– Держите курс на тот проход между Тири и полуостровом, – сказал Кин.
– Без компаса? – спросила она беспечно, пытаясь скрыть убийственный эффект, который оказывало на нее его присутствие.
– Компас есть, но он не нужен, если на море хорошая видимость, – сухо вымолвил Кин, усмехаясь уголком рта.
Некоторые мужчины, думала Лесия, не отводя глаз от узкого водного коридора, обладают личным обаянием, которое им ничего не стоит и не имеет никакого отношения к их подлинной сущности. Должно быть, какой-то изъян в ее собственной натуре заставляет ее тянуться именно к таким мужчинам.
Но Кин подвергал себя опасности, чтобы спасти женщину и ребенка из горящей машины, хотя эта авария оживила в его памяти детский кошмар. Он ни на секунду не задумался об опасности, грозившей ему самому. Что бы ни скрывалось за привлекательной наружностью Кина, его отличает незаурядная храбрость. Энтони никогда не смог бы действовать с таким упорством и решимостью.
Следуя ходу своих размышлений, Лесия сказала:
– Я читала интервью той женщины, которую вы спасли. Бедняжка, она потеряла сразу мужа и брата. Какое счастье для ее ребенка, что хоть она осталась жить.
Большая волна ударила в борт судна, и девушка машинально повернула руль, задержала его на секунду, потом снова скорректировала курс.
– Вот видите, это не забывается, – заметил Кин.
– Очевидно. – Лесия так и не поняла, что доставило ей большее удовольствие – похвала Кина или сознание, что она не утратила приобретенный когда-то навык.
– Рик – этой мой отчим – был бы рад узнать, что так хорошо научил меня.
– Сколько вам было лет, когда ваша мать вышла замуж во второй раз?
– Четыре. Я была ужасным ребенком. – Тема казалась вполне безобидной, и Лесия продолжала: – Я прекрасно это помню. Сначала все суетились вокруг меня, а потом мама ушла и оставила меня с новой бабушкой! Я брыкалась и визжала на чем свет стоит, словом, устроила грандиозный скандал. Представляю, что подумала моя новая родня!
– Они наверняка приняли в расчет то, что вы устали и перевозбудились, – сказал Кин, и в его тоне ей послышалась улыбка.
– По крайней мере они никогда мне это не припоминали.
– Вы их любите?
– Очень! Гисборн – как одна большая семья, все в нем отлично знают друг друга. Мама моя выросла там, и ее родители, дяди, тети и кузены были рады принять нас, когда мы вернулись домой после смерти отца.
Кин рассеянно кивнул. Глаза его смотрели куда-то вдаль. Может быть, он вспомнил свою далеко не благополучную семью. Лесия, оглянувшись, сказала:
– Вы только посмотрите, как трудятся чайки!
– А вы бы хотели порыбачить?
Сзади раздался голос Дженни:
– Очень жаль, но это невозможно. Мы с Брайеном сегодня вечером идем в гости, поэтому приходится торопиться.
Дженни немного раскраснелась от солнца, но ее хорошенькое личико выражало полную безмятежность, а улыбка, с которой она смотрела на Лесию и Кина, была дружеской и лишенной всякой задней мысли. Никогда не подумаешь, что всего несколько минут назад эти двое жестоко ссорились.
Знает ли Брайен, что когда-то они были любовниками?
Нечто существенное в ее жизненном балансе неуловимо изменилось в тот момент, когда Кин запечатлел на ее спине свой поцелуй. Подобный поцелуй был вполне допустим при легком флирте. Но Кин казался слишком… опасным. Такие не ведут себя легкомысленно.
Словно в ответ на это спина ее снова начала зудеть. Когда в рубку вошел Брайен, Лесия с улыбкой передала ему штурвал и, отойдя в сторону, прислонилась зудящим местом к стене. Выгнув лопатки, она потерлась о нее воспаленной кожей, зная, что сделает этим только хуже.
Она была абсолютно уверена, что Кин даже не смотрит в ее сторону, и покраснела с головы до пят, когда, к ее большой досаде, он вдруг спросил:
– Дженни, где у вас здесь аптечка?
– А что? – спросила молодая женщина. – Случилось что-нибудь?
– Лесию ужалила медуза.
– О, это бывает больно. Там есть тюбик с антигистаминовой мазью, попробуйте, – предложил Брайен.
– Я помогу вам втереть, – любезно предложил Кин.
Его тон показался Лесин подозрительным, и она ответила как можно бодрее:
– Спасибо, но, право, не стоит, ожоги медуз, в общем-то, не вызывают у меня сильной аллергии, только зудит слегка в течение часа или около того.
– Я все-таки думаю, что мазь не помешает, – сказала Дженни. – Пойдемте со мной вниз, я смажу вам спину. Зачем напрасно терпеть мучения, если можно этого избежать.
В салоне она осмотрела ожог и воскликнула:
– О, да тут и правда сильное раздражение! А дома у вас есть лекарство?
Прохладная мазь облегчила боль, и Лесия блаженно вздохнула.
– Нет, но…
– Тогда возьмите это с собой.
– И у вас ничего не останется? Лучше я забегу в дежурную аптеку и куплю какое-нибудь снадобье.
– И хорошо сделаете. – Дженни завинтила тюбик колпачком. – Похоже, что одной мазью вам не обойтись.
– Спасибо, – сказала Лесия, натягивая футболку. – Мне намного легче.
Дженни спрятала тюбик назад в аптечную коробку. Движения ее были неторопливыми и точными. Она защелкнула замок на крышке и сказала неожиданно:
– Вы ведь не очень хорошо знаете Кина, правда?
– Да… – Лесия вовсе не хотела слышать то, что, как она предчувствовала, сейчас придется ей услышать, но не успела открыть рот, чтобы возразить, как Дженни уже быстро заговорила:
– Кин жестокий человек и очень опасный. Он очень сексуален. Женщины бегают за ним, и он использует свою физическую привлекательность как оружие. – Она отвела глаза от Лесин и уставилась в какую-то точку, а после мгновенной паузы продолжила уже совершенно иным голосом: – Я уверена, что вам следует взять в аптеке еще какие-нибудь лекарства, а то, кажется, спина у вас начинает распухать.
Лесия не удивилась, когда услышала с порога голос Кина:
– Не беспокойтесь, я прослежу, чтобы она это сделала.
На какое-то время мазь принесла облегчение, но, когда причалили к пристани, рубец на спине, снова принялся здорово зудеть, хуже того, Лесия ощутила в нем пульсирующую боль, что было необычно. Она пыталась не обращать внимания, но не могла отделаться от неловкого чувства, что Кин нисколько не верит ее показной беспечности.
– Вы приехали в автомобиле? – спросил ее Брайен.
– Нет, я пришла пешком. Я живу совсем недалеко отсюда.
Кин поднял голову.
– Я отвезу ее домой, а по пути мы заглянем в аптеку.
– Хорошая мысль, – кивнул Брайен.
Лесия подождала, когда все направятся к автостоянке.
– Не стоит беспокоиться, Кин, – сказала она. – К тому же вам это совсем не по дороге. Высадите меня у дома, а если станет хуже, я сама съезжу в аптеку.
– Вы что же думаете, я не вижу, как вам больно? А если станет еще хуже, вряд ли вы сможете сесть за руль. Чтобы заехать за лекарством, потребуется всего десять лишних минут, так что бросьте глупить и садитесь в машину.
Тон у него был шутливый, но достаточно было встретиться с его жестким взглядом, чтобы понять: он настоит на своем. Однако ужаленное место ныло все сильнее, а мысли в гудящей голове шевелились с трудом, и она повиновалась.
Когда они подъехали к аптеке, Кин помог ей выйти из машины и, обхватив за талию, завел в здание. Фармацевту достаточно было одного взгляда на ее спину.
– Да, у нас есть мазь, которая вам поможет, но лучше всего, если вы примете лекарство и внутрь.
Через несколько минут после того, как они снова сели в автомобиль, таблетка начала оказывать действие. Лесия чувствовала себя словно после бокала шампанского. Она выпрямилась, напряженно вглядываясь в окно машины.
– Как вы себя чувствуете? – спросил Кин.
– Ужасно, – ответила Лесия как можно спокойнее. – Все как в тумане, голова совсем не работает. Ненавижу это состояние.
– Когда теряешь контроль над собой… – Голос Кина сейчас был задумчивым. – Да, мне это знакомо.
Через несколько минут они подъехали к дому Лесии.
– Я поднимусь с вами, – произнес Кин спокойным и твердым, не допускающим возражений тоном и потянулся через нее, чтобы открыть ей дверцу, как раз в тот момент, когда Лесия наклонилась вперед, чтобы сделать это самой. Его пальцы задели ее грудь. Замерев, как пойманный зверек, девушка с удивлением подумала: как это от такого ничтожного прикосновения ее могло с головы до пят обдать жаром? На одно рискованное мгновенье ее охватило искушение поддаться томной слабости и забыть о благоразумии.