Выбрать главу

132

Вы решили не разводить огонь и улеглись в высокой траве, тесно прижавшись друг к другу, чтобы сохранить хоть немного тепла. Тибо пытается остаться оптимистом.

– Вот так мы и выспимся, и ночь пройдёт быстро, – говорит он.

Но, к сожалению, это не так. Ночь проходит не так-то скоро. А тут ещё этот странный холод на равнине – влажный, коварный и неуловимый. Всепроникающий холод – он постепенно пробирается под одежду и медленно замораживает вас. Никому не удаётся заснуть. К часу ночи Ксолотл больше не выдерживает. Он садится и сердито бубнит:

– Кошмар! Так больше не может продолжаться. Я замёрз. Зверски замёрз… Надо развести огонь.

Луна уже давно светит, и под небом, усыпанным звёздами, равнина Белёсых Трав кажется сейчас совсем белой. Это очень красивое зрелище, но никто и не собирается любоваться этой картиной.

– Дьявол, – говорит Тибо, – я тоже замёрз. И Суи, и Серж. Конечно, нам всем холодно. Но если мы разведём огонь, а ярби свалится нам как снег на голову, тогда нам будет не до смеха. Можешь мне поверить.

Ксолотл пожимает плечами.

– С тех пор как мы на равнине, – замечает он, – я постоянно осматриваю почву. И я ни разу не увидел ни одного следа ярби. Клянусь, ни одного! Тогда в чём же опасность? Какой смысл мёрзнуть?

Тибо не отвечает, но чувствуется, что Ксолотл его ничуть не убедил. В нескольких шагах от вас под ветром слегка колышется папоротник. Долгую минуту длится тягостное молчание, а потом Суи вполголоса, как бы про себя, произносит:

– Я во всяком случае здорово замёрзла. Не знаю, смогу ли я дотянуть до утра.

Но ни Ксолотл, ни Тибо не изменяют своего мнения, и каждый из них считает себя правым. А Суи почти совсем замёрзла… Если ты соглашаешься развести огонь, тогда переходите в пункт 203 . Если ты отказываешься это сделать – перебирайтесь в пункт 64 .

133

Тибо никогда не избегает опасности, не уклоняется от сражения. Он разбегается и ударяет плечом в препятствие, энергично разметая всё, что попадается ему под руки и под ноги. А так как муравейник оказался не очень прочным, то он быстро разваливается. Поначалу ро-муравьи крайне удивлены и паникуют.

– Вперёд! – призывает Тибо. – Чем быстрее мы станем действовать, тем меньше нас покусают.

Через минуту вы раскидываете муравейник и пересекаете опасную зону. Но ро-муравьи успевают опомниться и набрасываются на вас. Они заползают вам под одежду и кусают что есть силы.

– Кошмар, ужас! – ругается Суи. – Это называется слабыми укусами? Ты считаешь, что это забавно?

Наконец вам удаётся избавиться от ро-муравьёв, и вы добираетесь до соседней долины, где и разрешаете себе немного отдохнуть. Но укусы муравьёв очень болезненны, а вы утомлены. Вы потеряли по 5 очков Жизни. Вы их восстановите после обеда, но вам придётся вычеркнуть его из Листка приключения. Пообедав, вы с прежней предосторожностью продолжаете пробираться через Холмы. А сейчас смелее в пункт 20 .

134

Медленно отступая, вы краем глаза не перестаёте наблюдать за ро-змеем, который, кажется, продолжает спать. Но на сей раз вам не везёт… Тибо оступается и вполголоса ругается. Вроде пустяк, но этого вполне достаточно, чтобы чудовище проснулось. Оно поднимает голову, осматривается и ползёт на вас через камыши. Это огромный, гибкий и быстрый ро-змей; при движении в мутном свете Болота его чешуя даёт странные медные блики.

– Да, это уже не увеселительная прогулка! – шепчет Суи.

Обнажая свою шпагу, Тибо пожимает плечами с таким видом, словно хочет сказать: ну а я-то здесь для чего? Чудовище готово к сражению. Это далеко не лёгкий противник. Даже очень опасный противник. Его ловкость равна 7, и у него 6 очков Жизни. Если Тибо удастся его убить, вы продолжите свой путь через камыши по этой мутной воде. И теперь появилась надежда, что вы переберётесь в менее опасное место. Переходите в пункт 66 .

135

Как только ты, Серж, нажимаешь на все три рубильника, раздаётся птичье пение. Вас поражает это быстрое, лёгкое и радостное щебетание. Вы с удивлением переглядываетесь.

– Странно, – шепчет Суи.

В этих краях вам не встретилось ни одной птицы. А пение возникает как бы ниоткуда, словно из воздуха. Каждая нота настолько чиста и прозрачна, что кажется, рождена в день сотворения мира. Вы долго слушаете этот щебет, а потом невидимая птица вдруг замолкает.