Нужно было ждать следующей поездки на Таматоа. Вероятно, это произойдет только через несколько дней. Так, во всяком случае, сказал Мэтт. Тем временем девушка отыскала множество необычных раковин, которые стоило добавить к коллекции. Многое узнала она и от Мэтта. Он теперь чувствовал себя ответственным за Кристи, хотя его, похоже, это не слишком волновало.
Только когда они впервые вместе отправились на главный остров, она осмелилась осторожно спросить:
— А где твой дом, Мэтт? Ты мне никогда не рассказывал.
— Ты удивишься, если я скажу.
— А есть причины, по которым ты не хочешь говорить? — спокойно спросила она.
— Совсем нет. Мой дом находится милях в десяти от твоего собственного.
— Ты из Лондона!
Он кивнул:
— Хотя я там и не был уже, наверное, лет десять.
— Я думала, ты не англичанин.
— А откуда, по-твоему, я мог быть?
Казалось, ему на самом деле интересно. Мэтт прищурился и посмотрел на океан.
Кристи рассмеялась и пожала плечами:
— Ну, не знаю. Я думала, ты из Австралии или Новой Зеландии. Но у тебя нет акцента, так что мне сложно было решить.
Она вновь пожала плечами и посмотрела вдаль, боясь показаться слишком назойливой.
— Я жил в Сиднее три года, но это было довольно давно, до того, как я ездил в США, чтобы принять участие в исследованиях по загрязнению морей и океанов.
— Да ты весь мир объездил.
Он кивнул улыбаясь, но на его лицо опустилась тень, будто улыбалось лицо, но не глаза.
— Я мог бы остаться там, но отделение морской биологии предложило мне нынешний пост, и, кажется, эта ниша подходит мне больше всего, поэтому…
Его слова растворились в гуле мотора, когда он ставил «Читон» на якорь. Мэтт помог девушке сойти на берег и бросил монетку маленькому мальчику канака, который помог ему с лодкой на причале. Потом он взял Кристи за руку и не отпускал, пока они проходили по площади, заполненной спутанными клубками одежды и канатов со стоящего поблизости судна, которое как раз разгружалось.
— Мне нужно кое-что посмотреть, — сказал Мэтт, когда они подошли к магазинчикам на побережье. — Давай я встречу тебя у отеля около полудня, и мы вместе пообедаем, ладно?
— Не забудь заправить цилиндры, хорошо?
— Мы это сделаем после обеда.
Они расстались. Кристи медленно прогуливалась вдоль лавочек, разглядывая пестрые фрукты, разнообразные экзотические дары моря, кричаще-яркие отрезы хлопка — все это уживалось на одних полках с западными лакомствами вроде жевательной резинки, пластиковой посуды и кока-колы.
Она купила колу. Лавочник открыл для нее бутылочку, предложив еще и цветок в волосы. Счастливо поглощая восхитительную темную жидкость, она медленно подошла к главному магазину. Душу наполняло ощущение покоя, весь мир казался залитым солнцем.
— Давно не виделись, — обрадовался ей Лонни. — А мы как раз о тебе говорили. Думали, может, нужно посылать команду спасателей.
— А почему меня нужно спасать? — Она удобно устроилась в кресле.
— Просто мимолетная фантазия. Как у тебя дела?
— Все отлично. А где Бен?
— В банке. Отлично выглядишь. Прекрасная дама моих грез. Кстати, как твой феод?
— Какой феод? — Она теребила ветку Гиппиуса, заложенную за ухо, и притворялась, что не видит легкой усмешки в глазах Лонни. — Разве ты не слышал, что на этой неделе заключено мирное соглашение?
— Прежде, чем начнутся новые пятьдесят одна неделя веселых разборок?
— Ну ладно, смейся сколько хочешь, я переживу. — Кристи взяла ручку со стола и начала вертеть ее в руке. — На самом деле я с ним и приехала, на «Читоне». Мы пообедаем, а потом заправим тару.
— Тару? — Лонни бешено закрутил глазами, притворяясь, что удивлен.
— Цилиндры для подводного плавания. Мэтт называет их тарой.
— Ах, ну да. — Лонни очень медленно кивнул. — Значит, так? Теперь ты нашла феод и под водой. — Он посмотрел на Бена, который только что легким шагом вошел в открытую дверь. — Эй, Бен, нас вытесняют с поля.
— А я никогда и не думал, что мы в игре. Привет, цыпленок. — Бен потрепал ее волосы и с довольным видом оглядел девушку. — Чудесно выглядишь.
Они заказали кофе и стали непринужденно болтать, как старые друзья, чем Кристи втайне безмерно наслаждалась.
Час пролетел незаметно. Только когда она уже собиралась уходить, Бен спросил: