Выбрать главу

92

Клебсиела — микроорганизм, устойчивый к лекарственным средствам, может быть причиной разного рода воспалительных заболеваний.

(обратно)

93

Давай, давай! (фр.)

(обратно)

94

Рут, Джордж Герман (Малыш) (1895–1948) — легендарный бейсболист-рекордсмен. В 1936 г. в числе первых пяти бейсболистов был избран в Галерею славы бейсбола.

(обратно)

95

Кобб, Тай (1886–1961) — знаменитый бейсболист.

(обратно)

96

«Книга мучеников» — сочинение английского богослова Джона Фокса (1516–1587), в котором он пересказал жития христианских мучеников.

(обратно)

97

Не знаю (фр.).

(обратно)

98

И свет во тьме светит (лат.). Августин Аврелий. Исповедь.

(обратно)

99

Заткнись! (фр.)

(обратно)

100

Правление Наполеона III (1852–1870) во Франции.

(обратно)

101

Как дела (фр.).

(обратно)

102

Площадь в городе Кембридж (штат Массачусетс), один из центров студенческой жизни Гарвардского университета. Здесь сосредоточено много книжных магазинов и популярных ресторанчиков, часто выступают уличные музыканты.

(обратно)

103

Естественно (фр.).

(обратно)

104

Сожалею (фр.).