Выбрать главу

Она говорила о событии двухлетней давности, когда Адам в одиночку пошел охотиться на взрослого мужчину. Мужчина был крупнее и проворнее, в результате чего Адам потерял глаз и стал хромать.

Впоследствии уважение племени к нему пошло на убыль, особенно когда Ной, которому в то время было всего шестнадцать лет, наконец уложил добычу, переломив ему позвоночник одним ударом молотка, пока мужчина спал.

- Их все еще слишком много. Мне это не нравится, - Ханна выбежала из хижины.

Ева, конечно, не призналась бы в этом своей дочери, но она была права.

Это было что-то новое для них. Было ли это испытанием? Или другие пришли, чтобы уничтожить их и забрать их дом?

Адам, пошатываясь, вышел из другой комнаты, его левое веко запало там, где когда-то был глаз.

- Мальчикам нужно держаться подальше. Они могут пострадать.

- Они осторожны, и они сильны. Они не ходят по одному, - огрызнулась Ева.

- Они занимаются глупостями, когда ты поворачиваешься к ним спиной.

Это правда, временами они были неосторожны, но они никогда не ходили в одиночку. Не то что Адам.

- Здесь только один дурак. Один получеловек.

Адам свирепо посмотрел на женщину и оскалил зубы, затем вышел из хижины, подошел к ямке в песке у берега и облегчился. Закончив, он засыпал яму песком и вернулся в хижину.

- Ту, которую они привезли, нужно выпотрошить, - сказала Ева.

Мужчина ничего не сказал, но пошел в соседнюю комнату и схватил нож. Он был тусклым от многолетнего использования, но надежным. Он вернулся на улицу и обнаружил маленькую девочку со сломанной шеей, свисающую вниз головой с обычного дерева. С нее уже сняли скальп. Скорее всего, это было дело рук Ханны. Она часто использовала волосы, чтобы делать кукол для себя и Мириам.

Он схватил девочку за руку, чтобы она не качалась, затем вонзил в нее нож чуть выше лобковой кости и широко разрезал ее.

Глава 11

- Они просто стоят там, - Вики смотрела в одно из иллюминатора самолета.

Кевин узнал в трех из них тех же самых, что были раньше.

- Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу, - Росс крепко сжал плечо Кевина и посмотрел ему в глаза. - Я выйду туда. Тебе придется закрыть за мной дверь.

- Они убьют тебя.

- Мне нужно это сделать, Кевин. Ради моих девочек.

- Ни за что. У тебя даже нет оружия.

Росс посмотрел на сиденья, на проход.

- Здесь должно что-то быть.

Он подбежал к кабине пилота и открыл ее. Воздух наполнил запах фекалий и мочи – вонь, которая сбила его с толку, пока он не вспомнил о нездоровой шутке, которую смерть вытворяет после того, как забирает своих жертв. В кабине было темнее, чем в остальной части самолета.

- У нас есть свет?

- Не имеет значения, Росс. Ты не пойдешь туда. Все, что ты найдешь здесь в качестве оружия, не будет иметь такой силы, как их копья.

- У меня есть зажигалка, - сказала Вики.

Росс побежал назад и взял зажигалку у Вики. Когда он щелкнул ею у входа в кабину пилотов, вид синеющих тел внутри потряс его. Луис был согнут, как пьяный, его было лицо обесцвечено там, где скопилась кровь. Затем он увидел Кармен с разорванной челюстью и гротескно искривленной шеей.

На полу между креслом пилота и консолью лежала спортивная сумка, втиснутая в тесное пространство. Росс схватил её, захлопнул дверь и побежал обратно к остальным.

Вики была прикована к окну.

- Они разговаривают, но я не могу разобрать, что они говорят.

Росс расстегнул молнию на сумке и вытащил полотенце для рук, два грязных журнала, шоколадный батончик, банку кешью и ракетницу.

- Черт возьми!

- Только не говори, что хочешь потратить на них ракету, - сказал Кевин.

- Это не пустая трата... Я точно знаю, что это такое. Я изучил их, когда писал "В полуночном небе". Это не просто ракетница, Кев. Это ракетница 26,5 мм. Не какое-то слабое дерьмо 12-го калибра. Луис, должно быть, служил в армии. Это мощная вещь.

- Выглядит довольно старой.

- Ей уже несколько десятилетий.

- Сколько у нас сигнальных ракет?

- Две. Если мы попадём по одному из них, ему конец. Если остальные это увидят, они, вероятно, уберутся отсюда.

Что-то тяжелое ударилось в окно, за которым сидела Вики и наблюдала за происходящим.

Она закричала, затем перебежала через проход и села на другое место.

- Они бросили камень.

В самолет попало еще больше камней - в металл, в окна.

Калеб подбежал к своей маме, которая свернулась калачиком на сиденье.

- Они разобьют окна?

- В конце концов, но это займет чертовски много времени. Они не стеклянные, - сказал Кевин.