— Глупости, — громогласно заявил Отто. — Совершенные глупости.
— Неужели? — удивился я. — Тогда спросите у Страйкера, каково его мнение на этот счет. Или спросите Антонио, Холлидея, Моксена и Скотта. Когда ваша душа, мистер Джерран, будет созерцать с небес, как вас опускают в яму, вырубленную во льду, это вы тоже назовете глупостью?
Сразу сникнув, Отто потянулся к бутылке.
— Что же нам делать, скажите ради Бога?
— Не представляю, — произнес я. — Вы слышали, что я сказал мистеру Гуэну. Я вновь на службе у киностудии. В организацию экспедиции я лично не вложил ни гроша, но, как заявил мистер Гуэн капитану Имри, сами вы вложили в нее все свои средства. Думаю, решение следует принимать на уровне совета директоров — трех его членов, которые все еще в состоянии это сделать.
— Не соизволит ли наш служащий объяснить, что он имеет в виду? — попытался улыбнуться Гуэн.
— Намерены вы продолжать съемки или не намерены, решать вам. Если по крайней мере человек шесть будут постоянно дежурить в жилом блоке, внимательно наблюдая и прислушиваясь к происходящему, то, вполне вероятно, мы сохраним свое здоровье в течение всех двадцати двух суток. Но это значит, что вы не сделаете ни одного кадра и понапрасну потратите вложенные средства. Не хотел бы я столкнуться с такой проблемой. У вас превосходное виски, мистер Джерран.
— Вижу, оно пришлось вам по вкусу, — отозвался Отто, попытавшись съязвить, но в голосе его прозвучала тревога.
— Не будьте скаредным, — ответил я, наполняя стакан. — Настало время испытания душ.
Ответа Отто я не слушал, занятый собственными мыслями. Однажды, когда мы уже вышли из порта отправления, Граф что-то сказал по поводу хрена, и тут, точно фитиль, к которому поднесли спичку, в голове у меня вспыхнула догадка. То же самое произошло и сейчас.
Граф внимательно взглянул на меня.
— Снять с себя ответственность проще всего, но как бы вы сами поступили? — Улыбнувшись, он прибавил: — Считайте, что я снова кооптировал вас в совет директоров.
— Предложил бы самое простое решение, — сказал я. — Я бы застраховал себя от нападения сзади и снимал бы этот окаянный фильм.
— Ах так, — кивнул Отто. Граф и Отто переглянулись, явно удовлетворенные предложенным выходом. — Но что бы вы посоветовали в данный момент?
— Когда у нас ужин?
— Ужин? — заморгал глазами Отто. — Около восьми.
— А сейчас пять часов. Соснуть на три часа, вот что бы я предложил. Только не советую никому подходить ко мне ни под каким предлогом — попросить ли аспирина или пырнуть ножом. Нервы у меня на пределе, и я за себя не ручаюсь.
— А если я сейчас попрошу аспирина, вы меня не пришибете? — откашлявшись, спросил Смит. — Или чего-нибудь посильней, чтоб уснуть. А то голова раскалывается.
— Уснете через десять минут. Только имейте в виду, проснувшись, будете чувствовать себя гораздо хуже.
— Хуже быть не может. Ведите меня к себе, давайте свое снотворное.
Войдя к себе в комнату, я повернул ручку окна с двойными стеклами и с трудом открыл его.
— А у вас открывается?
— Ты ничего не упускаешь из виду. Незваным гостям трудно будет проникнуть к тебе.
— Как же иначе? Неси сюда раскладушку. Можешь забрать ее из спальни мисс Хейнс.
— Хорошо. Там как раз есть лишняя.
Глава 10
Пять минут спустя, закутавшись так, что только глаза оставались не защищенными от летящего в лицо снега и ветра, уже не стонущего, а воющего по-волчьи над стылыми плоскогорьями острова, мы со штурманом стояли возле окна моей спальни, которое я закрыл, сунув сложенный вчетверо листок бумаги между рамой и косяком. Ручки снаружи не было, но я захватил с собой швейцарский армейский нож с множеством разных приспособлений — таким откроешь что угодно. Мы посмотрели на просторную общую комнату кают-компанию, из окна которой струился яркий белый свет, и на тускло освещенные спальни.
— В такую ночь честный человек и носа наружу не высунет, — шепнул мне на ухо штурман. — А если бесчестный попадется?
— Еще не время, — отозвался я. — Сейчас каждый начеку, опасно и прокашляться в неподходящий момент. Позднее он или они, возможно, и вылезут из своего логова. Только не сейчас.