Выбрать главу

«Ушел!» — Спину и живот жгло от свежих ссадин, руку он до крови рассадил о плетневскую челюсть, но лицо — лицо Лорка спас, и это главное. В другой раз он бы дрался до кровавых соплей, до швов над разбитой бровью. Но не сейчас. Только не сейчас!

Дом их чуть поодаль, у самой дороги на Острожск, на косогоре, и Лорка запыхался, пока бежал. Однако едва он собрался сигануть в щель за амбаром, ворота открылись. Отец! Пришлось спрятаться за углом и ждать, потихоньку выглядывая. Отец был с командором. Лорка слышал, как они прощались. Иван Иванович был частым гостем у них, особенно после отъезда Анны-Кристины и Антона с Аннушкой. Лорка знал, что сейчас отец проводит командира до дороги, а потом вернется, — и надо бы проскользнуть, пока не вернется. Лорка уже собрался было высунуться, чтобы поглядеть, и чуть не натолкнулся на капитан-командора.

— Ой!

— Эт-то что еще такое, юнга Ваксель? — Командор, заложив руки за спину, как на смотре, грозно оглядел висящую лохмотьями окровавленную рубаху, — еще утром она была целехонькой, белоснежной!

— Подрался, — неохотно признался Лорка, переминаясь в пыли.

— Не знал я, что ты такой задира…

— Они первые полезли!

— Что ж, вот так просто и полезли?

— Вот так просто! Разве ж им кто указ? Раз я немчура — значит, можно и нужно! — со злостью выкрикнул Лорка.

Беринг нахмурился.

— Ах вот, значит, как… А ты, значит, немчура, иноземец?

— А то нет? — зло сказал Лорка. — Раз за немчуру бьют!

— Бить-то могут за всякое, — прищурил глаз Беринг. — А иноземец ты или нет — это ты только сам сказать можешь.

— Как это?

— Вот скажи-ка мне, отец твой, он иноземец или нет?

— И… иноземец, — неуверенно выговорил Лорка.

— Почему?

— Дак он же… в земле шведской родился… — растерялся Лорка.

Беринг нахмурился:

— А какому отечеству отец твой служит — датскому или российскому?

— Российскому.

— Так вот запомни, юноша, — голос командора стал суровым, — Отечество твое то, которому душа твоя служит! Ясно?

Лорка кивнул.

* * *

— Эй, юнга! Не зевай! — вахтенный Дмитрий Овцын беззлобно ткнул Лорку в спину и следом за ним принялся ловко взбираться по вантам[9]. — Лезь шустрей, не то всем расскажу, что забоялся!

— А никто и не поверит! — высоты Лорка вовсе не боялся и, пользуясь этим, вахтенные матросы вовсю гоняли его брать на гитовы[10] марселя, — верхние паруса «Святого Петра».

Добравшись до салинга[11], Лорка начал быстро пересту-пать по пертам[12]. Он знал, что отец смотрит. Первый помощник всегда на носу, — командор на палубу поднимался редко, все больше в каюте своей сидел. Шутка ли — в шестьдесят лет выйти в море!

Овцын поднялся следом и вместе они начали зарифлять[13] парус. Сзади виднелся стройный силуэт «Святого Павла». Резкий северный ветер здесь, наверху, еще усиливался, высекая слезы из глаз.

Вот уже шесть дней как они покинули Большерецк и полным ходом шли к пункту своего назначения — Авачинской бухте, где решено было зазимовать: стоял уже конец сентября, и выход в открытое море осторожный командор, несмотря на возражения капитана Чирикова, считал опасным.

В Большерецке половину флотилии, — два судна, груженные провиантом для зимовки и будущей экспедиции, — пришлось оставить. Оба этих судна имели небольшую осадку и не могли в такое позднее время года обойти вокруг южной оконечности Камчатки. В отношении этих судов Беринг не хотел также допускать ни малейшего риска, так как случись с ними какая-нибудь малейшая авария, это погубило бы плоды всех дальнейших стараний. Лорка слышал от отца, что все они охотно стали бы на зиму в самой реке, но глубина воды на барах в устье была так невелика, что пакетботам прохода туда не было, а потому пришлось волей-неволей плыть в Тихий океан.

Закончив, Лорка какое-то время еще постоял, наслаждаясь ни с чем не сравнимым чувством простора и свободы. Овцын, увидев на его лице восторженную улыбку, заулыбался в ответ. Его лицо от этого стянулось, сделав заметным уродливый шрам, шедший через все лицо от уха до подбородка и делавший этого когда-то привлекательного, молодого еще мужчину похожим на разбойника.

вернуться

9

Ванты — снасти стоячего такелажа, поддерживающие мачту или стеньги с бортов судна.

вернуться

10

Брать на гитовы — убирать парус.

вернуться

11

Салинг — часть рангоута, деревянная или металлическая рамная конструкция, состоящая из продольных и поперечных брусьев, закрепляемая на топе стеньги.

вернуться

12

Перты — тросовые подвески под реями, на которые становятся матросы при креплении парусов.

вернуться

13

Зарифлять парус — подтягивать рифы для уменьшения площади паруса.