Выбрать главу

"Если он поплывет сюда, то непременно обнаружит нас" - с беспокойством подумала Пенни.

Не обратив внимание на их укрытие, Ход проплыл мимо, дальше в болото.

- Разве мы не проследим за ним? - шепотом спросила Пенни.

- Как раз это я и собираюсь сделать, - мрачно ответила вдова Джонс. - Я не боюсь Хода Хокинса. Кроме того, мне очень хочется узнать, что заставляет его и Куна постоянно торчать на болоте.

- Вы имеете в виду, с недавних пор, миссис Джонс? После того, как Дэнни Диверс сбежал из тюрьмы?

- Я ничего не знаю о Дэнни Диверсе, - ответила вдова, взмахивая веслом. - Но знаю, что Хокинсы постоянно пропадают на болоте вот уже более года.

- В таком случае, у вас должно быть предположение относительно того, что возит грузовик по дороге в болото по ночам.

- Предположение есть, - согласилась миссис Джонс. - Но я в нем не уверена, и ничего не стану говорить до тех пор, пока не уверюсь.

Теперь, когда лодка Хода была далеко, вдова бесшумно и быстро вела свою лодку вперед.

- Мы можем следовать за ним, не отпуская его далеко, держа в поле зрения, если не будем шуметь, - предупредила она. - Но нам следует быть очень осторожными.

Пенни кивнула.

Вскоре протока превратилась в сплошные заросли высокой травы и плавающих гиацинтов. Ход продвигал свою лодку мощными толчками, чередуя шест и весла. Время от времени Пенни сменяла вдову Джонс, чтобы дать ей возможность отдохнуть, но им было трудно не отстать от Хокинса.

- Кажется, мы направляемся прямо к Черному острову, - прошептала миссис Джонс. - Протока сильно изменилась с тех пор, как я была здесь в последний раз. Но, думаю, даже если мы его потеряем, то все равно сможем найти обратную дорогу.

Вскоре лодка миновала лабиринт плавающих гацинтов; несколько раз попадались участки открытой воды. Имелось множество мелких проток, шедших в дюжине направлений, многие - тупиковые, в которых легко было затеряться.

Однако, еще до того как закончились гиацинты, вдова Джонс поняла, каким путем плывет Ход.

- Теперь, даже если он от нас скроется, мы его найдем, - сказала она. - Мы уже неподалеку от Черного острова.

Солнце поднялось высоко, и сильно припекало спину и плечи Пенни. Миссис Джонс достала обед и кувшин с водой. Пока одна из них обедала, другая работала веслом.

- Мы у цели, - сообщила вдова. - Если ты посмотришь сквозь траву, то увидишь его. Этот остров - самый большой на болоте.

- Но где же Ход?

- Он, наверное, спрятался в кустах. Нам нужно быть очень осторожными и плыть медленнее, иначе нас обнаружат.

- Слушайте! - прошептала Пенни.

И хотя они никого не видели на острове, зато отчетливо слышали голоса.

- Мы слышали сигнал, Ход, - сказал какой-то мужчина, - но никого не видели.

- Сюда должна была направиться лодка, ма не стала бы просто так подавать сигнал.

- Кто бы это ни был, он, вероятно, плыл куда-то еще, - ответил мужчина. - Это хорошо, что ты здесь, Ход. У нас много работы, и ты можешь нам помочь.

Ответ Хода он не расслышали, поскольку мужчины, все вместе, направились вглубь острова.

- Тот, кто говорил с Ходом, это старый Иезекииль, - сказала вдова Джонс, хотя Пенни уже и сама догадалась об этом. - Они куда-то ушли, и если мы хотим высадиться на остров, у нас есть единственный шанс.

Пенни с удивлением и восхищением посмотрела на нее.

- А вы не боитесь? - тихо спросила она.

- Может быть, немного, - призналась вдова Джонс. - Но это не может заставить нас повернуть назад! Это свободная страна, не так ли?

Она направила лодку к нависавшему над водой кустарнику. Здесь она, с помощью Пенни, привязала ее к выступающим корням.

Выбравшись на грязный берег, они замерли и прислушались. Голосов слышно не было, создавалось впечатление, что остров пуст.

Ступая очень осторожно, Пенни и вдова Джонс пробирались вдоль берега, пока не обнаружили тропинку. Внезапно девушка остановилась.

- Я чувствую запах горящего дерева, - прошептала она. - Возможно, костра.

- Я тоже чувствую запах, - мрачно добавила вдова Джонс. - Разве ты не ощущаешь приторную сладость, разлитую в воздухе?

- Да. Что это?

- Узнаем, - ответила миссис Джонс. - Но если нас поймают, то нам, возможно, никогда отсюда не выбраться. Но ты, конечно, хочешь все разузнать?

- Конечно.

- Тогда идем. И будь очень осторожна, смотри, чтобы даже ветка не хрустнула у тебя под ногой.

Тропинка привела к подобию тоннеля, образованному растительностью. Пенни, шедшая впереди, присела, намереваясь нырнуть в него.

Однако, прежде чем успела это сделать, позади нее раздался приглушенный вскрик. Обернувшись, она увидела, что миссис Джонс опустилась на одно колено, с лицом, искаженным от боли.

Пенни подбежала к ней.

- Вам больно! - прошептала она. - Вас укусила змея?

Миссис Джонс покачала головой и закусила губу, стараясь сдержать слезы. Она указала на лодыжку, застрявшую в корнях дерева.

- Я споткнулась и чуть не сломала ногу, - пробормотала она. - Но вывих ничем не лучше и, боюсь, я не смогу идти дальше.

ГЛАВА 21 . ТУННЕЛЬ В ЗАРОСЛЯХ

Пенни помогла женщине встать, но, едва та попыталась сделать шаг, поняла, что растяжение очень серьезное.

Лодыжка опухла, кожа была содрана. С каждым шагом вдова взрагивала, испытывая сильную боль.

- Если мне только удастся добраться до лодки, со мной все будет в порядке, - сказала она, видя обеспокоенное выражение лица Пенни. - Однако, мне очень хотелось бы узнать, что делают Хокинсы на этом острове!

Пенни помогла ей дойти до лодки, принимая большую часть веса вдовы на свои плечи.

- Думаю, мы сможем вернуться сюда позже, - сказала она, не в силах скрыть разочарования.

Вдова потянулась за веслом, затем внимательно посмотрела на Пенни и положила его обратно.

- Конечно, было бы большим риском разрешить тебе посмотреть, пока я буду ждать в лодке...

Согнутые плечи Пенни выпрямились. Ее голубые глаза вспыхнули.

- Вы имеете в виду, что можете подождать здесь, пока я не выясню, куда ведет этот туннель среди растительности? - спросила она.

- Кажется, мы приплыли сюда затем, чтобы узнать, что здесь творится. Полагаешь, ты можешь проникнуть в него и вернуться, не будучи замеченной?

- Я в этом уверена!

Вдова вздохнула.

- Я в этом не уверена, но в тебе больше смекалки, чем у кого-либо из молодых, с кем мне когда-либо приходилось встречаться. Отправляйся, если хочешь, а если тебя кто-нибудь увидит, сразу беги к лодке. Я буду наготове.

- Миссис Джонс, вы прелесть! - прошептала Пенни, быстро пожимая сухую руку. - Я все сделаю как надо!

Вернувшись к тоннелю, она встала на четвереньки и полезла в него. Сладкий запах теперь был намного отчетливей, чем прежде.

Она проползла всего несколько футов, когда рука, появившаяся из ниоткуда, ухватила ее за плечо.

Пенни обернулась, ожидая увидеть кого-нибудь из Хокинсов. Сначала она не увидела никого, а затем в темноте туннеля обозначилась фигура. Хватка на ее плече ослабла.

- Кто ты? - шепотом спросила она.

- Друг.

- Тогда покажись!

Зашелестели листья, и лохматый темноволосый мальчик заполз в туннель. Обувь его была драной, одежда - грязные лохмотья. В руке он держал ружье.

- Плохие люди, - предупредил он, кивнув в направлении, в котором двигалась Пенни. - Тебе лучше вернуться к лодке.

- Кто ты и почему меня предупреждаешь? - удивленно спросила Пенни.

Мальчик не ответил.