Выбрать главу

Нужно было ждать следующей поездки на Таматоа. Вероятно, это произойдет только через несколько дней. Так, во всяком случае, сказал Мэтт. Тем временем девушка отыскала множество необычных раковин, которые стоило добавить к коллекции. Многое узнала она и от Мэтта. Он теперь чувствовал себя ответственным за Кристи, хотя его, похоже, это не слишком волновало.

Только когда они впервые вместе отправились на главный остров, она осмелилась осторожно спросить:

— А где твой дом, Мэтт? Ты мне никогда не рассказывал.

— Ты удивишься, если я скажу.

— А есть причины, по которым ты не хочешь говорить? — спокойно спросила она.

— Совсем нет. Мой дом находится милях в десяти от твоего собственного.

— Ты из Лондона!

Он кивнул:

— Хотя я там и не был уже, наверное, лет десять.

— Я думала, ты не англичанин.

— А откуда, по-твоему, я мог быть?

Казалось, ему на самом деле интересно. Мэтт прищурился и посмотрел на океан.

Кристи рассмеялась и пожала плечами:

— Ну, не знаю. Я думала, ты из Австралии или Новой Зеландии. Но у тебя нет акцента, так что мне сложно было решить.

Она вновь пожала плечами и посмотрела вдаль, боясь показаться слишком назойливой.

— Я жил в Сиднее три года, но это было довольно давно, до того, как я ездил в США, чтобы принять участие в исследованиях по загрязнению морей и океанов.

— Да ты весь мир объездил.

Он кивнул улыбаясь, но на его лицо опустилась тень, будто улыбалось лицо, но не глаза.

— Я мог бы остаться там, но отделение морской биологии предложило мне нынешний пост, и, кажется, эта ниша подходит мне больше всего, поэтому…

Его слова растворились в гуле мотора, когда он ставил «Читон» на якорь. Мэтт помог девушке сойти на берег и бросил монетку маленькому мальчику канака, который помог ему с лодкой на причале. Потом он взял Кристи за руку и не отпускал, пока они проходили по площади, заполненной спутанными клубками одежды и канатов со стоящего поблизости судна, которое как раз разгружалось.

— Мне нужно кое-что посмотреть, — сказал Мэтт, когда они подошли к магазинчикам на побережье. — Давай я встречу тебя у отеля около полудня, и мы вместе пообедаем, ладно?

— Не забудь заправить цилиндры, хорошо?

— Мы это сделаем после обеда.

Они расстались. Кристи медленно прогуливалась вдоль лавочек, разглядывая пестрые фрукты, разнообразные экзотические дары моря, кричаще-яркие отрезы хлопка — все это уживалось на одних полках с западными лакомствами вроде жевательной резинки, пластиковой посуды и кока-колы.

Она купила колу. Лавочник открыл для нее бутылочку, предложив еще и цветок в волосы. Счастливо поглощая восхитительную темную жидкость, она медленно подошла к главному магазину. Душу наполняло ощущение покоя, весь мир казался залитым солнцем.

— Давно не виделись, — обрадовался ей Лонни. — А мы как раз о тебе говорили. Думали, может, нужно посылать команду спасателей.

— А почему меня нужно спасать? — Она удобно устроилась в кресле.

— Просто мимолетная фантазия. Как у тебя дела?

— Все отлично. А где Бен?

— В банке. Отлично выглядишь. Прекрасная дама моих грез. Кстати, как твой феод?

— Какой феод? — Она теребила ветку Гиппиуса, заложенную за ухо, и притворялась, что не видит легкой усмешки в глазах Лонни. — Разве ты не слышал, что на этой неделе заключено мирное соглашение?

— Прежде, чем начнутся новые пятьдесят одна неделя веселых разборок?

— Ну ладно, смейся сколько хочешь, я переживу. — Кристи взяла ручку со стола и начала вертеть ее в руке. — На самом деле я с ним и приехала, на «Читоне». Мы пообедаем, а потом заправим тару.

— Тару? — Лонни бешено закрутил глазами, притворяясь, что удивлен.

— Цилиндры для подводного плавания. Мэтт называет их тарой.

— Ах, ну да. — Лонни очень медленно кивнул. — Значит, так? Теперь ты нашла феод и под водой. — Он посмотрел на Бена, который только что легким шагом вошел в открытую дверь. — Эй, Бен, нас вытесняют с поля.

— А я никогда и не думал, что мы в игре. Привет, цыпленок. — Бен потрепал ее волосы и с довольным видом оглядел девушку. — Чудесно выглядишь.

Они заказали кофе и стали непринужденно болтать, как старые друзья, чем Кристи втайне безмерно наслаждалась.

Час пролетел незаметно. Только когда она уже собиралась уходить, Бен спросил: