— Но куда, черт побери, мы едем? — проворчал Бичер. — Скажи мне, и я все устрою.
— Мы едем прямо в Сантурс, причем едем быстро. Вы знаете дом, который когда-то принадлежал Вайсману, инженеру, которого уволили с канала?
— Разумеется, знаю.
— Вот туда и едем.
— Его сдали внаем кому-то другому.
— Мы и ищем кого-то другого.
Смит сел впереди с шофером, мы с Фламмарио устроились сзади. Машина понеслась сквозь бархатистую тропическую ночь, кое-где озаренную яркими пятнами лунного света.
Разыскивая не так давно лавку Зазимы, я не стал исследовать жилой район Сантурс, и эта часть Колона была мне незнакома. Фламмарио схватила меня за руку, прильнула головой к моему плечу и пустилась в словоизлияния:
— Его нашел Паулу. В зоне Панамского канала Паулу может найти кого угодно и что угодно. Но Паулу из Си Фана. Вы понимаете?
— Да. Я этого и ожидал.
— Хотя он сделает ради меня что угодно, Паулу очень боится Си Фана. Почему он убегает нынче вечером? Куда идут эти два головореза? Что вы думаете?
— Я думаю, он передал им эти сведения.
— Мне тоже так кажется. — Она придвинулась ко мне. Я ощущал мускусный аромат ее духов. — Вы правы относительно вашей подружки. Кэбот держит ее под замком. Но дайте Лу время, и он растопит даже айсберг. Нет, пожалуйста, не сердитесь, это мое мнение, а я могу ошибаться, почему бы и нет? Но весь город знает, что он с концами бросает меня, Фламмарио. А какие чувства это вызывает у женщины? Теперь я ненавижу его так же сильно, как прежде любила. — Ее обнаженная рука обняла меня за плечи. — Вы ведь его убьете?
Я ответил совершенно искренне и без всякого притворства:
— Если только мне представится возможность, именно это я и намерен сделать.
Размалеванные губы Фламмарио прижались к моему левому уху.
На углу улочки, вдоль которой стояли редкие виллы, окруженные садами, мы увидели черную закрытую машину с погашенными фарами. Миновав ее, мы свернули в проулок и тоже остановились.
Я вконец запутался и уже не знал, где мы. Белые фасады домов с закрытыми ставнями, стройные высокие пальмы с пышными кронами выглядели очень мирно в свете тропической луны, и этот пейзаж никак не вязался с целью нашего приезда сюда. Когда мы вылезли из машины под предводительством Фламмарио, от стены отделилась фигура полицейского.
— Отряд готов, — доложил он. — Какие будут указания?
— Пока мы не проникнем в дом, ничего не предпринимать, — ответил Смит. — Не лезьте на глаза. Сигналом будет мой свисток или стрельба. Ваши люди здесь?
— В той большой черной машине за углом. Капитан Бичер проявил оперативность. Сейчас он расставляет их по местам.
— Крайне важно, чтобы вы схватили всех, кто выйдет из дома, — подчеркнул Смит.
Мы обогнали Фламмарио, бежавшую под сенью деревьев к дому с зелеными ставнями, из-за которых не просачивалось ни лучика света.
— Как нам проникнуть в дом? — задыхаясь, спросила она. — Вы об этом подумали?
— Подумал, — ответил Смит.
И тут я впервые заметил сумочку у нее в руках.
Фасад дома был залит лунным светом, но слева росли густые кусты, и здесь я увидел крыльцо и входную дверь. Мы остановились, чутко прислушиваясь и озираясь по сторонам.
— Вот что, — сказала Фламмарио, — этот дом проектировал архитектор с прямолинейным умом. Он строит большинство зданий в нашем городе. Вы можете рассчитывать на полицию? Потому что, когда мы вломимся, насколько я знаю Лу, он бросится удирать.
— Через минуту дом будет окружен, — раздраженно ответил Смит. — Вот эта дверь в тени — она ведет на кухню?
— Да. В нее-то мы и войдем. Она наполовину из стекла. Разбейте его, и если ключ внутри, то и мы внутри.
— Стоит попробовать, — пробормотал Смит.
Мы крадучись двинулись к крыльцу, стараясь держаться в тени.
— Посветите, Кэрригэн, — попросил Смит.
Я направил луч на дверь и ахнул. Стеклянная панель была разбита, а дверь полуоткрыта.
— Боже мой! — простонал Смит. — Опоздали!
На кухне все было в полном порядке. Если кто-то и пользовался недавно столовыми приборами, то их помыли и убрали в выложенную белоснежным кафелем кладовку. Все выглядело так по-домашнему, что закутанная в соболя фигура Фламмарио и ее дико сверкавшие глаза обитательницы джунглей казались тут совсем не к месту, являя собой поистине причудливое зрелище.
— Они нас опередили, — сдавленно прошептала она. — Эта дворовая шавка Паулу…
— Тихо! — негромко, но повелительно сказал Смит.