Выбрать главу

С этими словами, юноша снял с себя кафтан и набросил мне на плечи. Только тут я почувствовала, что действительно замерзла, и зябко поежившись, поплотнее закуталась в теплую, бархатную ткань

— Спасибо. — Тихо произнесла я, собираясь, пройти мимо него по направлению к школе. Неожиданно, я почувствовала, как Бриан, остановил меня, мягко взяв за руку. Теперь по телу бегали не только мурашки — его словно пронзило электрическим разрядом.

- Авика. — Так же тихо, почти прошептал он, привлекая меня к себе. — Больше никогда так не делай!

— Как? — я растерянно смотрела на его лицо — такого выражения на нем, я раньше не видела: грустное и… робкое?

— Не убегай. — Бриан склонился ко мне так близко, что я могла не только слышать его прерывистое дыхание, но и ощущать его на своей коже. — Извини, если я вел себя как последний дурак, но это только потому, что ты очень нравишься мне, Авика.

Я затаила дыхание, все еще не веря, что это происходит со мной. А затем, я почувствовала, как его теплые губы, сначала слегка, а потом более настойчиво, касаются моих губ. Закрыв глаза, я ответила на поцелуй, чувствуя как его крепкие руки, нежно обнимают меня за талию. В этот момент, казалось, что время остановилось, и наш с Брианом поцелуй, продлиться целую вечность… но…

— Ах, романтика! — Ландыш, пристроившись на выступающем корне толстого дуба, смотрела на нас как на актеров, разыгрывающих интереснейшее представление. Сдавлено воскликнув от неожиданности, я рывком отстранилась от Бриана, снова чуть не упав, а тот в свою очередь, кипя праведным негодованием, воскликнул:

— Великая тьма! Лана? Что ты тут забыла?

— Привет Брианчик, привет Авика! — весело помахала нам нимфа.

— Вы что, знакомы? — хором поинтересовались мы друг у друга и перевели удивленный взгляд на нарушительницу спокойствия.

* * *

Как оказалось, Бриан хорошо знал лесную нимфу, и та часто помогала ему добывать необходимые для уроков по целительству, травы. Мою историю, знакомства с Ландышем, третьегодник выслушал с еще большим интересом.

— И что, ты назвала его Пестриком? — улыбаясь, спросил он, незаметно от нимфы, поглаживая мои пальцы.

— У тебя очень доброе сердце, Авика. — Лана улыбнулась мне теплой, дружелюбной улыбкой. — Молодец, что сохранила пестроцвет. Многие даже не догадываются, какими невероятными свойствами он обладает.

— Например? — живо заинтересовались мы с Брианом, но нимфа, видимо не особо хотела нам отвечать, лишь, загадочно пожала плечами:

- Разными. Придет время, он сам тебе покажет.

- Кстати, Ланка, а ты почему из леса-то вышла? — поинтересовался Бриан. — Салют посмотреть захотелось? А что без сестер?

Нимфа презрительно фыркнула:

— Видала я ваши салюты! Смотреть не на что! Дешевое балаганное представление и только. Я вообще-то, к директору Раднэ шла.

— Зачем? — я не удержалась-таки от вопроса, хотя сомневалась, что Ландыш, поведает мне о цели своего визита к директору школы. Но нимфа, к моей радости и удивлению, удостоила нас ответом:

— Сегодня, в лесу, кто-то посторонний бродил. Ее Василек заметила.

— Ее? — мы с Брианом, переглянулись.

— Ну да. Женщина какая-то. Невысокая, в черном плаще с капюшоном, в руках сверток какой-то несла. Вот мой отец и посчитал нужным сообщить обо всем вашему директору.

— Интересно, кого это в праздничную ночь понесло в лес? — удивленно пробормотал Бриан.

— Того, кто решил, что сможет под шумок, незаметно смотаться туда и обратно, не привлекая внимания. И вероятно, что-то хорошенько спрятать. — Тихо ответила я и поспешила по направлению к жилым корпусам.

Глава 12

Томительное ожидание

Как же трудно нам было дождаться окончания срока наказания! Мне не терпелось уже, покинуть школьные застенки, и выехать в Альмэн. Даже, страх того, что моей жизни может угрожать опасность, за месяц немного притупился, и теперь, я уже не шарахалась от каждой подозрительной тени или громкого скрипа. Когда мне и Сун Вэй сообщили, что на следующих выходных, нам разрешается выехать в город, нашей радости не было предела. Нам не терпелось поскорее поговорить с Исой, и намекнуть ей, что по всей видимости, мы достаточно близко подобрались к злоумышленнику (или, в связи с последними событиями, злоумышленнице).

Конечно же, едва вернувшись из леса, я отвела шелкоффку в сторонку и рассказала ей о разговоре с Ландышем, благоразумно не упомянув о том, что нимфа застала нас с Брианом за весьма пикантным занятием… Как ни странно, во всей сложившейся ситуации, поцелуй с третьекурсником, волновал меня не так сильно, как если бы это произошло недели три назад… В любом случае, болтать об этом направо и налево я не собиралась.

В наш первый, после наказания выходной, мы с Сун Вэй проснулись еще засветло. За окном валил густой, кипельно-белый снег, пушистым ковром устлавший всю территорию школы. Тут же захотелось, как в детстве, одеться потеплее, выбежать на улицу, полной грудью вдохнуть свежий, морозный воздух, и, прихватив санки, помчаться с друзьями кататься с крутой, политой с вечера водой, заледеневшей, горки. Вместо этого, я направилась в душ и смыв с себя остатки сладкого сна, переоделась в теплый свитер из овечьей шерсти и плотные, зимние штаны. Сун Вэй же, предпочла облачиться в длинное, шерстяное платье и отороченные мехом, сапоги. Удостоверившись, что одеты достаточно тепло и накинув зимние куртки, мы поспешили к конюшням. Завтрак мы с подругой, решили пропустить, решив, что можем подкрепиться и «У Кано».

Увидев меня, Галка радостно всхрапнула, и нетерпеливо перебирая передними ногами, ткнулась мордой мне в плечо, словно здороваясь.

- Здравствуй, здравствуй, моя хорошая! — я провела рукой по ее расчесанной гриве, и, достав из кармана припрятанное с вчера яблоко, на раскрытой ладони, поднесла ей. Лошадь смачно захрустела подношением, все еще укоризненно поглядывая на меня из-под длинных ресниц. — Ты уж извини, что тебе пришлось простоять здесь так долго. Ну как ты? Не прочь прогуляться?

Галка ответила мне утвердительным ржанием и с нетерпением ждала, пока я ее оседлаю. Сун Вэй, верхом на Чу, уже ждала меня возле конюшен. Шелкоффский жеребец то и дело трепал чубатой головой — по всей видимости, ему тоже уже не терпелось размяться, после длительного пребывания в деннике.

Подъехав к невидимой заслонке, мы натолкнулись на недоверчивый взгляд мага-привратника:

— И куда это мы собрались?

- В город. — Растерянно произнесла Сун Вэй, удивленно взирая на старого мага.

Тот в свою очередь насупился, словно мы нанесли ему страшнейшую обиду, и мне на секунду показалось, что даже ворон презрительно фыркнул.

- Мне приказано не выпускать вас за пределы школы! — сообщил нам маг-привратник, для пущей убедительности, сложив сухопарые руки на тощей груди. — Так что, разворачивайте-ка коней девочки!