Ни разу в жизни я не греб как быстро, как тогда. А оглянувшись, увидел, что индейцы прекратили погоню и плывут вдоль острова.
За лесами на дальнем берегу озера уже заходило солнце, и в воде отражались алые закатные облака, когда я оглянулся в последний раз и увидел большое, сделанное из коры деревьев каноэ и двух его призрачных гребцов, все еще плывущих вокруг острова. Затем тени быстро сгустились, озеро почернело, мне в лицо дохнул ночной ветер, и какая-то скала скрыла от меня и остров, и каноэ.
Перевод Е. Пучковой
1
Сумма, равная примерно 200 000 современных долларов США.
(обратно)2
Ashley Mike. Algernon Blackwood. An Extraordinary Life. NY, 2001, р. 395. Далее ссылки на это издание — Ashley.
(обратно)3
Ashley, p. 80.
(обратно)4
Подробнее с орденом Золотой Зари можно познакомиться по книге Эллика Хоува «Маги Золотой Зари» (Энигма, 2008).
(обратно)5
По материалам архива Би-би-си, запись передачи 25 декабря 1948 г. Цит по: Ashley, p. 110.
(обратно)6
The Poetry of Ski-Running, Country Life, 26 February 1910. — Ashley, p. 142.
(обратно)7
Письмо от 3 января 1912 г. — Ashley, p. 172.
(обратно)8
Дэва (пали, санскр., «сияющий») в буддизме — название для множества разнотипных существ, более сильных, долгоживущих и более удовлетворенных жизнью, чем люди.
(обратно)9
Ashley, p. 321
(обратно)