Выбрать главу

Вновь ощутив на себе взгляд, я посмотрел на Карса. Тот час ребенок, будто только этого и ждавший, спросил:

— А почему мы должны здесь ждать?

— Ты хотел бы прогуляться по городу?

— Немного.

Я устало хмыкнул.

— К сожалению, нам нельзя привлекать внимания. Чем меньше мы появляемся на глазах у остальных, тем лучше.

— Понятно.

Карс опустил взгляд и ровно сел на прежнее место.

— К тому же, — продолжал размышлять я, — в любой момент на нас могут напасть. Будет лучше, если мы все будем держаться вместе.

— Ты прав. Без тебя мы вряд ли справимся.

Наступила тишина. Лишь последние слова Карса прозвучали с искренней грустью. До этого, даже если что-то шло не так, как он хотел, он успешно скрывал свое разочарование. Смотреть на него в таком состоянии было тяжело. Не только опущенный взгляд и скуксившееся лицо. Прижавшиеся к волосам уши и опустившийся хвост — вот, что действительно подсказало, в каком настроении он был.

Не выдержав этой пытки, я поднес кулак к лицу и закашлялся. Карс сразу же посмотрел на меня, а я, немного успокоившись, ответил:

— Но никто не мешает нам быстро сбегать за перекусом в дом напротив. Ты со мной?

— Да!

Ребенок буквально подскочил от радости. Я поднялся следом за ним с чуть меньшим ажиотажем, но все равно в хорошем настроении. Что-то все-таки в детской невинности заставляло меня чувствовать себя лучше. Казалось, не все в этом мире еще было потеряно.

Пока Карсен радостно бежал в сторону выхода, я на мгновение обернулся к двери с ванной комнатой. Обе девушки наверняка должны были слышать наш разговор. Деревянные стены были тонкими, к тому же, звериный слух тоже не стоило списывать со счетов.

«Лалика, значит… — подумал я, невольно вспоминая то, как Карсен назвал Макси. — Разве это не первый раз, когда кто-то из жителей этого мира обращается к ней по имени? Я не так давно нахожусь здесь, но, кажется, с Макси вообще никто ни разу и не общался нормально. Ее будто не замечают. Хорошо ли это?»

Комната, которую мы покинули, имела небольшой предбанник. Пройдя через него, любой мог спокойно выйти на улицу. И как только последняя дверь открылась перед нашими глазами, в нос ударил свежий воздух.

Территория гостиницы, в которой мы остановились, казалась достаточно большой. Это был целый комплекс из деревянных построек, огражденный забором. Чтобы дойти до ближайшего магазинчика не нужно было даже далеко отходить — возле соседнего здания уже виднелась оживленная очередь.

Ощутив ухватившуюся за мою штанину руку, я заметил, что Карсен пытался дотянуться до моей руки. Мальчишке было лет тринадцать от роду, но в одиночку он ходить все еще боялся. Возможно, так сказалось на нем его болезненное прошлое. Возможно, подобный страх появился у него с тех пор, как его клеймили проклятием для деревни, из-за которого все были вынуждены медленно умирать.

Осторожно взяв его за руку, я пошел в сторону очереди. Карсен изо всех сил старался поспевать за моими широкими шагами, так что в этой ситуации уже мне пришлось подстраиваться под него. Когда мы дошли до нужного места, нам пришлось осторожно втиснуться в очередь.

Приятный запах печеного хлеба и мяса пленительно манил к себе. На те деньги, что у нас были, можно было купить лишь такой деликатес, как булочка с мясом, и я абсолютно не был против такой еды. По сравнению с сырой рыбой этот вариант был просто манной небесной.

— Мы уедем отсюда утром? — спросил Карс, вновь возвращая меня к реальности.

— Ближе к утру. Но если что-то пойдет не так, придется экстренно собираться, так что лучше быть готовыми.

Мальчишка кивнул. Оглядываясь по сторонам, он смотрел на суетившихся в округе зверолюдей. Город был оживленный, шумный. Несмотря на происходящее во всем мире, в это место стекалось много путешественников и торговцев. Возможно, из-за удаленного нахождения в горах, запах смерти и разочарования еще не проник в это место.

Когда дошла наша очередь, я поднял Карса на руки и поднес его к стойке. Продавец — на вид жизнерадостная женщина-овца, при виде ребенка сразу расцвела.

— Заказывай, — уверенно сказал я, — смотря на карса.

— Четыре? — спросил мальчишка.

— Четыре.

Сглотнув, Карс посмотрел на продавщицу, приподнял ладонь и показал четыре пальца.

— Четыре булочки, пожалуйста.

Женщина громко рассмеялась. Схватив бумажный пакет со стойки, она осторожно сложила в него четыре пирожка. Я же в это время, вынув из кармана горсть монет, поднес их к лицу Карса и спросил:

полную версию книги