Выбрать главу

- Скажите, а вы водите машину? - спросил Солт.

- Нет, я прекрасно обхожусь без нее, - ответила вдова. - Автомобили губят цивилизацию! В прошлый раз, когда я поехала в город, то врезалась в большую сикамору и чуть не разбилась!

- Значит, вы продали вашу машину? - поинтересовался Солт.

- Она стоит в сарае. Этот сынок Иезекииля, Кун Хокинс, хотел купить ее у меня год назад, но получил от ворот поворот.

- Он предложил совсем мало? - с любопытством спросила Пенни.

- Вовсе нет. Но, во-первых, я считаю, что Кун Хокинс дрянной человек. А во-вторых, этот автомобиль принадлежал моему покойному мужу, и я не намерена продавать его кому-либо.

- Скажите, а вы не давали ее сегодня кому-нибудь?

- Конечно, нет! Но к чему эти вопросы?

- Ваша машина сегодня днем попала в аварию в Ривервью, - объяснил Солт.

- Что ты говоришь? - воскликнула женщина. - Ты, должно быть, не в себе! Моя машина вот уже месяц не покидала сарая.

- Возможно, мы ошиблись, - сказала Пенни. - Номер автомобиля был К-4687.

- Это номер моей машины! - воскликнула вдова Джонс. - Я его хорошо помню!

- Вы уверены, что машина все еще в сарае? - спросил Солт.

- Я никогда никого не обманывала! Заходите, я возьму фонарь, и мы посмотрим вместе.

Пенни и Солт вошли в чистую кухню, наполненную приятным запахом пряных трав. На столе стоял ряд бутылок, готовых к отправке в погреб.

Вдова Джонс зажгла фонарь и набросила на плечи шерстяную шаль.

- Следуйте за мной, - сказала она.

Она быстрыми шагами направилась к покосившемуся сараю, стоявшему далеко от дороги.

Отворив большую дверь, она со скрипом распахнула ее. Подняв фонарь, осветила внутренность помещения.

- Ее нет! - воскликнула она. - Кто-то украл мою машину!

Только большое масляное пятно на потрескавшемся бетонном полу отмечало место, где стоял автомобиль.

- Вы не знаете, кто мог взять машину? - спросила Пенни.

Вдова Джонс закрыла дверь сарая и заперла ее.

- Может быть, да, а может быть, нет! Я слишком долго живу на свете, чтобы обвинить кого-то, не имея доказательств.

В полной тишине они шли к дому. На полпути вдова остановилась и прислушалась.

С соседнего дерева подала голос сова, но Пенни и Солт почувствовали, что это был не тот звук, который уловило ухо женщины.

Она притушила фонарь и сделала знак Пенни и Солту, чтобы они отошли в тень дерева.

Придерживая шаль, женщина пристально всматривалась в дорогу, вне границ ее земли. Солт и Пенни услышали едва различимый звук двигателя грузовика.

- Похоже, там, в болоте, какая-то машина, - заметил Солт. - Туда ведет какая-нибудь дорога?

- Да, - коротко ответила вдова.

- Прямо в болото?

- На милю или около того.

- Но что там делает грузовик в это время? - пробормотала Пенни.

- Не знаю, - сухо ответила вдова. - Здесь случаются некоторые вещи, по поводу которых умные люди не задают никаких вопросов.

Снова прибавив свет фонаря, она пошла дальше. Дойдя до заднего крыльца, она остановилась и повернулась к Солту и Пенни.

- Я вам очень благодарна за то, что вы пришли сюда и сообщили о моей украденной машине. Войдете?

- Спасибо, нам нужно возвращаться в Ривервью, - отказался Солт. - Уже поздно.

- Ты встретишь здесь свою смерть, если будешь в таком виде блуждать по болоту, - сказала женщина, с неодобрением глядя на платье Пенни и ее туфли. - Возвращайся в город. Возвращайтесь оба.

Она вошла в дом и закрыла за собой дверь.

- Королева, - прокомментировал Солт, когда они с Пенни возвращались к машине. - По крайней мере, говорит, что думает.

- А мне она очень понравилась, Солт. Она настоящая, она достаточно смелая, чтобы жить на болоте одна.

- Разумеется, - согласился фотограф. - Она сделана из железа. Интересно, что она услышала?

- Мне показалось, ей не хотелось, чтобы мы это узнали. Ты заметил, каким тоном она посоветовала нам вернуться в Ривервью?

- Она сказала кое-что еще. Судя по ее словам, она знает, кто мог украсть ее машину. Думаю, она также знает, чей это грузовик там, на болоте.

Солт завел двигатель и был готов развернуться, но Пенни положила руку на руль.

- Давай съездим туда, Солт!

- На болото?

- Это совсем недалеко. Если грузовик все еще там, мы можем увидеть что-нибудь интересное.

Солт улыбнулся.

- Хорошо, - согласился он. - В конце концов, что мы теряем?

ГЛАВА 10 . В САРАЕ

Ночь наполняли хриплые голоса лягушек, когда автомобиль Солта, с выключенными фарами, достиг поворота дороги возле края болота.

Дальше имелось три пути. Один - по дороге, покрытой грязью, проложенной лесопильной фабрикой, почти в милю длиной, ведущей на возвышение. Там она внезапно заканчивалась.

В полумиле отсюда располагалась хижина Траппера Джо, у которого Пенни и Луиза арендовали лодку. Там начинался лабиринт запутанных проток, одна из которых вела к самому центру болота. Но только немногие рисковали забираться дальше острова Лукаут, неподалку от выхода из этой протоки.

Наконец, третий путь, также начинавшийся неподалеку от хижины Траппера Джо, представлял собой узкую тропу, вдоль упавших деревьев и торчавших пней, рядом с водой. Она упиралась в трясину, и была длиной всего лишь футов в пятьсот.

- Грузовик может двигаться только по дороге, - заметил Солт, вглядываясь во мрак между деревьями. - Ты чего-нибудь слышишь?

Пенни прислушалась и отрицательно покачала головой. Но спустя мгновение воскликнула:

- Я слышу грузовик! Он направляется сюда.

- Подойдем ближе к дороге, - предложил Солт. - Нам лучше оставить машину здесь, если мы не хотим, чтобы нас заметили.

Высокие каблуки Пенни мешали ей идти, и, наконец, в раздражении, она скинула туфли, сняла чулки и пошла босиком.

Грузовик находился где-то очень близко, и они могли слышать работающий двигатель. Солт потащил Пенни к стволу большого дерева. Здесь они остановились и стали ждать.

Показался грузовик, с зажженными фарами. И остановился не далее, чем в десяти ярдах от того места, где прятались Солт и Пенни.

Водителем был рослый парень, носивший грубую куртку и кепку, надвинутую на лоб так, что лица его не было видно. С ним в кабине находилось двое молодых людей спортивного вида. На обоих были такие же простые куртки и кожаные ботинки.

Когда грузовик остановился, молодые люди спрыгнули на землю.

Пенни и Солт были уверены, что одного из них видели прежде.

- Вон тот сидел за рулем машины, попавшей сегодня в аварию! - прошептала Пенни. - Машины, украденной у вдовы Джонс!

Солт кивнул и приложил палец к губам. После чего сделал ей знак спрятаться за дерево.

Предосторожность оказалась не напрасной, мгновение спустя луч фонарика высветил то место, где они только что стояли.

- Мне показалось, я что-то слышал! - пробормотал один из парней.

- Лягушки, - отозвался другой. - Не дрожи.

- Давайте пошевеливаться! - прорычал водитель грузовика. - Я должен доставить груз в Хартуэлл-сити до рассвета. Что-нибудь возьмете?

- Пару галлонов. Слишком тяжело.

Из кузова парни достали большой деревянный контейнер с ручками.

- Когда приехать снова? - спросил водитель, перекрикивая звук работающего двигателя.

- Не могу сказать, - ответил один из парней, примериваясь к контейнеру. - Папаша сообщит.

Грузовик тронулся с места, молодые люди пошли по дороге в противоположном направлении. Только когда они отдалились на значительное расстояние, Пенни сказала: