– А я знаю, як вони дізналися, – засміявся я. – Від пані Пілярчикової, власниці крамниці. Я показував їй той план. Тільки їй, більше нікому.
– Боже мій, який же ви необачний!
– Це я зробив навмисне. Хотів, щоб вона розказала людям про нього і щоб це дійшло до вух певної людини.
– Навіщо? Чому ви так зробили?
– Мені хотілося спершу збентежити людину, яка мене цікавить, а далі примусити діяти проти мене. Хотів, щоб та людина спробувала мене знешкодити. А що я сподівався цього, то весь час пильнував і напевне міг би захистити себе. Отоді я й довідався б, хто то такий. Проте мені не пощастило спровокувати цю людину, її не занепокоїло те, що в мене є план. Це дуже дивно й незрозуміло.
– А я розумію, чому так сталося, – засміялася дівчина. – Я знаю не тільки, хто ви, але й навіщо приїхали сюди. Я навіть догадалася, чому ви не змогли спровокувати того чоловіка.
– То ви ясновидюща, – посміхнувся я.
– Не смійтеся. Коли я розповім вам усе, про що додумалася, то ви переконаєтеся, що тут і не треба бути ясновидющою. Отже, прошу пана, ви журналіст, якимсь чином вам до рук потрапив план нашої місцевості із позначкою, де саме дідич Дунін сховав свої коштовні колекції. Але на вашому плані це місце позначено не точно…
– Звідки ви знаєте, що воно позначено не точно?
– Якби ви його точно знали, то нікого не провокували, а тихенько пішли б туди й позабирали скарби. Але ви хочете спровокувати чоловіка, що пильнує те місце. Однак ви його не спровокуєте, бо ще два місяці тому, – ви може й не знаєте, – цей чоловік переніс скарби до іншої схованки. І тепер сміється з вашого плану.
Я зірвався на ноги, схопив дівчину за плечі і, знервовано шарпаючи її, нетерпляче вигукнув:
– Звідки ви знаєте, що він переніс скарби до іншої схованки?
– О боже, пустіть мене. Я все вам розповім. У нас тут тільки й мови було, що про це, то немає потреби робити з цього таємницю. Два місяці тому якось уранці в лісі було знайдено кілька речей: старовинний кинджал, оздоблений самоцвітами, позолочена пряжка, стара срібна ложка. Легко догадатися, що це – речі з колекцій дідича Дуніна. Хтось позабирав скарби зі схованки і вночі переніс на інше місце, а дорогою кілька предметів згубив. От вам і вся правда. Тож у колишній схованці скарбів немає, може, їх вивезено кудись дуже далеко, а може, перенесено до іншого сховища. Так чи інакше, а ваш план уже не знадобиться.
– А де лежали загублені речі?
– Саме біля тієї кладки, де я мала приємність упасти в воду й звихнути ногу.
– Так, так, – буркнув я. – Мабуть, схованка була в одному з бункерів.
– Це ймовірно. Але коштовностей Дуніна там уже немає, і де вони – невідомо, шукай вітра в полі. Тож найкраще ви зробите, якщо поїдете звідси додому.
– Знову ви мене женете, – зауважив я.
– Ваш план нічого не вартий, через те вам і не пощастило нікого спровокувати. Жодного шансу знайти Дунінові колекції у вас немає.
– Шансів у мене тепер стільки, скільки було й раніше. Мій план, прошу пані, – це звичайний клаптик паперу, на якому колись у кав'ярні мій приятель накреслив цю місцевість, щоб мені не довелося весь час усіх розпитувати. На плані не зазначено, де сховані речі Дуніна. Не зазначено з тієї простої причини, що мій приятель не мав уявлення, де їх шукати. Візьміть, будь ласка, план і переконайтеся в цьому самі, – я дістав із кишені піджака план і подав його дівчині.
Я приїхав сюди й залишуся тут, хоч ви й хотіли б позбутися мене. А вирішив я лишитися, бо ви дуже зацікавлені в тому, аби я поїхав. Чи у вас нечисте сумління? І ви боїтеся, що я випадково можу натрапити на сліди того, що має бути приховане?
– Дурниці, ф'юїть, – свиснула дівчина. – Мене не цікавить, що ви робитимете.
Я хотів їй гостро відповісти, та спершу ще спитав:
– Чи голоси тих чоловіків, що проходили повз шопу, вам знайомі? Хоч один?
– Ні, – буркнула дівчина.
– Дякую за інформацію, – глузливо сказав я. – Ви страшенно мила й ввічлива. Така мила й ввічлива, що мені аж шкода, що ви звихнули тільки ногу, а не язика.
Після цього ми не промовили одне до одного ані слова. Я нагорнув на себе трохи сіна і спробував заснути. Дівчина лежала біля мене, її віддих лоскотав мені щоку. Що казати, в моєму тоненькому плащі їй було холодно, але мені й на думку не спало позичити їй піджака.
Спав я міцно й прокинувся о дев'ятій ранку. Дівчини на горищі я не побачив, драбину було спущено додолу. В ногах у мене лежав план, якого вчора я віддав Ганці.
На звороті плану дівчина написала:
«Ви дурний і наївний. Ноги я не звихнула, а хотіла просто довідатися, хто ви такий і навіщо сюди приїхали. Тепер я все знаю, прощавайте. Плащ поверну вам найближчим часом».