Выбрать главу

— Вот как ходят за покупками культурные люди! — воскликнул Эрвин, давая 'культурным людям' возможность понять, что они здесь вовсе не в гордом одиночестве.

'Культурные люди' появились в дверном проеме, отягощенные 'покупками'. Один из них к тому же держал в руке примитивный факел. На 'культурных людей' трио во главе с Эрвином произвело неизгладимое впечатление. Но больше всего напугал их не мужик с саблей и не бритый на лысо субъект, целившийся в них из винтовки. Самым веским аргументом в пользу бегства показался им некто, смотревший на них испепеляющим взглядом программиста, которого звонок в дверь оторвал от отладки программы. Казалось, этот, в общем-то, хилый, парень сейчас разорвет их на куски голыми руками.

Не сговариваясь, 'люди' бросились бежать. Эрвин закричал им в след:

— Идиоты! Стойте! Здесь можно делать все что угодно, только не бегать!

Поняв бесполезность своих увещеваний, Эрвин толкнул ногой ближайшую к нему дверь, втолкнул в открывшийся проем Митча, влез сам и втащил Алекса.

— Какого... — начал Митч, но договорить ему помешал взрыв, прокатившийся гулким эхом по корпусу.

Алекс, оказавшийся у самой двери, почувствовал, как по коридору прошла волна горячего воздуха.

— Ого! — восхитился Митч. — Кто-то оставил сюрприз!

— И не один, — Эрвин отстранил Алекса от двери и вышел посмотреть на то, что осталось от 'культурных людей': — Здесь повсюду полно ловушек. Мины, гранаты на растяжках. А закрытые двери лучше вообще не открывать.

Алекс выглянул следом за Эрвином и обнаружил, что противоположный конец коридора заполнен дымом.

— Зачем устраивать ловушки здесь, где все и так исправно друг друга истребляют? — спросил он у Эрвина.

— Не знаю зачем, но здесь начинается зона, в которой надо быть особенно внимательным, — Эрвин медленно пошел к месту взрыва. — Когда я был здесь в прошлый раз, то не заходил далеко. Однако на пару сюрпризов я тогда успел наткнуться.

— Если ты не заходил далеко, то откуда ты знаешь, что есть проход? Митч настороженно посмотрел на Эрвина.

— Простое предположение, — легкомысленно прокомментировал Эрвин, осматривая мертвые тела. — Если два первых корабля соединены таким образом, что можно попасть из одного в другой, то почему остальные должны соединяться как-то по-другому? Так прочнее, чем если не срезать заостренные части корпусов.

— А откуда же ты тогда знаешь, где этот ход выходит на поверхность? продолжал озвучивать свои сомнения Митч.

— Я нашел выход из него в Земле птиц. Доволен? — Эрвин сделал приглашающий жест рукой: — Идите сюда оба. Теперь тут безопасно.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что вторая пара слуг 'замечательно человека' была просто напичкана осколками гранат. Оба тела лежали за порогом открытой стальной двери, разделявшей два отсека судна. Пройдя дверной проем и оглядев его края с обратной стороны, Алекс обнаружил два похожих черных следа у верхних углов проема. Эрвин уловил направление его мыслей:

— Идеальная ловушка. Единственный шанс ее обнаружить до того, как она сработает — заметить натянутую под ногами тонкую веревку или прочную нитку. На бегу они этого сделать не смогли, зацепили веревку, и две гранаты обдали их сверху осколками как раз тогда, когда они уже почти сбежали от нас.

Эрвин еще раз посмотрел на убитых и добавил:

— А вот у этого твой размерчик обуви, Алекс! Переобуйся! Идти еще долго.

И на этот раз предчувствие не обмануло Эрвина. Они действительно шли очень долго, правда, порой это нельзя было назвать ходьбой. Несколько раз на их пути попадались такие узкие лазы из одного корабля в другой, что Эрвину приходилось скидывать куртку, чтобы в них протиснуться. Ловушки попадались намного чаще. То были самые изощренные комбинации смертоносных машинок и приспособлений, приводящих их в действие. Операции по преодолению таких препятствий и комментарии Эрвина, которые он при этом отпускал, приятно оттеняли унылость окружающего ландшафта.

Регулярно в свете фонаря мелькали однообразные вентили, люки, приборные шкалы с цифрами и надписями на древних языках.

В процессе очередного осторожного перешагивания через натянутую веревку Алекс изрек:

— Похоже, что тот, кто создавал этот ход, знал, что им воспользуются, и хотел этому воспрепятствовать.

— Тот, кто создавал — не знаю, — поддержал разговор Эрвин. — А вот тот, кто расставлял все эти ловушки...

— А это не один ли и тот же человек? — засомневался Митч.

— Вряд ли, — ответил ему Эрвин. — Скорее всего здесь имел место обычный обман. Тому, кто скреплял вместе корабли, сказали, что он создает одно. На самом деле было совсем другое. Этим другим ведал другой человек, размещавший ловушки.