Выбрать главу

Стив отошёл к краю поляны, устраиваясь спиной к большому раскидистому дереву, посматривая на странного помощника. Он не понимал, почему этот Брок помог ему и отчего это имя казалось странно знакомым, но стоило только упомянуть его, как в душе поднимало голову недоверие, щедро приправленного злостью, будто бы волку не стоило доверять ни в коей мере, а Стив привык прислушиваться к своему чутью. Но в то же время он умел быть благодарным, а без Брока всё пришлось бы начинать сначала, и ещё неизвестно, вышло бы у Стива поймать прекрасную птицу.

Развязав холщовый мешок и достав чистую тряпицу, Стив быстро соорудил нехитрый ужин.

— Брок, — позвал он волка. — Не желаешь ли отведать в благодарность то, что бог послал и разойдёмся миром.

— И тебе спасибо, — Брок подошел, понюхал, оценил скудность трапезы и ухватил небольшой кусок хлеба. Прожевал и скрылся в темноте леса. Там точно был кто-то съедобный.

Через некоторое время Брок вернулся на поляну, освещенную валяющимися там и сям перьями жар-птиц, и уронил перед Роджерсом жирного глухаря.

— Поешь нормально, — сказал он и снова ушел охотиться. Ему тоже надо бы поесть. Глухарей в лесу хватало.

Стив принял птицу и долго смотрел в ту сторону, в которую скрылся волк. Было похоже, что он так просто не отстанет. Стив ощипал и выпотрошил тушку и, насадив её на палку, повесил над огнём. То, что Брок не был нечистью, он понял почти сразу. Не любила нечистая сила места игрищ огненных птиц, десятой дорогой обходила, а этот по перьям ходил, не раня лапы, а значит, нет в нём зла. Но Стиву всё равно было неспокойно.

Глаза закрывались сами собой. Но Стив знал, что надо торопиться. Можно было, конечно, прямо сейчас сняться с места и уйти, но волк был прав, поесть нормально стоило.

Птица пахла одуряюще вкусно, Стив умял половину, а другую завернул в чистый отрез ткани. Он не знал, стоит ли дождаться Брока или лучше уйти. Могло получиться так, что человек банально зашёл на его территорию, и Брок как радушный хозяин всего лишь помог и накормил, а сейчас пора и честь знать.

Стив поднялся, сходил к ручью за водой, залил угли и обернулся к зарослям, куда умчался Брок, поклонился на всякий случай и, развернув карту, двинулся дальше.

Зачем водяному огненная птица, Стив не спрашивал, может, темно и холодно старику в трясине сидеть, и, судя по всему, скучно. Потому как стоило ему увидеть Стива, водяной вцепился в него мёртвой хваткой и отпускать не хотел, по сотому разу рассказывая и про яблоки молодильные и как влезть в сад, и что охраняют его звери, в чьи глаза смотреть смерти подобно. Стив уже и травяного чаю напился так, что булькать начал, и в тысячный раз обещал заглянуть на обратной дороге, если жив останется. Насилу выбрался.

Брок, все те дни, что Роджерс добирался до какой-то бобровой хатки над прудом, следовавший за ним через лес и распугивавший местную нечисть — то живую корягу, поросшую мхом, то покрытого мухоморами косоглазого дедка, то хихикающих девок с зелеными волосами, по которым бесконечно струилась вода, показался, как только Роджерс отошел подальше от нехорошо пахнущего пруда.

— Куда дальше? — спросил он. — Чудо-коня добывать?

— Яблоки, — поправил его Стив и тут же отпрыгнул в сторону. — Ты чего это тут?

— А где мне еще быть? — не понял Брок. — Идем, а то опять вляпаешься… в непонятное.

Стив развернул карту, испещрённую пометками, где горела новая точка «сады Пирама» и махнул рукой в нужную сторону. С Броком идти было спокойнее, хотя тут же в спину прошило ощущение чужого взгляда. Пока волк где-то носился, ничего такого не было.

— Зачем ты взялся мне помогать? — недоумённо спросил Стив. — Какая тебе выгода?

Брок чуть не выругался вслух.

— По приколу, — рыкнул он. — Хоть прослежу, чтобы ты жрал нормально, и чтобы тебя не сожрали.

Стив шёл и косился на Брока. Слышал он о магических помощниках, но те обычно тоже просили службу сослужить, чтобы помочь самим, а этот молчал, шёл, зубоскаля и иногда ныряя в кусты, но ни о каких дополнительных условиях не говорил. Может, время ещё не пришло?

На развилке Стив затормозил. Всё буднично: направо пойдёшь — хрен знает сколько времени потеряешь, налево пойдёшь — быстро, но со смертельным исходом. Стив, конечно, торопился, но жизнь своя дороже какой-то там судьбы, и оттого свернул направо.

— Почему не налево? — спросил Брок. — Впереди болотом пахнет, обходить придется хуй пойми сколько.

— Много ты понимаешь, — отмахнулся Стив. — Огнём путь налево пышет, огнём. Любому живому смерть несёт. Лучше неделю плутать по чащобе.

— Ну еб твою мать, — вздохнул Брок. — Пошли тогда. Еще левее забирай, завязнем.

Обходить болото пришлось четыре дня. На второй Брок загрыз и притащил к Роджерсу молодую лосиху. Мясо честно поделили пополам. Припасы Роджерса — хлеб, лук, соль и пара репок — не стоили доброго слова.

Ещё через день не выдержал уже сам Стив. Лес вокруг казался бесконечным, будто и не блуждали они уже много дней, а ходили кругами вокруг трёх сосен. Но как возвращаться обратно, он уже и не представлял, потому угрюмо топал дальше, не реагируя на редкие подколки товарища насчёт врождённого топографического кретинизма. Однако, когда они снова оказались у той самой развилки, Стив только под ноги сплюнул, зло глянул на отчего-то замолчавшего вдруг волка и двинул в сторону болота. Может, врёт людская молва.

Болото было странным. Живым и неживым одновременно. Частые коряги то погружались в непонятную красноватую жижу, то снова всплывали, но радостно гарцующий по всему этому безобразию олень выбил из равновесия даже привыкшего сдерживать эмоции Стива. Громко и витиевато выругавшись, он запустил шишкой в рогатого.

Брок потрогал поверхность болота лапой. Она колыхалась, будто была накрыта пластиковой пленкой, но его вес держала. Брок на пробу сделал шаг, другой. Пахло ржавым железом и немного гнилью. Брок оглянулся на Стива.

— Очень медленно и осторожно, — велел он, — потрогай поверхность кончиком пальца.

Дотронувшись, Стив тут же отдёрнул руку и взглянул на покрытые чем-то багряным пальцы. На пробу выходила не совсем обычная вода, а значит, если осторожно, выбирая не топкие места, то можно попробовать перебраться. В ширину болото было на вид шагов сто, не больше, а вот в длину раскинулось прилично.

Прощупывая длинной палкой дно, Стив медленно перебирался с кочки на кочку, когда третья же ушла из-под ног, окуная его с головой. Брок кинулся за ним, вцепился зубами в ворот рубахи и вытащил на поверхность, всего покрытого багровой жижей.

— Хватайся за шею, — буркнул он сквозь забивший пасть воротник.

Когда Роджерс послушался, Брок медленно — Роджерс, сука, был тяжеленный — поволок его через болото. Под самим Броком болото мягко пружинило, как водяной матрас, но не проваливалось.

Кое-как выбравшись на противоположный берег, Стив много и с удовольствием блевал, стараясь избавиться от странной «воды», мощным потоком, словно живая, хлынувшей в глотку.

Отойдя ещё на сотню шагов, Стив сдался. Все мышцы ныли и вопили об отдыхе. Насобирав хвороста для костра, он разделся, развесив единственную свою одежду на сучьи просушиться.

— Спасибо, друг, — Стив слабо улыбнулся Броку.

Тот встряхнулся всем телом.

— Грейся, — велел он. — Пойду добуду чего.

Добыл Брок какую-то странную птицу, размером с хорошую домашнюю индейку, но густо-зеленого цвета, с малиновым хохолком.

— Куда дальше? — спросил он, разделавшись со своей долей, пока Стив пек свою над углями.

— Сады Пирама, — ответил Стив, глядя на огонь. Его трясло от холода и согреться никак не выходило. — Там звери то ли неведомые, то ли невидимые, не разобрал толком, и в глаза им смотреть нельзя. Возьму одно яблоко и к старой ведьме за Девицей-Красой. А что дальше делать не знаю, не она ли судьба моя?