Выбрать главу

— Пусть тебя не волнует, буду я ходить или нет. Не стоит из-за меня терять сон. Меня это нисколько не волнует…

— Тогда в чем же дело?

— Ты веришь, по-настоящему, искренне веришь, что в ту ночь между мной и Полом ничего не было? — тихо спросила она.

— Да. Видишь ли, если бы я тогда же задумался хоть на минуту, мне сразу стало бы ясно, что ты говоришь правду, но я, как ты однажды заметила, заранее готов видеть порок в каждой женщине.

— Ты говоришь это не потому, что твои слова помогут мне вылечиться?

— Нет, детка, нет. Я верю тебе, и ты тоже должна мне верить.

— А… то пари? — чуть слышно прошептала она, потому что голос изменил ей.

— Какое пари?

— То, которое вы заключили с Полом.

— А, да! Стыдно признаваться, но это, к сожалению, чистая правда. Мы с Полом действительно заключили на тебя пари, но я его отменил как раз накануне того, как мы с тобой поехали на выходные к маме в Муриваи-Бич. Помнишь, Пол приходил ко мне на работу?

— Ты вышел из игры? Почему?

— Потому что к тому времени я уже знал тебя лучше, чем в нашу первую встречу. Твоя невинность и добродетельность успели меня покорить, мне было стыдно, что я хотел покорить тебя на спор. Если бы дело касалось кого-нибудь другого, я бы и сомневаться не стал, но ты — другое дело. Ты была такая чистая, неиспорченная, к тому же я дал клятву своей экономке в тот первый вечер, когда привез тебя к себе домой.

— А в чем ты ей поклялся?

— Не покушаться на твою невинность.

— А ты бы нарушил обещание, если бы я этого захотела?

— Да, — совершенно искренне признался Стюарт. — Это было частью уговора — что я не трону тебя против твоей воли. Моя задача заключалась в том, чтобы ты сама согласилась.

— Понятно. Стюарт, зачем тогда ты представил дело так, будто ваше с Полом пари еще в силе?

— Не знаю, наверное, мне хотелось уязвить и оскорбить тебя. Мысль о том, что вы с Полом вместе провели ночь, была невыносима, я сходил с ума от ревности, совершенно перестал соображать… А отказался я от нашего пари потому, что вдруг в первый раз в жизни почувствовал, что у меня есть… совесть.

— О, Стюарт! — Синди залилась тихим счастливым смехом, а в следующую секунду слезы радости ручьем побежали у нее из глаз.

— Что такое? — Стюарт встал со стула и опустился перед ней на колени. — Почему ты плачешь? У тебя что-нибудь болит?

— Нет. — Она засмеялась сквозь слезы, порывисто подняла руки, обняла его за шею и крепко прижала к себе.

Он вздрогнул, потом осторожно отстранился и с удивлением спросил:

— Как я должен это понимать? Ты прощаешь меня? Но ведь по моей вине ты попала в больницу!

— То, что я попала в больницу, волнует меня меньше всего, я же тебе уже говорила. Если ты мне по-настоящему веришь и если твои слова, или хотя бы часть из них, насчет пари, окажутся правдой, то мне больше ничего не надо.

— Но я не понимаю… Твои ноги…

— Мои ноги будут делать то, что я им велю! — Она радостно рассмеялась. — Я буду ходить, вот увидишь. Я буду бегать, не успеешь ты и глазом моргнуть. Прости, что тебе пришлось провести из-за меня столько бессонных ночей, но я ведь не специально это сделала — просто потеряла волю к жизни и мне ничего уже не хотелось: ни ходить, ни жить.

Он прикоснулся ладонью к ее щеке.

— Стюарт, пожалуйста, включи свет.

— Нет. Ты не представляешь, как ужасно выглядит человек, который провел столько бессонных ночей.

— Ах, Стюарт! Какой ты все-таки тщеславный! — расхохоталась Синди.

— Неправда! — быстро возразил он.

— Ах, типичный новозеландский мужчина, настоящий мачо, да? — не унималась девушка. — Ни за что не признается в слабости, чтобы не растерять ненароком свою мужественность.

— Ангел мой!

Синди едва расслышала эти слова сквозь смех — скорее, прочитала по губам.

— Ты завтра придешь ко мне? — умоляюще спросила она.

— Конечно, детка.

— Только отоспись как следует, тогда будешь выглядеть значительно лучше, — не могла не добавить она и с восторженным визгом накрыла голову подушкой, когда Стюарт с шутливо-угрожающим видом склонился над ней.

После его ухода Синди долго лежала в темноте без сна, счастливая. На губах у нее блуждала улыбка — впервые за долгое время. «Я снова буду ходить, и очень скоро», — пообещала она себе.

Стюарт навещал ее каждый вечер. Он очень похудел, на лице появились морщинки, которые его старили, но шли дни, и скоро он снова стал прежним.

Они весело проводили время, много смеялись и шутили, даже иногда пускались в свои прежние перепалки, но уже без злобы, без сарказма, без желания уязвить друг друга, как бывало раньше.