он кладет меню на стол, берет вино и наливает себе, его губы кривятся в углах.
— Рад тебя видеть, Лондон, — говорит он.
— Я тоже, — бормочу в ответ.
— Последние два дня я ничего не слышал от тебя.
— Так и есть.
— Почему?
Я злюсь.
— Эйс, какого черта ты здесь?
Его плечи трясутся в беззвучном смехе.
— Конечно же, чтобы поесть. А что?
— Просто странно, что из всех ресторанов ты решил приехать именно в тот.. в котором работаю я.
— Поверь, не я выбирал место. Я даже не слышал о нем, пока Геррик не предложил. Он родился и вырос здесь.
Он указывает на афроамериканца на противоположной стороне стола. Его дреды собраны в хвост, он смотрит на меня и кивает.
Я вздыхаю.
— Что бы вы хотели заказать?
— Тебя...
Мое лицо начинает пылать. Он поднимает голову, и я вижу ухмылку, скользящую по его губам.
— Что?
— Тебя... — повторяет он. — Хотел тебя спросить, что посоветуешь.
Ох... Хорошо.
— Фаршированные грибы сегодня удались... Устрицы тоже. Лично я бы посоветовала пасту-феттучини с креветками. Вкусное блюдо.
— Так просто? — Он неопределенно приподнимает брови. — Вряд ли.
Игнорируй его, Лонни.
— Тебе оно нравится? Что ж, неси.
Я записываю феттучини с креветками и отхожу. Но внезапно Эйс ловит меня за руку и тянет к себе. Испуганно смотрю на мужчин, но они заняты разговором и вином. Губы Эйса рядом с моим ухом. Мое сердце бешено колотится, даже ладони вспотели.
— Отпусти, пожалуйста, — шепчу.
— Ты должна уехать со мной завтра, Лондон. Так и будет. — Я хмуро смотрю на него. Наши губы почти соприкасаются. Я чувствую их тепло, но стараюсь игнорировать его.
— Почему ты думаешь, что я тебя послушаю? — шиплю я.
— А ты хочешь дожить до двадцати пяти? Ты не глупа, и ты в опасности. И знаешь, что единственный, кто может тебя защитить, — это я... и парни за этим столом.
Мой рот открылся, и я снова посмотрю на каждого из сидящих. Как же я не поняла этого раньше? Все они похожи: низкорослые, в дорогих костюмах, с хорошо развитыми мышцами. Мышцами, слишком большими для их костюмов. Было ощущение, что они готовы хоть сейчас начать драку.