На освобождении Корфу от французов и завершится наше повествование об истории острова (дальнейшие события будут просто бегло упомянуты, поскольку интересы автора обычно не простираются на Новое время; в данном случае он и так «забрался» вплоть до рубежа XVIII–XIX вв.). Ни в коем случае не являясь путеводителем, книга все же отразит отдельную информацию по достопримечательностям Корфу – обычно в большей или меньшей связи с излагаемыми историческими событиями.
Низкий поклон благодарности автор оказывает блестящей плеяде почивших русских и советских переводчиков, чьи переводы золотого фонда античной и средневековой исторической литературы стали поистине хрестоматийными – Василию Ивановичу Долоцкому (1814–1885), Федору Герасимовичу Мищенко (1848–1906), Сергею Петровичу Кондратьеву (1872–1964), Соломону Яковлевичу Лурье (1890–1964), Георгию Андреевичу Стратановскому (1901–1986), Якову Николаевичу Любарскому (1920–2003), Михаилу Абрамовичу Заборову (1920–1987), Михаилу Леоновичу Гаспарову (1935–2005) и иным. Благодаря им историки Античности, Византии и латинского Запада заговорили понятным для нас языком, и без их титанических трудов не было бы очень многих исторических работ, по крайней мере в их существующем виде – и данной тоже. Автор присоединяется к скромным словам Исаака Ньютона: «Я стоял на плечах гигантов». Впрочем, сложить мозаику из отдельных частиц – это тоже искусство, а анализ «ушаковских» документов, надеемся, избавит автора от упрека в компиляторстве.
Часть 1
Керкира – своевольная дочь Коринфа
Глава 1
Мифологические сведения об острове
Можно по-разному относиться к мифам: исследовать ли их в поиске вселенских истин (что само по себе дело не очень благодарное и могущее завести незрелый ум в такие дебри, из которых он потом долго не выберется), выявлять отраженные в них очень отдаленные исторические события, прочие свидетельства о которых до нас не дошли, либо же познавать, как один из аспектов древней культуры, очевидно одно – они не заслуживают того, чтобы их вовсе игнорировать или относиться совсем уж как к сказке. Поэтому, при всей их наивности, они будут здесь приведены, относительно прокомментированы, а уж какой из них толк добудет читатель – про то ему одному ведомо.
Сам по себе остров Корфу невелик и довольно узок – 60 км длины и от 4 до 34 км ширины. Сейчас модно представлять его в виде выгнувшейся в стремительном плавании русалки с распущенными волосами – и отчасти определенная схожесть имеется; однако в представлении древних Керкира (как далее в этой части по преимуществу мы и будем называть этот остров; еще вариант – Коркира) была не чем иным, как легендарным адамантовым серпом, как минимум трижды участвовавшим в кровавых междоусобных конфликтах богов.
Итак, керкирская мифология идет с самого что ни на есть начала. Гесиод (VII–VIII вв. до н. э.) пишет в своей поэме «Теогония» («Происхождение богов»): «Прежде всего во вселенной Хаос зародился, а следом // Широкогрудая Гея (Земля. – Е.С.)… Гея же прежде всего родила себе равное ширью // Звездное Небо, Урана, чтоб точно покрыл ее всюду // И чтобы прочным жилищем служил для богов всеблаженных; // Нимф, обитающих в чащах нагорных лесов многотенных; // Также еще родила, ни к кому не всходивши на ложе, // Шумное море бесплодное, Понт. А потом, разделивши // Ложе с Ураном, на свет Океан породила глубокий…» – и еще великое множество богов, божеств, чудовищ и т. д. «Дети, рожденные Геей-Землею и Небом-Ураном, // Были ужасны и стали отцу своему ненавистны // С первого взгляда. Едва лишь на свет кто из них появился, // Каждого в недрах Земли немедлительно прятал родитель, // Не выпуская на свет, и злодейством своим наслаждался. // С полной утробою тяжко стонала Земля-великанша. // Злое пришло ей на ум и коварно-искусное дело. // Тотчас породу создавши седого железа, огромный // Сделала серп и его показала возлюбленным детям, // И, возбуждая в них смелость, сказала с печальной душою: // «Дети мои и отца нечестивого! Если хотите // Быть мне послушными, сможем отцу мы воздать за злодейство // Вашему: ибо он первый ужасные вещи замыслил». // Так говорила. Но, страхом объятые, дети молчали. // И ни один не ответил. Великий же Крон хитроумный, // Смелости полный, немедля ответствовал матери милой: // «Мать! С величайшей охотой за дело такое возьмусь я. // Мало меня огорчает отца злоимянного жребий // Нашего. Ибо он первый ужасные вещи замыслил». // Так он сказал. Взвеселилась душой исполинская Гея. // В место укромное сына запрятав, дала ему в руки // Серп острозубый и всяким коварствам его обучила. // Ночь за собою ведя, появился Уран и возлег он // Около Геи, пылая любовным желаньем, и всюду // Распространился кругом. Неожиданно левую руку // Сын протянул из засады, а правой, схвативши огромный // Серп острозубый, отсек у родителя милого быстро // Член детородный и бросил назад его сильным размахом». Это, как толкует известный историк философии А.Н. Чанышев, явилось началом космического зла: «Под впечатлением этого космического преступления Нюкта-ночь рождает одна, не восходя ни с кем на ложе, Обман, Сладострастие, Старость, Смерть, Печаль, утомительный Труд, Голод, Забвение, Скорби, жестокие Битвы, судебные Тяжбы, Беззаконие и т. п.». Такова, если можно так выразиться, философская сторона мифа.