Элли услышала отзвук низкого выкрика совсем рядом: мужчина гнался за ними. Она подняла голову и увидела, как горничная улепётывает по переулку. Элли застонала – её единственный шанс встретиться с Королевой ускользал от неё.
Затем девочка обернулась через плечо.
Она увидела, что Элли упала, поколебалась, затем, закатив глаза, припустила обратно и подобрала Эллину трость. Она потащила Элли прочь из переулка, по другому проулку, сквозь обескураживающее многоцветье вывешенного на просушку белья и вялящейся рыбы, напяленной на деревянные рамы. Наконец они остановились в прохладной тени, падавшей от статуи Королевы. Девочка села, с подозрением оглядывая Элли. Щёки её окрасились румянцем, но в остальном она была вполне собранна. Элли же кашляла, навалившись на свою трость.
– Сп-пасибо, – едва выпалила она. – Что вернулась за мной.
– Как ты сделала это тёмное облако?
– Ох, – выдохнула Элли, едва переводя дух. – Это была… была одна из этих. – Она вытащила из кармана ещё одну металлическую сферу. – Я называю их дымовыми шарами. Они содержат… сахар, селитру и соду. – Она сделала паузу, ожидая, что девочка будет впечатлена, но та просто продолжала смотреть. Глаза у девочки были большие, карие с золотыми искрами. – Я сама их сделала, – прибавила Элли.
Но девочка по-прежнему ничего не говорила, просто смотрела.
– Я, знаешь ли, изобретатель, – у Элли совсем пересохло во рту.
Девчонка даже глазом не повела.
– Меня зовут Элли.
Уши девочки слегка дрогнули. Всё остальное было так же бездвижно, как и статуя, высящаяся над ней.
– Эм… а как твоё имя? – спросила Элли.
– Кейт, – ответила она. – Можно посмотреть?
Элли передала ей дымовую шашку. Девочка повертела её пальцами, изучая.
– Э… Кейт? – сказала Элли. – Ты ведь работаешь на Королеву, правда?
Кейт подняла глаза, в них что-то опасно блеснуло. Предчувствие неминуемой расправы.
– Я просто, эм… – запиналась Элли. – Дело в том, что я тоже хотела бы на неё работать.
И наконец Кейт моргнула, медленно и осознанно.
– Что ты можешь сделать для Королевы?
– Ну, как я сказала… я изобретатель. Я создаю вещи. Я сделала лодку, которая может плавать под водой. Как думаешь, ты не могла бы спросить у неё, а что, если я… понимаешь…
– Для чего Ей можешь быть нужна ты?
– Ну, я думаю, что могла бы быть полезной, – проговорила Элли. – И я хочу быть частью чего-то хорошего. Ты работаешь на Королеву, ты же должна понимать, что я имею в виду?
Кейт изучала Элли всё тем же опасным взглядом.
– Ты не хочешь работать на Королеву, Элли, – сказала она. – Королеве нельзя доверять.
Она бросила дымовой шар оземь.
Дым метнулся Элли в нос. Она закашлялась и выставила руки, потянувшись в серую завесу перед собой. Но пальцы её коснулись голой стены, а когда дым рассеялся, Элли обнаружила, что стоит в пустом переулке.
Одна.
4756 дней на борту «Возрождения»
Я приношу Карге воду для её растений и для мальчишки. Я покупаю рыбу у рыбачьих кланов. Теперь, когда Голубоглазый мёртв, я не принадлежу ни к какому клану. И денег у меня тоже нет, но Карга даёт мне свёклу и лук на обмен, такие крутобокие и сочные, что, кажись, из них вода брызнет, если их проколешь. Совсем не то что измочаленные овощи, которые землепашеские кланы растят на Небесной палубе.
– В чём твой секрет? – спросила я, глядя, как она обрезает вишнёвое дерево в тусклом свете свечи.
– Внутри меня живёт бог. Вот, возьми. – Она отдала мне часть отрезанных ветвей, их надо было собрать в ведро.
– Как оного зовут?
– Оный никак себя не зовёт.
– Я думала, у богов есть имена. У Врага есть имя.
– Это имя, которое мы дали оному, и к немалому оного восторгу, даже не сомневаюсь. Как твоё имя, девочка?
– Лейла, – сказала я. – Лейла, китовая верховая.
– Теперь тебе нужно новое имя.
– Не хочу я новое имя.
– Это имя не описывает тебя.
– И что? Ты зовёшь себя Сосудом, но я ещё не видела никакого тому доказательства.
– Подержи это, – сказала Карга, вкладывая мне в руки горшок с землёй.
– Не знаю даже, чего я трачу тут своё время, – сказала я, чувствуя, как во мне вскипает раздражение. – Ты не принесла мне ничего, кроме горя и мальчишки, который лишил меня китовых глаз и который спит здесь всё…
Что-то коснулось моего запястья, и я выронила горшок. Я ожидала глиняный брязг, но… ничего. Горшок завис в футе[4] от деревянного пола, ветвь курчавилась от земли, обвиваясь вокруг моей руки. Я смотрела, как остренькие листочки разворачиваются из тугих почек.